Perilli, Karina Rosario

El papel del Traductor Público en la Justicia Recurso electrónico - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires marzo-abril 2005 - p.30 - Bimensual - Comienzan a girar los engranajes n.72 .

Una funcionaria de la Justicia rescata la importancia del Traductor Público en el trabajo cotidiano para el esclarecimiento de documentos extranjeros o cuando hay extranjeros implicados. Sugiere una mayor capacitación en el ámbito de la interpretación. La tarea del Traductor Público es de suma importancia en los actos procesales que cotidianamente se producen en el ámbito de la justicia penal. Para que estos actos, tanto para los procesos civiles como para los penales, produzcan efectos legales y sean válidos deben expresarse en nuestro idioma: el español. La Dra. Perilli es Secretaria Titular del Juzgado No 10 del Juzgado Nacional en lo Penal Ecoinómico No 5. Es abogado especialista en Administración de Justicia.

1514-5794


INTERPRETACIÓN JUDICIAL
JUSTICIA
TRADUCCIÓN JURÍDICA
TRADUCTORES PUBLICOS

H130