Hoy contamos con una rica y diversa herencia teórica entrevista a Amparo Hurtado Albir Recurso electrónico
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires noviembre-diciembre 2009
- p.10-11
- Bimensual
- 100 Edición especial n.100 .
La filóloga española Amparo Hurtado Albir cuenta en esta entrevista cómo surgió la traductología y cuáles son las diferentes instancias de la traducción. Destaca la importancia de la revisión y las posibilidades que tiene el traductor de ser creativo en su trabajo. También explica por qué un texto traducido puede envejecer del mismo modo que el texto original y subraya que cada traductor necesita un diseño curricular personal.
1514-5794
ESPAÑOLES FILOLOGOS REPORTAJES REVISIÓN DE TRADUCCIONES TRADUCTOLOGIA