El lenguaje de las pantallas Recurso electrónico
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires junio-agosto 2012
- p. 26-27
- Trimestral
- El Colegio de pie y en profundo crecimiento n.113 .
La traducción audiovisual para el área de los videojuegos forma parte de la especialización conocida como "localización", que consiste en traducir y adaptar el contenido al idioma y país de destino. Se trata de una tarea que siempre plantea grandes desafíos y en este caso en particular es aún más complicada, por las numerosas variantes tecnológicas y sociales que presenta.
2314-1301
ADAPTACIÓN CTPCBA [BUENOS AIRES] IDIOMAS LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD LOCALIZACION DE SOFTWARE TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL VIDEOJUEGOS