Badenes, Guillermo

Los problemas de la falta de equivalencias culturales en la traducción de literatura de minorías - Córdoba Comunicarte 2007 - p.41-47137 p. - Traducción periodística y literaria .

incl. ref.

"Durante el fin del siglo XX se pudo observar un marcado interés en la literatura de minorías. Se comenzó a leer a otras voces de orígenes variados y eclécticos. La literatura del post- colonialismo, la literatura negra, la literatura gay o la chicana son sólo algunos ejemplos de textos en los que los lectores han depositado su interés. La traducción literaria de estas obras presenta la dificultad de encontrar equivalencias culturales en la lengua de llegada".

978-987-602-058-9


ENSAYOS
EQUIVALENCIA
MINORIAS
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCIÓN Y CULTURA

81'255.2:070 C527