Estopà, Rosa

La formación en neología, peldaño fundamental para la autonomía del traductor especializado - Granada Comares 2014 - 97-103 pp.133 p. grafs. + CD - TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción 132 .

incl. ref.

Contiene CD

Este texto es el resultado de mi participación en la mesa redonda moderada por M. Teresa Cabré. Para su preparación la moderadora nos planteó una batería de cuestiones en relación a la terminología y a la profesión del traductor especializado. Enfoqué mi intervención desde una óptica muy concreta: la de la formación terminológica universitaria de traductores especializados. En este sentido no abordé todas las cuestiones planteadas en un inicio, sino que concentré mi aportación en las dos preguntas siguientes: a. ¿Podemos pensar en la autonomía del profesional de la traducción especializada o el traductor especializado depende de la labor de un terminólogo? b. ¿Cómo resuelve el traductor especializado la terminología en el día a día de su actividad traductológica? ¿Cómo resuelve la ausencia de términos en una lengua?

978-84-9045-046-8


FORMACIÓN
INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA
PROBLEMAS DE LA TERMINOLOGÍA
PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
RITERM XIII
SERIES MONOGRAFICAS
TERMINOLOGÍA
TERMINOLOGIA INTERNACIONAL
TRADUCCIÓN
TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA
TRADUCCION TECNICA
TRADUCTOR
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN

81'25:004 V426