Gutiérrez Lanza, Camino

EDT basados en corpus textuales informatizados perfeccionamiento metodológico en TRACEci - Granada Comares 2005 - p. 87-98xvii, 249 p. - La traducción audiovisual : investigación, enseñanza y profesión 49 .

Incl. ref.

El objetivo de esta investigación, que se ha llevado a cabo durante años en el seno del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de León, es proporcionar la evidencia necesaria para la mejor comprensión del funcionamiento de la traducción y censura de cine original en inglés (TRACEci) importado en España en 1951 hasta el final del periodo franquista.

84-8444-996-3


CINE
CONFERENCIAS
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN
ESPAÑA
INGLÉS
SERIES MONOGRAFICAS
TRADUCCIÓN DE MEDIOS AUDIOVISUALES
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN

81'255.2:791.4 Z1