Pontiero, Giovanni 1932-1996

La tarea del traductor literario - Granada Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación 34274 - p. 163-178 - Anual - n.4 .

El principal interés de este artículo es considerar las realidades prácticas de la Traducción literaria y como deben plantearse en un curso de Filosofía y Letras en las universidades. Los traductores profesionales que quieran enseñar sus conocimientos a otros deben decidir qué se puede transmitir en el aula y qué puede adquirirse sólo con la experiencia. La teoría sola no es suficiente. Una observación es que urgiría a los académicos que se encargan de cursos de traducción literaria a practicar si oficio, a publicar y seguir publicando traducciones de alta calidad paralelamente a su enseñanza.

1130-5509


TRADUCTORES LITERARIOS

H63