Fortea, Carlos

La dimensión ética de la traducción ¿Hacia un código deontológico? - Madrid Universidad Complutense de Madrid.Instituto Universitario de Lenguas Modernas 1999 - p. 105-109718 p. - Actas VII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción : lengua y Cultura: estudios en torno a la traducción .

El autor de este trabajo responde que no. No a un código deontológico, porque en esta profesión las fronteras de lo opinable son especialmente amplias, porque no se deben poner barreras al viento. Quienes se dedican a la profesión de traducir se han contentado durante mucho tiempo con desarrollar una ética personal, y nunca han sentido la necesidad de que ninguna instancia la codificara. Sin embargo, cuando se enfrentan a la didáctica de la traducción se encuentran con que los futuros traductores si viven en medio de una gran incertidumbre a este respecto.

84-89784-89-2


CODIGOS DE CONDUCTA
ETICA PROFESIONAL
TRADUCTORES

061.3:81'25 E17 VII