Connolly, David

Crítica de la crítica de la traduccion literaria posibles criterios para la crítica de traducciones de poesía - Málaga Miguel Gómez Ediciones 2004 - p.61-74292 p. - Etica y política de la traducción literaria .

Incl. ref.

Las críticas de obras literarias traducidas se centran, de manera casi invariable, en el original y no en la traducción de la obra. Por un lado, los críticos que no poseen un conocimiento directo de la obra original se inclinan por analizar la traduccion como si de aquella se tratase, y se entregan de lleno al producto en oposición al proceso de traduccion; por otro, los que conocen la obra original se contentan con una simple.

84-88326-23-8


CRITICA LITERARIA
LENGUA
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCIÓN POETICA
TRADUCCIÓN Y CULTURA

81 ́255.4 G927