Marín Hernández, David

Manipulaciones en "No habrá guerra de Troya" - Málaga Miguel Gómez Ediciones 2004 - p.193-217292 p. - Etica y política de la traducción literaria .

Inc. ref.

En el proceso de mediación, el traductor no es un intermediario equidistante a las dos comunidades que entran en contacto. Pertenece, por el contrario, a una de ellas, normalmente la que recibe el texto traducido, y está sometido a sus normas: la forma en que realice su trabajo estará determina por el concepto de traducción que tenga la sociedad a la que pertenece.

84-88326-23-8


PROCESO DE LA TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL
TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS
TRADUCCION TEATRAL
TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD
TRADUCCIONES DE GIRAUDOUX

81 ́255.4 G927