Caracteristicas de la actuacion como perito
- Montevideo Colegio de Traductores Públicos del Uruguay; Universidad de Montevideo; Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA); Instituto Metodista Universitario Crandon 2017
- 141-144 pp.360 h.
- Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay : nuevos desafíos en tiempos de cambios : conferencias, ponencias y pósteres .
Adjunto en PDF se encuentra el índice de expositores.
La función específica del Traductor Púbico como intermediario lingüístico y profesional traductor y matriculado, o perito ausiliar de la justicia, es la de traducir toda la documentación escrita en otro idioma que no sea el español y deba presentarse ante organismos públicos y privados. Igualmente, se debe traducir del español al idioma extranjero todo documento en español que deba presentarse ante autoridades de países extranjeros no hispano parlantes.
978-9974-8434-6-2
BUENOS AIRES BUENOS AIRES [PROVINCIA] CONFERENCIAS CTPCBA [BUENOS AIRES] CTPIPBA [PCIA.BUENOS AIRES] LABOR PROFESIONAL PERITOS TRADUCCIÓN TRADUCCION JURIDICA TRADUCTOR COMO PERITO