Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 44 resultados.

Ordenar
Resultados
31.
El nombre de las personas por
  • Pliner, Adolfo
  • López Olaciregui, José María [prol.]
Temas: ARGENTINA; DERECHO CIVIL; DERECHO COMPARADO; DOCTRINA; ETIOPIA; FRANCIA; HISTORIA; JURISPRUDENCIA; LEGISLACION; NOMBRES DE PERSONAS; NOMBRES PROPIOS; POLONIA; SUECIA; TURQUÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Abeledo-Perrot, 1966
Resumen: PRIMERA PARTE: Panorama histórico. SEGUNDA PARTE: Teoría general del nombre. TERCERA PARTE: Mutaciones y tutela jurídica del nombre. APÉNDICE DE LEGISLACIÓN EXTRANJERA.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 347 (82) P718 1966.

32.
O enquadramento jurídico do tradutor público no Brasil : uma leitura crítica por
  • Ribeiro Diniz, Carolina
  • Pachêco, Henrique Olegário
Edición: 2a ed.
Temas: ADMINISTRACION PUBLICA; TRADUCTORES; TRADUCCION COMERCIAL; SISTEMA JUDICIAL; PORTUGUESTRADUCCION PUBLICA; NOVEDADES 2019; NORMATIVA; LEGISLACION; LABOR PROFESIONAL; LABOR PROFESIONAL; JURISPRUDENCIA; DERECHO; BRASIL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Belo Horizonte : Saberes, 2019
Resumen: Esta segunda edição vem con informacõs ampliadas a respeito do histórico da regulamentação da profissão de Traductor Público e Intérprete Comercial (TPIC) no Brasil, desde o primeiro decreto, de 1851, até a lei atual, o Decreto 13.609/1943, que pode ser modificado se aprovado, na forma como está, o Projeto de Lei 4.625/2016. Dessa forma, o livro oferece una perspectiva completa da profissão, abordando as legislações do passado, do presente e do futuro.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255:34 (81)=134.3 D615.

33.
O enquadramento jurídico do tradutor público no Brasil : uma leitura crítica por
  • Ribeiro Diniz, Carolina
  • Pachêco, Henrique Olegário
Temas: ADMINISTRACION PUBLICA; BRASIL; DERECHO; JURISPRUDENCIA; LABOR PROFESIONAL; LABOR PROFESIONAL; LEGISLACION; NORMATIVA; PORTUGUESTRADUCCION PUBLICA; SISTEMA JUDICIAL; TRADUCCION COMERCIAL; TRADUCTORES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Belo Horizonte : Saberes, 2019
Resumen: Nesta obra, os autores Carolina Ribeiro Diniz e Henrique Olegário Pachêco realizam uma análise crítica do marco jurídico-legal que traz os princípios basilares dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais (TPIC). Também fazem inserções de normas posteriores com conteúdo importante para o tema, com relação ao enquadramento jurídico inicial delineado em 1943, com o Decreto 13.609, cujas bases se encontram vigentes. Os autores pretendem identificar os institutos jurídicos que devem ser reinterpretados numa perspectiva atual; suscitar um debate entre os Tradutores Públicos e Intérpretes Comercias; e localizar, topograficamente, os TPIC, na estrutura da Administração Pública, para promover o fortalecimento de traços identitários. Como o livro tem caráter didático, ele apresenta leitura acessível. Assim, o público-leitor a que se destina poderá entender a importância de conhecer o marco legal desse campo profissional. Os autores chamam a atenção para a necessidade da análise histórica, para que esse segmento se dê conta de que a inércia pode ser inimiga do futuro. Isso porque, embora os princípios fundamentais do Decreto 13.609 ainda estejam vigentes, identificam-se nele traços de imposições de regime político excepcional, com rigidez e previsões descabidas, o que levou os autores a deixarem no título da obra o termo 'enquadramento'. Tal contexto urge ser repensado e atualizado, à luz dos princípios da nova Constituição Republicana.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25:34 (81)=134.3 D615.

34.
El peritaje judicial : doctrina y jurisprudencia, leyes, decretos, reglamentos y acordadas. Modelos de escritos y peritajes por
  • Rabinovich de Landau, Silvia G
Edición: 2da. ed. aum.
Temas: DECRETOS; PERITOS; LEYES; JURISPRUDENCIA; HONORARIOS PROFESIONALES; FORMULARIOS LEGALES; ESCRITOS JUDICIALES; ESCRITOS JUDICIALES; DERECHO PROCESAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Depalma, 1984
Resumen: Contiene: PARTE GENERAL, PARTE ESPECIAL: a) Jurisprudencia y modelos de petitorios judiciales, b) Modelos de pericias contables, APENDICE: a) Legislación y estadísticas del Consejo Profesional de Ciencias Económicas de la Capital Federal, b) Legislación, reglamentos y acordadas relacionados con auxiliares de la justicia (peritos).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.931 R113.

35.
Proceso penal práctico por
  • Jöld, Carlos
  • Viñas, Jorge P
Series El derecho práctico ; 4
Edición: 2da. ed. ampl. y actual.
Temas: DEFENSA (PROCEDIMIENTO PENAL); DETENIDOS; JURISPRUDENCIA; PROCEDIMIENTO PENAL; QUERELLA; RECURSOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Abeledo-Perrot,
Resumen: En esta obra de invstigación práctica los autores trtan el novedoso tema de la oralidad provesal en los ámbitos de la justicia criminal y correcional, aportando criterios orientadores a fin de facilitar la tramitación de dicho proceso en los ámbitos mencionados.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343.13(82) J68 1966.

36.
Projet d'un code international proposé aux diplomates, aux hommes d'état, et aux jurisconsultes du droit international por
  • Field, David Dudley, 1805-1894
  • Rolin, Albéric [tr.]
Edición: [2a. ed.]
Temas: CODIGOS; DERECHO INTERNACIONAL; DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO; EXTRADICIÓN; FRANCÉS; GUERRA; JURISPRUDENCIA; NACIONALIDAD; PROYECTO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Pédone-Lauriel, 1889
Resumen: Contenant en outre, L'exposé du droit international actuel sur les matières les plus importantes: extradition, naturalisation, statuts personnel et réel, droit de la guerre etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 341=133.1 F454 1881.

37.
La prueba de peritos : pericias de mayor profundidad y complejidad. Actualización y liquidación de honorarios profesionales. Selección de jurisprudencia relacionada con la prueba judicial y con la actuación de los administradores, interventores y veedores judiciales por
  • Rabinovich de Landau, Silvia G
Temas: APELACIONES; PRUEBA DE PERITOS; PERITOS; JURISPRUDENCIA; HONORARIOS PROFESIONALES; FORMULARIOS LEGALES; ESCRITOS JUDICIALES; DERECHO PROCESAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Depalma, 1985
Resumen: Contiene: PARTE I: Pericias, actualización y liquidación de honorarios profesionales, PARTE II: Jurisprudencia.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.948 R113p.

38.
Prueba Pericial por
  • Witthaus, Rodolfo Ernesto
Temas: ARGENTINA; TRADUCTORES PUBLICOS; TRADUCTOR COMO PERITO; REGLAMENTO JUDICIAL; PRUEBA DE PERITOS; PODER JUDICIAL; PERITOS; LEGISLACION; JURISPRUDENCIA; HONORARIOS; CONSULTORES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Universidad, 1991
Resumen: Contiene el régimen legal en la Nación y en la Provincia de Buenos Aires; peritos y consultores técnicos; honorarios profesionales de traductores, legislación y jurisprudencia; incumbencias profesionales y pericia arbitral. El autor es Traductor Público y Doctor en derecho y ciencias sociales y Juez nacional en lo Civil.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.94 W785. Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 347.94 W785 Ej. 2.

39.
Prueba Pericial : suma de reglas procesales por
  • Chiappini, Julio
Temas: JURISPRUDENCIA; PRUEBA DE PERITOS; LEGISLACION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Rosario : Fas, 1996
Resumen: Hasta mediados del siglo XIX la prueba pericial contaba con escaso desarrollo jurídico y práctico. A poco, sin embargo, con el espectacular auge de las ciencias experimentales y aplicadas, su importancia creció aceleradamente. Esta obra incluye: -El perito. Concepto, La prueba pericial, Diferencias entre el perito y el juez, Diferencias entre perito e intérprete, Procedencia de la prueba de peritos, Clases de pericias, Dictamen inmediato, Retractación del perito, entre otros.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.94 CH95.

40.
Responsabilidad civil de los profesionales por
  • López Mesa, Marcelo J
  • Trigo Represas, Félix A
Temas: ABOGADOS; RESPONSABILIDAD CIVIL; OBLIGACIONES; MEDICOS; JURISPRUDENCIA; INGENIEROS; ESCRIBANOS; DOCTRINA; DAÑOS Y PERJUICIOS; CULPA; CONTADORES; ARQUITECTOS; ARGENTINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : LexisNexis, 2005
Resumen: La presente obra aborda de modo exclusivo la responsabilidad de los profesionales. Asimismo se trata en él supuestos de responsabilidad poco analizados hasta ahora, como la responsabilidad del veterinario, del auditor , del anestesista. En este libro se analiza la jurisprudencia y la doctrina, se reflejan los criterios de los autores en diversos tópicos de la responsabilidad profesional pero, además, se someten a un análisis crítico y reflexivo las soluciones para los problemas que enfrenta hoy la responsabilidad civil.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.56 (82) l871.

41.
Responsabilidad de los profesionales por
  • Mosset Iturraspe, Jorge
Temas: ABOGADOS; TRABAJADORES PROFESIONALES; RESPONSABILIDAD LEGAL; PRUEBA; NORMAS DE CONDUCTA; MEDICOS; JURISPRUDENCIA; HONORARIOS PROFESIONALES; DAÑOS Y PERJUICIOS; CULPA; BUENA FE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Rubinzal Culzoni, 2001
Resumen: En los disntintos capìtulos de esta obra se abordan los siguientes temas: Las normas que rigen las profesiones; Los deberes profesionales; La buena fe profesional; La culpa profesional; La responsabilidad profesional, los presupuestos, la prueba; Las cláusulas limitativas o exonerativas de la responsabilidad de los profesionales; La retribución del servicio profesional; La responsabilidad de los médicos; Especies de responsabilidad y sanción consiguiente; Origen, decadencia y auge de la responsabilidad médica; Relaciones originadas en la pretensión de salud; deberes emergentes de la relación médico-paciente; La conducta antijurídica; La culpa; El daño resarcible; La causalidad adecuada; La acción civil y la prueba; Procedentes jurisprudenciales; Las responsabilidades especiales y Responsabilidad de los abogados y procuradores
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 323.32 M855.

42.
Síntesis jurisprudencial del Tribunal de Conducta [Recurso electrónico] Series El Colegio de pie y en profundo crecimiento ; n.113Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ETICA PROFESIONAL; JURISPRUDENCIA; TRIBUNAL DE CONDUCTA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 113
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, junio-agosto 2012
Resumen: Causa N.° 89 «Klein, Perla s/ presunta incompatibilidad profesional» y Causa N.o 93 «Denunciante: Drago, María Fernanda s/ presunto incumplimiento del Código de Ética. Denunciada: Paolillo, María Florencia»
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

43.
La terminología procesal en la traducción de citaciones judiciales españolas al inglés por
  • Prieto Ramos, Fernando
Series ; n.8/9Temas: DOCUMENTOS; ESPANA; ESPAÑOL-INGLES; JURISPRUDENCIA; LENGUAJE JURÍDICO; TRADUCCION JURIDICA.
Origen: SENDEBAR: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Granada.
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Granada : Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación, noviembre 1997/98
Resumen: La traducción de documentos judiciales constituye a menudo un reto para el traductor especializado. A las dificultades planteadas por rasgos estilísticos del discurso jurídico como estereotipación fraseológica y complejidad sintáctica, hay que añadir importantes consideraciones sobre distintas convenciones textuales específicas de los sistemas jurisdiccionales origen y meta, y sobre los efectos jurídicos y las implicaciones procedimentales de los textos, muy a tener en cuanta en la traducción documental.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H63.

44.
Y por fin... será justicia? [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio de la Profesión
Series Agosto 1999 ; n.29Temas: COMISIONES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; EJERCICIO PROFESIONAL; JURISPRUDENCIA; LABOR PROFESIONAL; PODER JUDICIAL; TRADUCCIÓN PÚBLICA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 29
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 1999
Resumen: En el mes de junio de 1998 apareció en el diario LA NACION un artículo escrito por el Dr. Ernesto O'Farrell [ex Presidente del Colegio Público de Abogados] en el que instaba a que en aras de la economía procesal no se tradujera la totalidad de los documentos y sólo se tomaran las "partes pertinentes". Hubo una fuerte reacción en nuestro Colegio al tomar conocimiento de semejantes declaraciones y la Comisión de Ejercicio de la Profesión redactó una nota que, aprobada por el Consejo Directivo, fue distribuida a los medios para su publicación en respuesta la Dr. O'Farrell.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.