Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 39 resultados.

Ordenar
Resultados
31.
Pschyrembel Klinisches Wörterbuch por
  • Hildelbrand, Helmut [ed.]
Edición: 258 ed. rev.
Temas: ALEMÁN; MEDICINA; ENFERMEDADES; ENCICLOPEDIAS; DICCIONARIOS VISUALES; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Berlin : Walter de Gruyter, 1998
Otro título:
  • [Diccionario de clínica médica]
Resumen: Esta obra editada por primera vez en 1984 como un diccionario médico, es una auténtica enciclopedia de clínica médica. Esta edición presenta una importante revisión y actualización de la mayoría de las entradas y contiene una importante cantidad de imágenes y tablas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 61 (038) =112.2 H54.

32.
Rechtswörterbuch : spanish-deutsch, deutsch-spanish por
  • Rothe, Martin
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; DERECHO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Alemán
Detalles de publicación: Berlin : Luchterhand, 1996
Otro título:
  • Diccionario jurídico : español-alemán, alemán-español
Resumen: El siguiente diccionario bilingüe español-alemán contiene explicaciones, presentaciones de leyes, reglamentos y contratos, abreviaturas, organizaciones judiciales y recursos. Este libro pretende facilitar la consulta de las materias de derecho en relación con los términos jurídicos fundamentales, los sistemas judiciales en sus estructuras generales, las abreviaturas especiales, leyes más importantes en España y Alemania. Además se incluyen instituciones y tribunales internacionales. Vale la pena recordar, en todo caso, que la comodidad de consulta no significa simplicidad a la hora de apreciar el significado de los respectivos problemas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 34 (038) =112.2=134.2 R742.

33.
Russische grammatik por
  • Berneker, Erich
  • Basmer, Mar
Series Göschen
Edición: ed. rev.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; RUSO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Ruso
Detalles de publicación: Berlín : Walter de Grunter, 1940
Resumen: "Unser heutiges Wissen in kurzen, klaren, allgemein verständlichen Einzeldarstellungen" bzw. "Zweck und Ziel der 'Sammlung Göschen' ist, in Einzeldarstellungen eine klare, leicht verständliche und übersichtliche Einführung in sämtliche Gebiete der Wissenschaft und Technik zu geben; in engem Rahmen, auf streng wissenschaftlicher Grundlage und unter Berücksichtigung des neuesten Standes der Forschung bearbeitet, soll jedes Bändchen zuverlässig Belehrung bieten. Jedes einzelne Gebiet ist in sich geschlossen dargestellt, aber dennoch stehen alle Bändchen in innerem Zusammenhänge miteinander, so dass das Ganze, wenn es vollendet vorliegt, eine einheitliche, systematische Darstellung unseres gesamten Wissens bilden dürfte."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.161.1'36(07)=112.2=161.1 B457 1940.

34.
Sachs Villatte enzyklopädisches französisch deutsches und deutsch französisches wörterbuch por
  • Sachs, Karl
Series Methode Toussaint - Langenscheidt
Edición: 4a ed.
Temas: ALEMÁN - FRANCÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gerfre
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1921
Resumen: Mit angabe der aussprache nach dem phonetischen system der methode Toussaint-Langenscheidt.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 811.112.2(038)=112.2=133.1 S14 1921.

35.
Sachs Villatte enzyklopädisches französisch deutsches und deutsch französisches wörterbuch por
  • Sachs, Karl
  • Moser, Karl
Series Methode Toussaint - Langenscheidt ; Französisch-deutsch.
Edición: 4a ed.
Temas: CONJUGACIÓN DE VERBOS; DICCIONARIOS BILINGÜES; FRANCÉS - FRANCÉS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gerfre
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1917
Resumen: Depuis longtemps on se plaint que les dictionnaires français-allemands, destinés aus éxoles, ne répondent pas aux exigences de nos jours. Cette considération a engagé l'auteur du Dictionnaire encyclopédique des langues française et allemande à publier, poru l'usage des classes, un abrégé de ce grand ouverage. La présente édition manuelle donne tout ce qui appartient à la lttérature générale et au langage de la conversation, mais elle exclut les termes scientifiques rares et les expressions purement techniques.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 811.133.1(038)=112.2=133.1 S14 1917.

36.
Sibirische Garnison : Roman Unter Kriegsgefangenen por
  • Markovits, Rodion
  • Hatvany, Ludwig [tr.]
Temas: ALEMÁN; AUTORES RUMANOS; GUERRA; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Alemán
Detalles de publicación: Berlin : Im Propyläen, [s.f.]
Resumen: Autorisierte Übersetzung aus dem Ungarischen von Ludwig Hatvany, bearbeitet von Ernst Weiß Unter dem Titel "Das Lager am Ussuri" in der Vossischen Zeitung erschienen.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=112.2 M343 s.f..

37.
Taschenwörterbuch der lateinischen und deutschen sprache por
  • Menge, Hermann, 1841-1916
Series Langenscheidts TaschenwörterbücherMethode Toussaint LangenscheidtTemas: ALEMÁN - LATIN; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS DE LENGUAS; FONÉTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Latín
Detalles de publicación: Berlin : Langenscheidtsche, [1910]
Resumen: Langenscheidts taschenwörterbücher für reise, lektüre, konversation und schule. Mit angabe der aussprache nach dem phonetischen system der Methode Toussaint-Langenscheidt. Sind infolage ihrer reichhaltigkeit und genauigkeit geeignet, in vielen fällen die anschaffung eines teuren, umfangreichen lexikons zu ersparen.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 811.112.2:.124 (038)=112.2=124 M525 [1910].

38.
Terminologie des Hoch- und Brückenbaues por
  • Ferreira, Karin de Sousa
Temas: ALEMAN - INGLÉS; CONSTRUCCION; DICCIONARIOS; DICCIONARIOS BILINGÜES; INGENIERIA CIVIL; INGENIERIA VIAL; INGLÉS - ALEMAN; MAQUINA HERRAMIENTA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engger
Detalles de publicación: Berlín : Wilhelm Ernst & Sohn, 1969
Otro título:
  • Glossary of building and bridge construction : english-deutsch, english-german
Resumen: Anybody working with languages knows that a word should never be considered on its own but that its full meaning is clear only when the whole context is known. This is particularly true of technical terminology. This book was compiled with an eye to the close relationship between word and context: it compares definitions and descriptions of equivalent english and german technical terms used in building and bridge construction.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 624 (03) =111=112.2 F413 1969.

39.
Wörterbuch Für Ingenieurbau und Baumaschinen : band I : deutsch-english por
  • Bucksch, Herbert
Edición: 2a. ed.
Temas: ALEMAN - INGLÉS; CONSTRUCCION VIAL; DICCIONARIOS BILINGÜES; INGENIERIA CIVIL; MAQUINARIA DE CARRETERAS; MATERIALES PARA CARRETERAS; OBRAS PUBLICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: gereng
Detalles de publicación: Berlin : Bauverlag , 1958
Otro título:
  • Dictionary of civil engineering and construction machinery and equipment : volumen I : german-english
Resumen: "This edition is considerably larger than the first one. The entries have been checked again and new words were added. It was considered to be advisable to split this edition up into two tomes".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 624 (038)=112.2=111 B852w 1958.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.