Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 54 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Aide-mémoire de l`étudiant et de l`étudiante por
  • Bélanger, Francine
  • Oriol, Robert
  • Poiré, Pierre [colab.]
  • Banque du Terminologie du Québec
Series Accords de Coopération avec les UniversitésTemas: FRANCÉS; HARDWARE; HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; INFORMATICA; INGLÉS; MANUALES; NUEVAS TECNOLOGIAS; PROGRAMAS DE COMPUTADORA; SOFTWARE; TERMINOLOGÍA; TRADUCCIÓN; TRADUCCION ASISTIDA POR COMPUTADORA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Québec : Banque du Terminologie du Québec, 1988
Resumen: La terminologie à l ́ère des ordinateurs Les activités de rédaction, de traduction et de terminologie, depuis plusieurs années, ont été largement transformées par le développement des systèmes informatiques. Le rédacteur, le traducteur et le terminologue ont accès à des données rapidement stockées et mises à jour, disponibles en accès direct et adaptées à leurs besoins. Ces données sont consignées dans des banques sectorielles, des mini banques, ou dans des grands systèmes du type BTQ... À l ́ère de la terminologie assistée par ordinateur, du traitement de texte adapté à la terminologie, les ètudiants, les professeurs et les professionnels sont des artisans et des témoins d ́une transformation progressive de la façon de penser la terminologie et ses méthodes de travail.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 004:81'25 (066)=133.1=111 B41 1988.

2.
Alexandre Dumas por
  • Lamaze, Jean de
Series Les GéantsTemas: ARTES; BIOGRAFIAS; DUMAS, ALEXANDRE; ESCRITORES; FRANCÉS; FRANCESES; LITERATURA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Pierre Charron, 1972
Resumen: Index: Portraits d'Alexandre Dumas, "Algerie française", La vie de famille de Dumas, Le chatelain de Monte-Cristo, Le salon de l'Arsenal, Comment vivait Dumas, L'ouvre, L'art au temps de Dumas, Anthologie, Les personnages, Dumas extra-muros, Pleins feux sur un geant, De cape et d'epee.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 929=133.1 DUMAS L16 1972.

3.
Bibliography of interlingual scientific and technical dictionaries : supplement Temas: BIBLIOGRAFIAS; DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS; DICCIONARIOS MULTILINGUES; ESPAÑOL; FRANCÉS; INGLÉS; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freeng
Detalles de publicación: París : UNESCO, 1965
Otro título:
  • Bibliografía de diccionarios científicos y técnicos plurilingües : suplemento
  • Bibliographie de dictionnaires scientifiques et techniques multilingues : supplément
Resumen: La cuarta edición de la Bibliografía de diccionarios científicos y técnicos plurilingües se publicó en 1961. El presente suplemento contiene otros 450 diccionarios plurilingües que se han publicado o de los cuales se ha tenido noticia desde entonces
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 014: 5/6 B 47 1965.

4.
Bibliography of interlingual scientific and technical dictionaries
Edición: 4a. ed. rev. aum.
Temas: BIBLIOGRAFÍAS; DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS; DICCIONARIOS MULTILINGUES; ESPAÑOL; FRANCÉS; INGLÉS; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freeng
Detalles de publicación: París : UNESCO, 1961
Otro título:
  • Bibliografia de diccionarios científicos y técnicos plurilingües
  • Bibliographie de dictionnaires scientifiques et techniques multilingues
Resumen: En las secciones comunes a las tres lenguas básicas de la Bibliografía -español, francés e inglés- la clasificación de los títulos de las obras, de los nombres de autor y de las lenguas se han hecho por el orden alfabético francés-inglés.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 014: 5/6 B47 1961Ej. 1/ H 014: 5/6 B47 1961Ej. 2, ...

5.
Ça sent le sapin por
  • Adams, Cleve Franklin [seud.], 1884-1949
  • Marquet, J. G [tr.]
  • Morgan, I. B [tr.]
Series Série NoireTemas: AUTORES NORTEAMERICANOS; FRANCÉS; NOVELAS; NOVELAS POLICIALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Gallimard, 1950
Resumen: A tale of blackmail, and of murder leading out of blackmail, which is realistic, hard as nails in spots, but also gentle, whimsical, and tolerant of human frailties. Twisty tale in recording further criminal and illegal happenings in California, as tough William Rye manufactures evidence, evades police, tangles with racketeers, with a weakiing son, a selfish, headstrong wife, a claimant daughter, to keep his boss out of trouble.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 S15 1950.

6.
La composition française : à l'usage du Cours moyen et de la Classe de fin d'études por
  • Bocquet, L
  • Perrotin, Léo
Series Méthode de français Bocquet-Perrotin: par la culture des sensations et l'étude des textes
Edición: 10a ed.
Temas: EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; MANUALES; METAFORAS; METODOS PEDAGOGICOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Librairie Armand Colin, 1951
Resumen: Dès 1910, nous avons exposé à la Société libre pour l'Étude psychologique de l'Enfant les moyens que nous employions dans nos classes pour initier les élèves à la composition française grâce à la culture méthodique et intensive des sensations. Notre méthode reçut un chaleureux accueil et le Président de la Société, le regretté psychologue Alfred Binet nous conviait à tirer de nos recherches tout le parti possible pour le profit de la Science et de l'École.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24=133.1 B631 1951.

7.
Cours d'institutes et d'histoire du droit romain por
  • Namur, Parfait
Edición: 4a ed.
Temas: DERECHO ROMANO; FRANCÉS; HISTORIA; INSTITUCIONES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bruxelles : Bruylant-Christophe & Cie., 1888
Resumen: Des droits de créance, obligationes, des contrats, des pactes, de certaines conventions particulières, de l'extinction des obligations, de l'hérédité et de la <honorum possessio> en général, des successions <ab intestat>, des successions testamentaires, de l'acquisition de l'hérédité, des legs, des fidéicommis et des donations a cause de mort, des donations à cause de mort, des codicilles, des effets du mariage relativement aux biens des époux, notions historiques sur la procédure, des actions, des exceptions, des interdits, de la restitution en entier in <integrumm restitutio>.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: T 340.11(376)(09)=133.1 N 152 1888.

8.
Cours de français : premiére annèe por
  • Royer, L
  • Royer, A
Edición: 14a ed.
Temas: ENSEÑANZA DE LA LENGUA; FONÉTICA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Editorial Kapelusz, 1957
Resumen: La nouvelle méthode de français que présentent ici Mesdemoiselles Lucienne et Alice Royer mérite de retenir l ́attention de tous ceux qui, en Argentine, s ́intéressent à l ́art délicat d ́enseigner les langues vivantes.L ́étude grammaticale de la langue a été très judicieusement dosée et liée aux leçons sans confusion ni incohérence. Cette préoccupation logique est soulignée encore par les exercices de révision, qui fixeront périodiquement les connaisances des élèves et leur premettront d ́apprécier eux-mêmes leurs progrès, et par le tableau final, utile aide-mémoire pour la récapitulation de fin d ́année.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24 (07) =133.1 R815 1957.

9.
Cours de langue et de civilisation françaises por
  • Mauger, G
  • Lamaison, J [colab.]
Series ; 2Temas: ENSEÑANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; LIBROS DE TEXTO; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Librairie Hachette, 1955
Resumen: Le livre que nous présentons aux professeurs et aux étudiants de l'étranger est le premier d'une collection qui comprendra quatre autres volumes: un cours moyen, un cours supérieur, une grammaire complète rédigée spécialement pour les étrangers, enfin un livre de textes accompagnés de commentaires et formant un tableau de la civilisation française.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (4)Signatura topográfica: H 811.133.1'24 (07) =133.1 M442 I 1965, ...

10.
Dictionnaire économique et social por
  • Suavet, Thomas
Series Initiation e ́conomique ; 3
Edición: 5a ed.
Temas: COMERCIO; DICCIONARIOS; ECONOMIA; FRANCÉS; GLOSARIOS; HISTORIA; INDUSTRIA; SOCIOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Économie et Humanisme Les Éditions Ouvriéres, 1969
Resumen: Lóuvrage que nous présentons aujourd'hui n'est pas une encyclopédie: son format le montre suffisamment. Il ne vise pas non plus à un très large public de situer les réalités économiques et sociales les unes par rapport aux autres. A moins qu'il ne soit débutant, le militant ouvrier n'y apprendra sans doute pas grand-chose sur l'histoire du syndicalisme ou le fonctionnement d'un syndicat, mais ilpourra y trouver de quoi s'informer sur le progrès économique, la concentration industrielle, de quoi élargir sa connaissance de certains problèmes (tel celui du logement ou de la distribution) auxquells il doit chaque jour s'affronter...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 33:316 (038)=133.1 S13 1969.

11.
Esther por
  • Racine, Jean, 1639-1699
Temas: BIOGRAFIAS; ESCRITORES FRANCESES; FRANCÉS; LITERATURA; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Hachette, [ca1920]
Resumen: Le sujet d'Esther est la délivrance des juifs qui étaient restés à Babylone après la captivité. Aman, le ministre du roi Assuérus, a menacé de les détruire parce que l'un d'eux, Mardochée, a refusé d'incliner son front devant lui. Punir ce misérable ne suffit pas à sa vengeance ; il faut qu'elle s'étende sur toute son odieuse nation. Il obtient facilement du roi un édit qui voue à la mort les juifs dispersés dans tout l'empire. Mais Mardochée veille sur ses compatriotes. Esther, l'épouse d'Assuérus, est sa nièce ; c'est lui qui t'a élevée, c'est à elle qu'il s'adressera pour qu'elle obtienne du roi la grâce de sa nation. Il compte d'autant plus sur la bienveillance d'Assuérus qu'il a sauvé celui-ci d'un complot tramé contre sa vie. La Providence semble seconder les plans de Mardochée. Le roi, tourmenté par un songe, s'est fait lire les annales de son règne qui lui ont remis en mémoire les services de Mardochée et, comme il a oublié de le récompenser, il ordonne à Aman de le conduire en triomphe dans la ville. Aman n'obéit qu'avec répugnance, mais il se console à la pensée du supplice prochain qu'il réserve à son ennemi. Cependant Esther, à la prière de son oncle, se décide, pour sauver les juifs, à pénétrer chez le roi, malgré la défense qui interdit de s'en approcher. Elle sollicite la faveur de recevoir Assuérus à sa table. Aman assistera au festin. C'est en présence du persécuteur des juifs qu'elle se jette aux pieds du roi, lui avoue qu'elle est juive et dévoile les projets sanguinaires que son ministre a formés par un motif de vengeance personnelle. Assuérus, touché des larmes de la reine et convaincu de la perfidie de son favori, révoque l'édit de proscription et livre Aman au supplice préparé pour Mardochée.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-21=133.1 R115.

12.
Francés práctico : nociones de gramática, vocabulario jurídico-comercial, formulas e indicaciones útiles por
  • Ramírez, Isolina
Temas: COMERCIO; CORRESPONDENCIA; DERECHO; DERECHO MERCANTIL; FRANCÉS; GRAMÁTICA; REDACCION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: frespa
Detalles de publicación: Buenos Aires : Roque Depalma, 1960
Resumen: En la primera parte del siguiente libro: "nociones de gramática", se suministran los conocimientos esenciales, evitando la tediosa enumeración. Los términos que se incluyen en el "Vocabulario jurídico-comercial" han sido escogidos con igual criterio práctico, de uso corriente. Y para auxiliar aún más a quienes manejan el lenguaje del derecho, se añadieron algunas "Indicaciones útiles", con modelos de redacción mercantil.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36:34=134.2=133.1 R173 1960.

13.
Grammaire anglaise por
  • Roggero, Jacques
Series Nathan UniversitéTemas: ADVERBIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; INGLÉS; PREPOSICIONES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Nathan, 1985
Resumen: Acquisition pratique et réflexion linguistique ne doivent pas être des activités distinctes. Cette grammaire anglaise se propose au contraire de les associer étroitement. Elle présente un renouvellement complet de la vision grammaticale, mais de façon progressive, sans excès terminologique. Conçue aussi bien pour les étudiants anglicistes que pour les professeurs d'anglais désireux de rafraîchir leurs conceptions grammaticales, elle ne demande aucune connaissance linguistique préalable.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36=133.1=111 R63 1985 .

14.
Grammaire et exercices de français : [classes de la sixième a la troisième] por
  • Dubois, Jean
  • Jouannon, Guy
Series ; 201Temas: ENSEÑANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; GRAMÁTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Larousse, [197-?]
Resumen: "Nous avons composé cet ouvrage -conforme aux instructions officielles- dans l'intention de mettre entre les mains des élèves du 1er. cycle du Second Degré en un livre inique de grammaire, simple et complet, enrichi d'exercices destinés à préciser les notions déjà étudiées et à fixer les acquisitions".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36 (07)=133.1 D852 [197-?].

15.
Grammaire Larousse du XXo siécle por
  • Gaiffe, Félix
  • Breuil, Ernest
  • Jahan, Simone
  • Maille, Ernest
  • Marijon, Madeleine
  • Wagner, Léon
Temas: ENSEÑANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; HISTORIA; HISTORIA DE LAS LENGUAS; ORTOGRAFIA; SINTAXIS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Librairie Larousse, 1936
Resumen: Composer une grammaire parfaite est une tâche impossible, puisque l'imperfection est inhérente à toute entreprise humaine. Livrer au public une grammaire qui paraisse à peu près satifaisante à la majorité des lecteurs, c'est éncore là une ambition fort difficile à réaliser: non soulement la matière même d'un ouvrage grammatical évolue et se modife à chaque instant, mais son but n'est pas envisagé de même maniére par les différentes catégories de lecteurs qui le consultent.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36=133.1 G 124 1936.

16.
Grammaire méthodique de l'anglais moderne por
  • Berland-Delépine, Serge
Series Enjoy your grammarTemas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; INGLÉS; PREPOSICIONES; PRONOMBRES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Ophrys, 1982
Resumen: Table des matières: Introduction: revision des regles fondamentales. Premiere Partie: Le verbe et les structures verbales. a) Le verbe. Generalites. b) Temps, modes et aspects. c) Structures verbales. d) Expression de certaines notions. Deuxieme Partie: Les autres elements de la phrase: a) Le nom, L'article et l'adjectif qualificatif. b) Pronoms et adjectifs. c) Adverbes, prepositions et conjonctions. Addendum. Exercices. Verbes irreguliers. Index. Tableau: Structures du verbe (sur marque-pages inséré dans l'ouvrage).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'36=133.1=111 B455 1982.

17.
Guide de la version espagnole por
  • Pérez, Joseph
  • Pelorson, Jean-Marc
Series Études ibéro-américaines ; 153
Edición: 3a reimp.
Temas: EDICION BILINGÜE; ENSENANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; FRANCÉS; MANUALES; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: París : Armand Colin, 1980
Resumen: Traduire, c'est transposer en français un texte rédigé dans une autre langue comme s'il avait été écrit directement en français. Il ne suffit pas de rendre le sens général du morceau; encore faut-il tenir compte aussi du style, du rythme, du ton, des qualités et, le cas échéant, des défauts de l'auteur.C'est affaire d'intelligence et en même temps de sensibilité. Une traduction d'ouverages techniques pose moins de problèmes; les machines peuvent à la rigueur s'en charger, une page littéraire demande plus d'efforts et de finesse. Il faut d'abord comprendre le texte, puis l'écrire en français en respectant le plus possible le sens, les intentions de l'auteur, les particularités et les nuances du style. Traduire, c'est trahir, le moins possible.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24 (07) =133.1=134.2 P415 1980 .

18.
Histoires extraordinaires por
  • Poe, Edgar Allan, 1809-1849
  • Baudelaire, Ch [tr.]
Series NelsonTemas: AUTORES NORTEAMERICANOS; CUENTOS; FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Edhasa : Calmann-Lévy, [1930]
Resumen: Table: A madame Maria Clemm, Edgar Poe, sa vie et ses oeuvres, Double assassinat dans la rue Morgue, La lettre volée, Le scarabée d'or, Le canard au ballon, Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaall, Manuscrit trouvé dans une bouteille, Une descente dans le Maelstrom, La vérité sur le cas de M. Valdemar, Révélation magnétique, Les souvenirs de M. Auguste Bedloe, Morella, Ligeia, Metzengerstein.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-34=133.1 P75h [1930].

19.
Introduction a l'etude de la médecine por
  • Roger, G. H
Temas: FRANCÉS; MANUALES; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Georges Carré et C. Naud, 1899
Resumen: Ce livre est destiné à ceux qui commencent j'étudie médecine. C'est la reproduction des leçons que j'ai faites à la Faculte de Paris pendant le semestre d'hiver 1897-98. Mon enseignement, spécialement destiné aux étudiants de première année, avait pour but de leur aplanir, dans la mesure du possible, les difficultés auxquelles on se heurte quand on aborde l'étude d'une science.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 61 =133.1 R63 1899.

20.
L ́art de conjuger : dictionnaire des huit mille verbes usuels Series Le nouveau bescherelle
Edición: 36a ed.
Temas: CONJUGACIÓN DE VERBOS; FRANCÉS; GRAMÁTICA; SINTAXIS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Hatier, 1959
Resumen: Aujourd'hui, peut-être plus encore qu'hier, la conjugaison des verbes reste la principale difficulté de notre langue. Or sur ce point les manuels de grammaire se révèlent dans la pratique compliqués et insuffisants. Précisément l'object de ce livre est de parer le plus commodément possible aux défaillances de la mémoire et de l'usage.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'367.625.3=133.1 A75 1959.

21.
L'anglais par l'action : classe de quatrième por
  • Richard, Pierre Maurice
  • Guitet, James [ilus.]
  • Hall, Wendy
Series Classiques Hachette
Edición: Reimp. 1968
Temas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; EJERCICIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FONÉTICA; FRANCÉS; GRAMÁTICA; INGLÉS; LEXICO; PREPOSICIONES; PRONOMBRES; SINTAXIS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Paris : Hachette, 1959
Resumen: L'e titre l'indique: nous avons voulu que l'action, c'est-à-dire la vie, fût partout présente dans le volume. Partant des gestes quotidiens pour aller vers leur traduction dans le domaine littéraire, nous présentons donc ici: des exercices actifs, de courts dialogues, des snapshots, des textes littéraires, nombreux et variés, illustrant et complétant chacun des exercicer précédents.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24=111=133.1 R396 1959.

22.
L'écriture por
  • Higounet, Charles
Series Que sais-je? ; 653
Edición: sixième édition mise à jour
Temas: ALFABETOS; LENGUAJE; ESCRITURA; FRANCÉS; HISTORIA; SIMBOLOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Vendôme : Universitaires de France, 1982
Resumen: Table des matières:L'écriture, expression graphique; Les écritures non-alphabétiques; Les écritures alphabétiques; <L'écriture latine> jusqu'au VIII siècle; <L'écriture médiévale>; Problèmes d'aujourd'hui et de demain.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 003=133.1 H52 1982.

23.
L' invitée por
  • Beauvoire, Simone de, 1908-1986
Temas: AUTORES FRANCESES; FRANCÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Gallimard, 1943
Resumen: Je me sens coupable, dit-il. Je me suis reposé bêtement sur les bons sentiments que cette fille me porte, mais ce n'est pas d'une moche petite tentative de séduction qu'il s'agissait. Nous voulions bâtir un vrai trio, une vie à trois bien équilibrée ou personne ne se serait sacrifié : c'était peut-être une gageure, mais au moins ça méritait d'être essayé ! Tandis que si Xavière se conduit comme une petite garce jalouse, si tu es une pauvre victime pendant que je m'amuse à faire le joli coeur, notre histoire devient ignoble.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 B385 1943.

24.
L'ONU pour tous : ce qu'il faut saboir de l'ONU de ses travaux, de son évolution pendant ses vingt premières années, 1945-1965 por
  • United Nations (ONU) = Nations Unies
Temas: DERECHO INTERNACIONAL; DERECHOS HUMANOS; DESARROLLO SOCIAL; ECOLOGIA; ECONOMIA; FONDO MONETARIO INTERNACIONAL; FRANCÉS; INFORMACION SOBRE INSTITUCIONES; INSTITUCIONES; NACIONES UNIDAS; ORGANISMOS OFICIALES; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; POLITICA MUNDIAL; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: New York : Nations Unies, 1968
Resumen: Lorsque l'Organisation des Nations Unies a été fondée, en 1945, à la fin de la seconde guerre mondiale, elle représentait la volonté commune de 51 nations du monde. Vingt ans plus tard, le nombre de ses membres était de 122, veaucoup d'entre eux des pays qui venaient d'accéder à l'indépendance, tous ardemment désireux de jouer leur rôle dans la communauté des nations et, partageant les intérêts et les aspirations qui sont ceux de toute l'humanoté, d'être associés à la recherche de la paix.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 341.123 =133.1 U1 1968.

25.
Langue Française : cours préparatoire por
  • Maudet, Ariel
Edición: 7ma ed.
Temas: ENSENANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; LIBROS DE TEXTO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: frespa
Detalles de publicación: Buenos Aires : Alliance Française, 1958
Resumen: Cours pour les débutants adultes de langue espagnole (conforme aux programmes d'études du cours Préparatoire de l'Alliance Française).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24 M441 1958.

26.
Larousse dictionnaire du français contemporain : edition pour l'enseignement du français por
  • Dubois, Jean
  • Casalis, Didier
  • Casalis, Jacqueline
  • Lagane, René
  • Meschonnic, Henri
  • Niobey, Georges
Temas: ABREVIATURAS; CONJUGACIÓN DE VERBOS; DICCIONARIOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Larousse, 1971
Resumen: Le Dictionnaire du français contemporain vise à présenter un ètat actuel du lexique usuel. En ce sens, il contient tous les mots qui entrent dans l'usageécrit ou parlé du français le plus habituel. On a écarté les termes qui sont restreints àdes milieux professionnels étroitement spécialisés ou qui appartiennent à une terminologie proprement scientifique, mail on a retenu les mots techniques vulgarisés, communs dans la presse et les conversations.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H 811.133.1(038)=133.1 D852d 1971.

27.
Le diable amoureux por
  • Cazotte, Jacques, 1719-1792
  • Michel, André [ilus.]
Series Collection Athêna-LuxeTemas: AUTORES FRANCESES; FRANCÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Éditions Athêna, 1950
Resumen: Un jeune homme, Alvare, décide par forfanterie de convoquer le diable en compagnie de deux amis. Le diable lui apparaît d'abord sous les traits d'un chameau, puis d'un épagneul et enfin sous les traits gracieux de Biondetta, dont il accepte les services. Alvare s'efforce de résister aux séductions et aux agaceries de Biondetta. Il décide enfin de présenter Biondetta à sa mère pour pouvoir l'épouser. En chemin, ils s'arrêtent pour participer à une noce et comme on les a pris pour mari et femme, ils se retrouvent dans la même chambre. Au moment ultime, Biondetta jette le masque pour rappeler qu'elle est Belzébuth.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 C319 1950.

28.
Le français et la vie 2 por
  • Mauger, G
  • Bruézière, Maurice
  • Geffroy, René [colab.]
Edición: 6a ed.
Temas: ENSENANZA DE LA LENGUA; FRANCÉS; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Hachette, 1972
Resumen: Avec le présent volume, nos lecteurs aborderont le 2e degré de la méthode Le Français et la Vie. Ce degré comporte vingtsix leçons, ayant la forme de dialogues ou de récits, d'une construction moins systématique que dans le livre 1, mais eux aussi illustrés avec beaucoup de soin. La disposition typographique permet de voir tout de suite à quelle partie du texte se rapporte l'image correspondante. Les thèmes traités sont la progression grammaticale, verbes, pronoms personnels, syntaxe, grammaire, exercices structuraux, etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24 (07) =133.1 M442f 1972.

29.
Le guide du bon usage : les mots les formes grammaticales la syntaxe por
  • Dauzat, Albert
Temas: FRANCÉS; GRAMÁTICA; PALABRAS; SINTAXIS; USO DEL LENGUAJE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: París : Librairie Delagrave, 1955
Resumen: Qu'appelle-t-on le bon usage? La définition est facile. Le bon usage, que le XVII siècle appelait bel usage, c ́est l ́usage de la classe cultivée de Paris à une époque donnée. SOus Luis XIV, c ́était celui de la Cour, auquel Ménage s ́était référé après Vaugelas, puis de l ́Académie Française qi, depuis sa fndation, s ́est programée le greffier de l ́usage et qui s ́est efforcée de l ́entériner, quoique à retardement, dans sesévolutions, à travers les éditions successives de son dictionnaire. Littré lui-même a enregistré le bon usage de son temps, c ́est-a-dire aux alentours de 1870, sans avoir prétendu fixier la langue ni imposer des prohibitions aux générations futures. C ́est le bon usage que la grammaire, appuyée par l ́école, enseigne et recommande comme norme: son observation au sa mñeconnaissance classe au point de vue social.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'27(07)=133.1 D269 1955.

30.
Le mort saisit le vif por
  • Troyat, Henri, 1911-2007
Temas: AUTORES FRANCESES; FRANCÉS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Librería Hachette, 1945
Resumen: Quel avenir avait Jacques Sorbier avant qu'il publie La Colère ? Aucun ? il végétait, englué dans les mesquineries d'une existence d'homme pauvre et médiocre, comme rédacteur en chef d'un journal pour enfants, auteur de feuilletons à tant la ligne. Or le livre a un succès fou : prix littéraire, accueil favorable de la critique, vente record. C'est la gloire et la fortune. Mais Sorbier n'est pas le créateur de La Colère. Il n'a fait que signer, à l'instigation de sa femme, le manuscrit qu'elle n'a pas détruit à la mort de son premier mari, Galard. Le châtiment ne tarde pas : tous réclament un autre roman. Quel moyen d'y parvenir sinon de « se mettre dans la peau de Galard » ? Jeu dangereux où Sorbier, faussaire malgré lui, risque son bonheur et sa raison et, vif saisi par un mort, n'a pour se sauver de cette emprise qu'un reste de fierté.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 821-31=133.1 T759 1945.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.