Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 5 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Traducciones de contratos : inglés-español, español-inglés por
  • Mariotto, Liliana Bernardita
Series ContratosTemas: ARGENTINA; CESION DE MARCA; COMERCIO; COMODATO; COMPRAVENTA; CONTRATOS; EDICION BILINGÜE; ESPAÑOL-INGLES; FORMULARIOS LEGALES; INGLES-ESPAÑOL; LOCACION; MARCAS REGISTRADAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 2006
Resumen: Esta obra permite analizar contratos en dos lenguas y desde cuatro posiciones: originales pertenecientes a los dos sistemas jurídicos, y traducciones a los dos idiomas. Incluye contratos de: Compraventa (bienes muebles e inmuebles), -Locación (bienes muebles e inmuebles), Leasing, Exención de responsabilidad, Cesión (marca, remuneración y comisiones, derecho y acciones, boleto), Mutuo y Comodato. Presenta además un glosario terminológico contextual para facilitar la localización de términos en el contrato respectivo y su traducción en contexto. Diagramación en espejo, original y traducción en página par e impar, para facilitar el análisis comparativo de los textos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 347.4 (82)=111=134.2 M339t v.1.

2.
Traducciones de contratos : inglés-español, español-inglés por
  • Mariotto, Liliana Bernardita
Series ContratosTemas: ACCIONES; ARGENTINA; COMERCIO; CONTRATOS; EDICION BILINGÜE; ESPAÑOL-INGLES; FORMULARIOS LEGALES; GARANTIA; HIPOTECA; INGLES-ESPAÑOL; PODER; PRENDA CON REGISTRO; SOCIEDADES; SOCIEDADES POR ACCIONES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 2008
Resumen: Esta obra presenta 40 contratos traducidos, 20 al español y 20 al inglés, que cubren temas tan amplios como: Garantías (hipoteca, prenda y fianza), Sociedades comerciales (SA, corporations, sociedad colectica, partnerships, SRL, LLC, sociedad de capital e industria), Poderes. Con ellos, un breve marco teórico sobre el notariado argentino y el notary public estadounidense, los tipos societarios más disímiles entre los sistemas jurídicos, y el power of attorney y la teoría de la representación. Presenta, además, un glosario terminológico contextual que posibilita la fidelidad semántica, índice de notas del traductor, alternativas de traducción en los dos idiomas al pie de los contratos, y referencia al Plain Language y al Lenguaje Claro, el movimiento lingüístico para facilitar la comprensión del texto específico por el lector lego.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 347.4 [82]=111=134.2 M339t v.2.

3.
Traducciones de contratos : inglés-español, español-inglés por
  • Mariotto, Liliana Bernardita
Series ContratosTemas: ARGENTINA; CESION DE MARCA; COMERCIO; COMMON LAW; COMODATO; COMPRAVENTA; CONTRATOS; EDICION BILINGÜE; ESPAÑOL-INGLES; FORMULARIOS LEGALES; INGLES-ESPAÑOL; LOCACION; MARCAS REGISTRADAS; NOVEDADES 2019.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 2019
Resumen: Esta obra permite analizar contratos en dos lenguas y desde cuatro posiciones: originales pertenecientes a los dos sistemas jurídicos, y traducciones a los dos idiomas. Incluye contratos de: Compraventa (bienes muebles e inmuebles), -Locación (bienes muebles e inmuebles), Leasing, Exención de responsabilidad, Cesión (marca, remuneración y comisiones, derecho y acciones, boleto), Mutuo y Comodato. Presenta además un glosario terminológico contextual para facilitar la localización de términos en el contrato respectivo y su traducción en contexto. Diagramación en espejo, original y traducción en página par e impar, para facilitar el análisis comparativo de los textos. La nueva edición del primer tomo plasma la investigación del CCyCN, cuyos pasos fueron la lectura exhaustiva del código nuevo comentado para extraer terminología y vocabulario y dar cuenta de la eliminación y la incorporación de normas y artículos y de la modificación del articulado, frente a la unificación del Código Civil y el Código de Comercio en el Código Civil y Comercial de la Nación (CCyCN), vigente desde agosto de 2015.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 347.4(82)=111=134.2 M339tr v.1.

4.
El desafío permanente de ser traductor público [Recurso electrónico] por
  • Mariotto, Liliana Bernardita
  • Dovenna, Claudia
  • Roqué, Lorena
  • Varone, Silvana
Series V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación : número especial ; n.104Temas: ARGENTINA; CONFERENCIAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; EJERCICIO PROFESIONAL; FERIA DEL LIBRO [BUENOS AIRES]; HONORARIOS PROFESIONALES; STATUS DEL TRADUCTOR; TRADUCTOR COMO PERITO; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 104
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, julio-agosto 2010
Resumen: Durante la jornada de Ejercicio Profesional, que organizó el CTPCBA en el marco de la Feria de Libro, se discutieron temas fundamentales para la vida profesional del traductor público. Una importante concurrencia escuchó y debatió sobre distintas temáticas. El encuentro se desarrolló en homenaje al Día del Traductor Público.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

5.
Contratos civiles y comerciales : inglés-castellano, castellano-inglés por
  • Mariotto, Liliana Bernardita
Temas: ARGENTINA; COMERCIO; CONTRATOS; ESPAÑOL-INGLES; FORMULARIOS LEGALES; INGLES-ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Abeledo-Perrot, 1991
Resumen: V.1:Incluye diecisiete contratos traducidos del inglés al castellano y veinte del castellano al inglés que cubren ampliamente algunos temas, por ejemplo, compraventa, locación, préstamo, cesión. V.2: Incluye treinta y seis contratos (dieciocho traducidos al castellano y dieciocho, al inglés).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 347.4 (82) =111=134.2 M339 c V.1 1991 / H 347.4 (82) =111=134.2 M339 c V.2 1996, ...

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.