Resultados
|
1.
|
Cómo leer el diario : gramática y estilo por - Fontevecchia, Jorge [ed.]
Temas: CODIGOS; REDACCION Y ESTILO; PAISES; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; MANUALES; ETICA; ESTILO DEL ESPAÑOL; ESPAÑOL; DICCIONARIOS DE DUDAS; DIARIOS.
Tipo de material: Texto; Forma literaria:
No es ficción
Detalles de publicación: Planeta : Perfil, 2007
Resumen: Cómo lograr que alma y cuerpo sean partes compatibles de un todo llamado diario. Ahí está el secreto del medio: su esencia -la ética, el preciso empleo de la información, los objetivos superiores del periodismo en estado puro, la línea editorial- y la ropa con la cual se la cubre -cómo escribir, qué diseño utilizar, cómo administrar imágenes y palabrasson piezas indisolubles que la Editorial Perfil sintetiza en esta libro, su manual de estilo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 ́38 P416.
|
|
2.
|
Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 2011
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
3.
|
De traidores profesionales Series ; EnsayoTemas: CRITICA LITERARIA; EDITORES; HONORARIOS PROFESIONALES; INDUSTRIA EDITORIAL; TRADUCCION LITERARIA.
Origen: Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 40769
Resumen: El crítico literario más importante de España continúa analizando la industria editorial desde adentro. Luego de escribir sobre agentes, representantes y editores, es el turno de traductores y correctores. Y de los problemas que implica que este trabajo esté tan mal pago, lo que redunda en la publicación de un castellano homogéneo que poco tiene que ver con su real vitalidad.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: Carpeta 15/01.
|
|
4.
|
El lenguaje de los latinoamericanos [PDF] por Temas: AMERICA LATINA; ESPAÑOL [AMÉRICA]; LENGUAJE HABLADO; LENGUAJE Y SOCIEDAD; LENGUAS AMERINDIAS; LINGÜISTICA.
Origen: Perfil.com. Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 41601
Resumen: Semanas atrás se realizó en Panamá el VI Congreso Internacional de la Lengua Española, el cual reunió a más de doscientos escritores e investigadores. Fueron cuatro días de intensos debates sobre los retos que plantean, al idioma español y a la industria del libro, el avance de los medios audiovisuales e internet. El destacado ensayista Julio Ortega participó del encuentro y profundiza en esta nota los desafíos próximos. Y asegura: "Es extraordinario que nosotros nos peleemos periódicamente con el español de España como si fuera una lengua ajena".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: Publicación en línea.
|
|
5.
|
La Nación. ADN Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 2011
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
6.
|
La Nación. Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 2012
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
7.
|
Palabra de traductor [PDF] por Temas: ARTICULOS; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCTORES.
Origen: La Nación. ADN Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 40746
Resumen: Quienes traducen al castellano libros escritos en otras lenguas deben hundir el bisturí en materia sensible: cualquier traspié le resta sentido o belleza al conjunto. El trabajo es complejo y no está bien recompensado.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: Publicación en línea.
|
|
8.
|
Perfil.com. Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 2013
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.
|
|
9.
|
Subsidios al libro : la mano invisible [PDF] por Temas: ARTICULOS; INDUSTRIA EDITORIAL; LIBROSTRADUCTORES LITERARIOSCAJA NEGRA; SUBSIDIOS; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCTORES.
Origen: La Nación. Cultura
Tipo de material: Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 41070
Resumen: Para entender la importancia que cobran los subsidios para las pequeñas y medianas editoriales, hay que ver el esquema general, la línea de montaje, la minuciosa división del trabajo que rige la producción de un libro. ¿Quiénes subsidian? ¿Qué subsidian? Y lo más importante: ¿con qué fin?. En el caso de las traducciones de un autor extranjero, el puntapié inicial es conseguir un libro con potencial suficiente para tener éxito en el mercado local. Si el libro resulta atractivo, el editor deberá preocuparse por averiguar el precio de los derechos de autor. Pero además de esos costos, debe pensar en los salarios del revisor, del corrector, del diseñador; posiblemente también en el precio del diseño de tapa, el costo del papel y de la imprenta. Es una ecuación compleja que supera cualquier visión romántica del arte de la edición y un regreso a la base, esto es, a la economía.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: Publicación en línea.
|