Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Terminology of new and renewable sources of energy por
  • European Parliament. Translation and Terminology Services
Temas: ALEMAN-DANES; RECURSOS RENOVABLES; RECURSOS ENERGETICOS; ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES; ITALIANO-INGLÉS; ITALIANO-HOLANDES; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-DANES; ITALIANO-ALEMAN; INGLÉS-HOLANDES; INGLÉS - FRANCÉS; INGLÉS - ITALIANO; INGLÉS - DANÉS; INGLÉS-ALEMAN; HOLANDES-ITALIANO; HOLANDÉS - INGLÉS; HOLANDÉS - FRANCÉS; HOLANDES-DANES; HOLANDÉS-ALEMÁN; FUENTES NO CONVENCIONALES DE ENERGIA; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - HOLANDÉS; FRANCÉS - DANÉS; FRANCÉS - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; DANES-ITALIANO; DANÉS - INGLÉS; DANÉS - INGLÉS; DANES-HOLANDES; DANÉS - FRANCÉS; DANES-ALEMAN; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMAN-HOLANDES; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freitagerdutdan
Detalles de publicación: Luxembourg : European Parliament, 1982
Otro título:
  • Terminologia delle fonti energetiche nuove e rinnovabili
  • Terminologie des sources d ́energie nouvelles et renouvelables
Resumen: This "Terminology of new and renewable sources of Energy", including all the community languages except Greek, has been compiled using many specialist works and after consulting the enyclopaedias, general and specialised dictionaries, and glossaries at disposal (see bibliography). The glossary consists of seven sections, 1) A list of agencies, associations, centres, commissions, committees, conferences, institutes, programmes, societies, working parties, etc.2) The abbreviations concerning susch agencies, associations, centres, commissions, committees, conferences, institutes, programmes, societies, working parties, etc; in the energy field.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 504.75 [038] 111=133.1=131.1 E74.

2.
Titles in international business por
  • Hasenknopf-Reknes, Adelheid [ed.]
  • Lindberg, Gunnar [pref.]
  • Saeren, Sverre [pref.]
Temas: ALEMAN-DANES; TITULOS UNIVERSITARIOS; SUECO-PORTUGUES; SUECO-NORUEGO; SUECO-ITALIANO; SUECO-INGLÉS; SUECO-HOLANDES; SUECO - FRANCÉS; SUECO-ESPAÑOL; SUECO-DANES; SUECO-ALEMAN; RELACIONES ECONOMICAS INTERNACIONALES; PERSONAL; NORUEGO-SUECO; NORUEGO-PORTUGUES; NORUEGO-ITALIANO; NORUEGO - INGLÉS; NORUEGO-HOLANDES; NORUEGO - FRANCÉS; NORUEGO-ESPAÑOL; NORUEGO-DANES; NORUEGO-ALEMAN; INGLÉS-SUECO; INGLÉS - PORTUGUÉS; INGLÉS - NORUEGO; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-HOLANDES; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS - DANÉS; INGLÉS-ALEMAN; FUNCIONARIOS; FRANCÉS - SUECO; FRANCÉS - PORTUGUÉS; FRANCÉS - NORUEGO; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - HOLANDÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - DANÉS; FRANCÉS - ALEMÁN; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; DANES-SUECO; DANES-PORTUGUES; DANES-NORUEGO; DANES-ITALIANO; DANÉS - INGLÉS; DANES-HOLANDES; DANÉS - FRANCÉS; DANÉS - ESPAÑOL; DANES-ALEMAN; COMERCIO INTERNACIONAL; ALEMAN-SUECO; ALEMÁN - PORTUGUES; ALEMAN-NORUEGO; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMAN-HOLANDES; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: danfreporsweengspageritadut
Detalles de publicación: Oslo : Norwegian Trade CouncilSwedisck Trade Council, 1995
Otro título:
  • Titel in der internationalen geschäftswelt
  • Titels in het internationale zakenleven
  • Titlar i internationellt affäersliv
  • Titler i det internationale erhvervsliv
  • Titler i internasjonalt naeringsliv
  • Titoli in affari internazionali
  • Titres de fonction dans les affaires internationales
  • Títulos del comercio internacional
  • Títulos no mundo dos negocios internacional
Resumen: This book contains a selection of approximately 1.100 titles in ten languages - most used in international business. Six of the languages are both sources and targets: these are english, german, french, swedish, norwegian and danish. Accordingly, one can look up titles in one of these languages and find them translated into the others. Four -dutch, spanish, italian and portuguese- are target languages only. This means that the titles in the six languages mentioned above are given as translations, or equivalents, in these four languages. In this way, translations of titles in six source languages are given in nine target languages, making a total of 54 languaje combinations.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 339.5 (038)=111=112.2=133.1=113.6=113.5=113.4=112.5=134.2=131.1=134.3 H27.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.