Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 11 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
El ujier del paraíso [Recurso electrónico] por
  • Paseggi, Marcos R
Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: CONCURSO LITERARIO; CTPCBA [BUENOS AIRES]; CUENTOS; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Se publica en esta edición la obra que obtuvo el Segundo Premio del Concurso Literario "Julio Cortázar" 2000, organizado por el CTPCBA. Se trata del cuento "El Ujier del Paraíso", cuyo autor es el Trad. Públ. Marcos Paseggi.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

2.
Un tiempo para consolidar espacios : editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: EDITORIAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Llega julio y la mitad de año nos invita a hacer una revisión de los logros obtenidos y las metas por venir. Y esta especie de balance se encuadra necesariamente dentro de una realidad tanto social como política que hoy y hace ya mucho tiempo, lejos está de ser, al menos, ligeramente la soñada.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

3.
Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50 : julio 2001 por
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: TRADUCCIÓN; INTERPRETACIÓN.
Origen: Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires - CTPCBA
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Revista completa.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (10)Signatura topográfica: H130, ...

4.
Un retorno con historia y futuro [Recurso electrónico] Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: ASOCIACIONES PROFESIONALES; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FIT.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Suenan aún muy presentes las palabras con las que Adolfo Gentile, actual presidente de la FIT, agradecía los honores recibidos, felicitaba a autoridades y organizadores del III Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación y alentaba al Colegio a seguir adelante en el camino iniciado hace ya algunos años. La Federation Internationale de Traducteurs, fundada en 1953 por Pierre-Francois Caillé, es una organización internacional sin fines de lucro que agrupa a las asociaciones de traductores de más de cincuenta países.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

5.
Juntos en pos de una formación permanente [Recurso electrónico] Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: CONVENIOS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; UADE [BUENOS AIRES].
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Las actividades conjuntas con la Universidad Argentina de la Empresa [UADE], a través de su Departamento de Idiomas, comenzaron en los primeros meses del año en curso con uno de los encuentros que habitualmente organiza el grupo DIFUNDIR y continuó con la conferencia que en el marco del III Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, brindó el Prof. Manuel Ramiro Valderrama, en la sede de la mencionada casa de estudios.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

6.
La importancia de llamarse... Mmmm? [Recurso electrónico] por
  • González, Gabriela
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio de la Profesión
Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: ERROR EN LA TRADUCCIÓN; NOMBRES PROPIOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: La luz se filtraba por las viejas celosías. No se podía adivinar el color original porque se las había pintado ya muchas veces y desde la última, había transcurrido mucho tiempo. El empleado público que tomaba nota del nombre y apellido de cada uno de los cientos de inmigrantes que llegaban al país parecía harto y aburrido de su trabajo. Ni siquiera levantó la mirada cuando se acercó ansiosa, la persona que esperaba ser atendida. -"Buon Giorno", dijo el extranjero. -"Buen día", respondió el gris empleado. " Cómo se llama?" -"Pierino" -Pierino. Qué más? -"Pierino, si signore" - "Pierino Sisiniore". Así lo anotó y así es el apellido de Luciano. Luciano Sisiniore.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

7.
Federación Argentina de Traductores : juntos siempre fue más fácil [Recurso electrónico] Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: ASOCIACIONES PROFESIONALES; FAT (ARGENTINA); TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: La Federación Argentina de Traductores , cuya etapa de formación data de 1998 ya se encuentra en su fase reglamentaria final. El exhaustivo y responsable análisis que los Colegios fundadores están realizando de sus estatutos, garantizará una instrumentación valiosa y trascendente. En su calidad de formación de segundo grado nucleará a Instituciones colegiadas y posibilitará que con la categoría de observadores, se vean representadas las agrupaciones de traductores e intérpretes que interesados en la defensa de los intereses de los profesionales, presentan una propuesta de admisión compatible con los propósitos de la Federación. Durante el presente año ya se realizaron dos reuniones, una el 5 de mayo en la Provincia de Córdoba y otra el pasado 16 de junio en la Ciudad de Buenos Aires.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

8.
Un espacio de intercambio [Recurso electrónico] Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; INFORMACION; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Informamos a los colegas que en el hall de Legalizaciones ya se encuentra a disposición de los matriculados una cartelera en la que se podrán intercambiar distintas necesidades o inquietudes. Esperamos que esta iniciativa sea de utilidad para todos.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

9.
Difundir en la UBA : otro importante encuentro [Recurso electrónico] Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; ENSENANZA DE LA TRADUCCION; UBA [BUENOS AIRES]; UNIVERSIDADES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Hace más de un año que los integrantes de la Comisión de Relaciones Universitarias y algunos de la Comisión de Ejercicio de la Profesión formaron el grupo DIFUNDIR que se trazó como principal objetivo llegar, con el mensaje y los objetivos institucionales, a las distintas universidades del país donde se dicta la carrera de Traductor Público, como así también a los grupos de colegas de las distintas provincias interesados en el intercambio con los colegas del CTPCBA. El grupo DIFUNDIR se prepara ahora para visitar a los alumnos de la Universidad Católica Argentina y en agosto a la Universidad del Aconcagua en Mendoza.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

10.
Becas ESIT [Recurso electrónico] por
  • Carnaval de Fainguersch, Alicia
Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: BECAS; CTPCBA [BUENOS AIRES]; ESIT [PARIS]; FORMACIÓN DE POSGRADO; FRANCÉS.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: Alicia Carnaval de Fainguersch es Traductora Pública de Francés, Abogada y Adjunta interina de Traducción e Interpretación II de la carrera de Traductor Público en la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. En la primera experiencia de perfeccionamiento del CTPCBA con la ESIT obtuvo la beca por haber sido seleccionada en la categoría de mayor experiencia profesional. En este artículo comparte con todos los colegas la interesante experiencia en la que participóo con otras dos colegas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

11.
Algo más que una celebración [Recurso electrónico] Series Crecimiento sin fronteras ; n.50Temas: ASOCIACIONES PROFESIONALES; CORDOBA [PROVINCIA]; CTPCBA [BUENOS AIRES]; VIAJES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 50
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2001
Resumen: En mayo del corriente año la Presidenta y la Secretaria General del CTPCBA viajaron en representación de la Institución a la sede del Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba. Durante la mañana y buena parte de la sobremesa los representantes de los distintos Colegios del país se abocaron a los temas relacionados con la Federación Argentina de Traductores para, ya caída la tarde, compartir con el Colegio hermano de Córdoba el festejo de sus primeros 10 años de vida institucional.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.