Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 99 resultados.

Ordenar
Resultados
91.
Una cita impostergable : editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series De cara a un encuentro inolvidable ; n.47Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 47
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 36982
Resumen: Finalmente llegó abril, mes tradicionalmente asociado en nuestro Colegio, con intensa actividad y festejo. Este año no será la excepción, sino justamente todo lo contrario. El 23 de abril, fecha en que se celebra el Día del Idioma, la comunidad de traductores tendremos el honor de inaugurar el III Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación que nos brindará una de las pocas oportunidades que tenemos los traductores, solitarios artesanos del lenguaje, de enriquecernos a través del intercambio con colegas de todo el mundo. Este acontecimiento, sin duda, nos brindará el marco adecuado para debatir acerca de lo que constituye el fundamento de nuestro arte: la comunicación, o lo que algunos han denominado "cultivar la palabra para entendernos".
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

92.
Una celebración con sabor a logro... : editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series En nuestro día... nuestro regalo ; n.70Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 70
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, agosto-octubre 2004
Resumen: En los editoriales de números anteriores de esta revista, hemos ido reproduciendo párrafos de los mandatos de la Asamblea de matriculados que han acompañado la ardua labor de materializar lo que las mayorías habían votado. También hemos mencionado cómo estas cuestiones del hacer de una gestión se fueron concretando, al tiempo que se desafiaban las difíciles circunstancias económicas que atravesó el país durante estos últimos años. Quienes han leído los editoriales y han acompañado históricamente la saga que podríamos titular "sede en planta baja y a la calle", han podido seguir el proceso que durante meses se ha reflejado en una serie interminable de trámites, y que posiblemente originen una lectura no ajustada a la realidad de la situación, por la ansiedad que genera el ver finalmente la obra terminada y el objetivo cumplido
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

93.
El catalán ya es residual en la prensa española : el diario El Periódico despide a 22 traductores [Recurso electrónico] por
  • Cano, Fernando
Series Capacitación y especialización ; n.137Temas: CATALAN; DESPIDO; INDUSTRIA EDITORIAL; LENGUAJE Y SOCIEDAD; POLITICA LINGUISTICA; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 137
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, abril-junio 2018
Resumen: La decisión de la editorial responsable, tal como ya lo hicieran otras, de emplear robots automáticos en la traducción del diario El Periódico, convierte al catalán en una lengua residual dentro de sus prioridades, algo que contrasta con las demandas del independentismo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

94.
A casi cuarenta años, una institución que se destaca y una profesión que se consolida definitivamente [Editorial] [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series A casi cuarenta años de un emprendimiento pionero ; n.112Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 112
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, marzo-mayo 2012
Resumen: "En la segunda mitad del siglo XIX, ya se exigían estudios especiales para poder actuar como Traductor Público. Según manifiesta Vicente Guillermo Arnaud, a través de una exhaustiva investigación en los archivos de la Universidad de Buenos Aires, en esa época, para poder obtener el título habilitante, era necesario aprobar tres exámenes anuales del idioma elegido y otros tres de Latín. Cuando la Universidad fue nacionalizada, el título de Traductor Público comenzó a ser otorgado por la Facultad de Humanidades y Filosofía; pero al dejar de existir esta Facultad en 1885, el Colegio Nacional se encargó de expedir el referido título -luego de aprobar el examen correspondiente- y se responsabilizó por crear un Registro de inscripción de Traductores Públicos, cuya nómina era informada a la Justicia."
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

95.
A casi 40 años, una profesión que se consolida definitivamente [Editorial] [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series 38 años de una maravillosa realidad ; n.108Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 108
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, marzo-mayo 2011
Resumen: "Estamos en un nuevo año y nos preparamos para festejar una vez más nuestro Día del Traductor Público. Una fructífera agenda de capacitación formará parte de las propuestas para los matriculados. El comité de solidaridad sigue abriendo camino a toda la sociedad. El colegio adoptará definitivamente una política de exigencia en el cumplimiento de la Ley 20.305. El sitio web y la revista del Colegio serán candidatos a los premios FIT y una nueva representación en el Consejo General de la FIT puede ser también un logro concreto. Con estas premisas nos preparamos para festejar el 1o de abril el día del Traductor Público."
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

96.
Casi 30 años después : editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Con el sello profesional de un arte; n.61 ; n.61Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 61
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre 2002-enero 2003
Resumen: El 2003 está llegando y con él, entre otros proyectos, el IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. Es de esperar que la sensatez rija los destinos generales y que los ideales de intercambio con colegas de todo el mundo se cumplan con creces.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

97.
Un cambio de actitud : editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series La traducción literaria; n.58 ; n.58Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 58
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, junio-julio
Resumen: Luego de varios años de lamentable experiencia, queremos compartir con todos la tranquilidad de haber dejado atrás un proceso judicial que nos salpicó a todos de injusticia, de deshonor y de irracionalidad. Y la lista podría seguir, pero el objetivo trasciende una mera enunciación de logros en tiempos de crisis. Lo que realmente deseamos es que tomemos conciencia de que estamos vivos en todo el sentido de la palabra y que las señales pasan pocas veces frente a nosotros.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

98.
Asociación del CTPCBA a la Cámara Argentina del Libro [Recurso electrónico] Series El Colegio sigue creciendo ; n.107Temas: CAMARA ARGENTINA DEL LIBRO; CTPCBA [BUENOS AIRES]; FONDO EDITORIAL; LIBRERIA JORGE LUIS BORGES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 107
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 2011
Resumen: Desde el pasado mes de octubre, el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires es miembro de la Cámara Argentina del Libro (CAL), con la categoría de socio Activo. La creación de la Librería Jorge Luis Borges durante el año 2009 y la constitución del Fondo Editorial del CTPCBA en el año 2010 han diversificado las tareas relacionadas con el comercio y la edición del libro. Por este motivo, el Consejo Directivo decidió la afiliación a la CAL para mantenernos informados de las novedades del mundo editorial y utilizar, entre otros, los servicios de registro de libros y asesoramiento legal y comercial.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

99.
Al servicio del crecimiento sostenido [Editorial] [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Nuestra profesión en el mundo ; n.114Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 114
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-noviembre 2012
Resumen: (...) "Esta gestión, como todas las gestiones que hubo y habrá, pasará; todas pasan, pero queda la institución. El crecimiento del Colegio en sus casi cuarenta años de vida no se consolidó por la acción de una u otra conducción y mucho menos por las críticas sin aportes, sino que es el trabajo de "un ladrillo sobre otro" lo que permitió construir algo sólido y perdurable".
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.