Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Los intentos de clasificación de tipos y clases de texto a partir de la observación de estructuras recurrentes : el modelo de análisis textual multinivel por
  • Roiss, Silvia
  • Baigorri Jalón, Jesús [ed.]
  • Campbell, Helen J. L [ed.]
  • Universidad de Salamanca, España
Series Reflexiónes sobre la traducción jurídica = Reflections on legal translation ; 76Temas: ANALISIS DEL DISCURSO; LENGUAJE JURÍDICO; MODELOS LINGUISTICOS; TRADUCTOLOGIA.
Origen: Interlingua
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Granada : Comares, 2009
Resumen: La reducción de la competencia traductora al simple dominio de idiomas es todavía hoy, por desgracia, una creencia extendida entre los profanos al mundo profesional de la traslación. Lo podemos comprobar así en múltiples ofertas de trabajo en prensa y en red relacionadas con el ámbito de la traducción y la interpretación, en las que hasta, en ocasiones, haber hecho un "curso avanzado" en el idioma extranjero implicado o "ser bilingüe en la combinación lingüística necesaria para cumplir con los requisitos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2:34=134.2=111 B149r.

2.
La "conceptualización", el "efecto dominó" y el "sesgo cientificista", en la traducción jurídica institucional por
  • Ortega Arjonilla, Emilio
  • Baigorri Jalón, Jesús [ed.]
  • Campbell, Helen J. L [ed.]
  • Universidad de Málaga, España
Series Reflexiónes sobre la traducción jurídica = Reflections on legal translation ; 76Temas: BASES DE DATOS SOLON; LENGUAJE JURÍDICO; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; TERMINOLOGIA INTERNACIONAL; TRADUCCIÓN JURÍDICA; TRADUCTOLOGIA.
Origen: Interlingua
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Granada : Comares, 2009
Resumen: Este trabajo pretende ilustrar, desde una perspectiva teórico-práctica, algunas de las dificultades que son más características del ámbito de la traducción jurídica e institucional, centrando su atención tanto en los aspectos teórico-metodológicos de la traducción jurídica como en la propia práctica profesional de este tipo de traducción especializada
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2:34=134.2=111 B149r.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.