Catálogo Bibliográfico

Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 448 resultados.

Ordenar
Resultados
271.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.15Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 34943
Resumen: Voces de septiembre es un número especial por diversos motivos. El primero, porque es el mes del traductor ya que el día 30 es, efectivamente, el Día Internacional del Traductor. El segundo, porque es un número especial dedicado a Jorge Luis Borges, uno de los grandes escritores y traductores de nuestra lengua. El tercero, porque llegamos al número quince, que es una cifra merecedora de un festejo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

272.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.14Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 34912
Resumen: Este número de Voces trae diversos materiales de interés para el traductor público.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

273.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.12Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 34851
Resumen: En el número de junio de Voces se presenta diversos artículos que cubren los variados intereses de los Traductores Públicos. El CTPCBA en la Feria del Libro ilustra la presencia de la institución en este encuentro cultural por medio de un stnd y la organización de la mesa redonda Autores que traducen y su reproducción parcial en el centro cultural Villa Victoria de la ciudad de Mar del Plara con la organización conjunta de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de esa ciudad. Resume, además, sus característicsa y su amplia repercusión.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

274.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.11Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 34820
Resumen: Este número de Voces incluye diversos materiales de interés para el traductores público. Comienza con un Informe especial sobre los servicios de información tenninológica que ofrece la Organización Mundial del Trabajo (OIT). El Informe incluye una entrevista a Martha Piaggio Morelli, Jefe del Servicio de Información y Documentación del Centro Interamericano de Investigación y Documentación sobre Formación Profesional de la OIT, y un fragmento del Informe realizado por Sue Luzy, coordinadora de Terminología del Sistema Referencial ILIS, y por Liliana Cañadas-Mejía, coordinadora de Servicios para Usuarios Externos, para presentar el Tesauro tetralingüe en el IV Simposio Iberoamericano de Terminología. Se agrega, además, una nota general sobre las características generales, las normas internacionales del trabajo y el funcionamiento de esta organización más un listado completo de los países que la conforman.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

275.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.21Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35156
Resumen: Este número de Voces presenta, en primer lugar, un reportaje a María Laura Pardo, reproducimos, luego, la ponencia que László Scholz dio en las "VI Jornadas de Actualización Profesional", que se llevaron a cabo en el Centro Cultural San Martín, en septiembre de 1995. En "El XIV Congreso Internacional de la Federación Internacional de Traductores" reseñamos las característi­cas principales de este encuentro, la presencia del Colegio en él y la mención que nuestra revista recibió. Entrevistamos a María Teresa Cabré Castellví. En "Versiones", Hernán Díaz reseña el último libro de Guillermo Cabrera Infante, Delito por bailar el cha, cha, cha.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

276.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.20Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35125
Resumen: En este nuevo número de Voces, reproducimos tres de las ponencias presentadas en las VI Jornadas de Actualización profesional organizadas por el Colegio y llevadas a cabo en el Centro Cultural San Martín los días 28 y 29 de septiembre de 1995.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

277.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.18Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35034
Resumen: Voces dedica su último número de 1995 a Victoria Ocampo. La elección no es casual, ya que ella representa una cita ilustre y permanente cuando de la defensa de la traducción y de los traductores se trata.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

278.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.17Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35004
Resumen: El número de noviembre de Voces continúa brindando material de interés para el traductor público.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

279.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.27Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35339
Resumen: En el número anterior de Voces anunciamos que completaríamos en éste una de las actividades del Colegio que más repercusión ha tenido: la Jornada de Traductores Públicos realizada en la XXII Feria Internacional del Libro. Restaba, en consecuencia, reproducir dos ponencias presentadas en esta Jornada en el marco de la mesa redonda Léxico Jurídico, que corresponden a los dos primeros artículos que se publican en este número.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

280.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.26Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35309
Resumen: Dentro de las actividades que ha organizado el Colegio este año, su presencia en la XXII Feria Internacional del Libro ha sido, sin duda, una de las más importantes no sólo por la calidad de reuniones sino también por la cantidad de matriculados y público en general que concurrieron a ellas. Hoy, dedicamos este número a la mesa redonda y el debate posterior que tuvo lugar en la sala Juan Rulfo el día 4 de mayo y que convocó masivamente al público de la Feria. Su tema está claramente representado en el título La traducción y el teatro.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

281.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.25Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35278
Resumen: El número veinticinco de Voces sigue brindando material de interés para el traductor público. En el primer artículo "Traducción, autoría y derechos de autor", Lawrence Venuti aborda uno de los temas centrales que afecta la labor del traductor: su reconocimiento como autor de la obra traducida. Los dos artículos siguientes reproducen una parte de la segunda Mesa Redonda que organizó el Colegio en la Jornada Profesional de la última Feria del Libro. El tema fue Léxico jurídico.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

282.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.24Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35247
Resumen: En este número de Voces se da cuenta de una de las actividades organizadas por el Colegio en la última Feria del Libro. Nos referimos a una de las mesas redondas que formó parte de la Jornada de Traductores de l7 de abril. Su tema fue La equivalencia cero intra- e interlingüística.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

283.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.23Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35217
Resumen: El avance de las tecnologías informáticas y de comunicaciones ha ampliado notablemente los ámbitos de investigación y trabajo para el traductor. Tal es el caso de la gestión de datos tenninológicos y la adecuada respuesta de servicio profesional a los encargos de adaptación de textos, generalmente informativos. En este número, Voces acerca material de interés para uno y otro campo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

284.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.22Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35186
Resumen: Voces se ha propuesto tratar el fenómeno de la lengua, y de "las lenguas", con un nivel que se corresponda con la jerarquía intelectual y la permanente búsqueda de la excelencia de sus lectores. El esfuerzo realizado a 10 largo de esta segunda etapa en que la periodicidad de las entregas ha podido mantenerse a un ritmo mensual, se ha visto coronado con la mención especial obtenida en el certamen de publicaciones especializadas del XN Congreso Internacional de la Federación Internacional de Traductores (VOCES N° 21).
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

285.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.29Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35400
Resumen: Voces continúa brindando artículos que representan los variados aspectos que cubre la traducción y que interesan para un mejor desarrollo profesional.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

286.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.28Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 35370
Resumen: Este nuevo número de VOCES aparece luego de la finalización del I Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, que fue organizado por el Colegio y tuvo lugar entre el 26 y 28 de septiembre en el paseo "La Plaza". El primer artículo reseña brevemente las principales características de este verdadero acontecimiento en el que participaron más de mil profesionales.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

287.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.13Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Jul.1995
Resumen: En este número de Voces continúa brindando material de interés para el traductor público. Reproducimos tres de las ponencias presentadas en el marco de la mesa redonda "Autores que traducen" que organizó el Colegio de Traductores en la Feria del Libro y en Villa Ocampo con la participación de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Mar del Plata.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

288.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.19Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 1996
Resumen: Este nuevo número de Voces sigue brindando material de interés para los traductores públicos.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

289.
Editorial por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series ; n.8Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA; REVISTA VOCES.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-febrero 1995
Resumen: Este nuevo número de Voces cuenta con material variado en función de los múltiples intereses de los traductores públicos.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

290.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series El pulso de la traducción médica ; n.78Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 78
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, marzo-abril 2006
Resumen: El año de actividades comenzó en febrero, con el lanzamiento de los cursos a distancia y una fantástica jornada de traducción jurídica para traductores de francés, y continuó con actualizaciones en el área tecnológica para todos los idiomas con invitados que enseñaron a manejar herramientas y también, los últimos adelantos tecnológicos, desde la óptica del traductor.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

291.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series La traducción cotiza en Bolsa ; n.93Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 93
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2008
Resumen: En este número de septiembre presentamos un informe completo de la traducción en el campo de la economía y las finanzas. Nos referimos a la economía como aquella ciencia social que estudia las relaciones de los procesos de producción, intercambio, distribución y consumo de bienes y servicios; y también, al mundo de las finanzas en el cual confluyen todos los vaivenes económicos que rigen a la humanidad. Nos referimos a un área en la que el traductor público tiene un sinfín de potenciales campos de trabajo establecidos y otros por descubrir.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

292.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Ecco l'italiano! ; n.87Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 87
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2007
Resumen: En este número, el idioma italiano es el protagonista. Lo dedicamos en especial a los colegas de ese idioma y a todos aquellos interesados en conocer o redescubrir su identidad y su influencia en nuestra sociedad y el mundo. En tal sentido, agradecemos el valioso aporte que la Comisión de Idioma Italiano nos ha brindado para hacer realidad estas páginas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

293.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series La energía y su traducción ; n.81Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 81
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2006
Resumen: La traducción aplicada al campo de la energía es una fuente inagotable de trabajo que genera constantemente nuevos desafíos para el profesional de las palabras. Es una rama muy activa y prometedora en nuestra profesión, en el mundo de la economía y en la industria. Por todo ello, publicamos en este número un dossier sobre el tema.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

294.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Traducción v7.0 ; n.75Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 75
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2005
Resumen: Las nuevas tecnologías ya están instaladas en nuestra vida cotidiana y nada hace pensar que se pueda volver atrás. Por el contrario, el avance científico en el campo de la informática y en todas las tecnociencias en general se ha convertido en una parte fundamental de nuestra vida cotidiana. Y los traductores sabemos de qué se trata. Trabajamos con PC, teléfono celular, computadoras de mano, usamos programas de tecnología de traducción y nos conectamos con colegas de todo el mundo, gracias a estos accesorios cada vez más necesarios.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

295.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series La formación continua, el cambio hacia la excelencia ; n.135Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 135
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-noviembre 2017
Resumen: "En estos últimos meses, las actividades en el Colegio han alcanzado un ritmo vertiginoso debido a la gran cantidad de cursos, charlas y jornadas que se realizan y que cuentan con la asistencia de un público numeroso, compuesto por colegas y estudiantes que comprenden la importancia que tiene la capacitación continua para nuestra vida profesional".
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

296.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Ejercicio profesional ; n.139Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 139
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, octubre-diciembre 2018
Resumen: "El ejercicio profesional exige de cada uno de nosotros una serie de requisitos para lograr un nivel de excelencia en nuestra tarea. Nos exige la capacitación continua en un sinnúmero de temas, nos exige que nos especialicemos en determinadas áreas del conocimiento, nos exige que estemos actualizados en el manejo de los sistemas informáticos más modernos y, por sobre todas las cosas, nos exige que actuemos en la vida profesional con la ética más estricta...."
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

297.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Traducción especializada ; n.143Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 143
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, oct-dic 2019
Resumen: Este nuevo número de la revista institucional está dedicado a la traducción especializada porque la especialización es un tema que no solo preocupa a los jóvenes colegas que recién comienzan su vida profesional, sino que nos ha inquietado a todos en algún momento. ¿La especialización se elige o nos elige?
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

298.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series 100 Edición especial ; n.100Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 100
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, noviembre-diciembre 2009
Resumen: El editorial de cada uno de los números de la revista que hoy festeja sus 100 ediciones, reflejó distintos momentos de nuestra vida institucional. Aquí reproducimos algunos de los 100 que se escribieron.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

299.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Besser auf Deutsch ; n.88Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 88
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, noviembre-diciembre 2007
Resumen: En este número compartiremos información sobre la lengua en la que se expresaron Thoman Mann, Walter Benjamin, Johann Goethe, Richard Wagner, Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven, Immanuel Kant, Karl Marx, Albert Einstein, entre muchos otros. La influencia de este idioma en la historia europea resulta evidente hasta el día de hoy. En el mundo de la política, la economía y la cultura, Alemania tiene un lugar entre los líderes globales.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

300.
Editorial [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Consejo Directivo
Series Doblaje y subtitulado ; n.82Temas: EDITORIAL; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 82
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, noviembre-diciembre 2006
Resumen: Presentamos un amplio informe sobre el subtitulado y doblaje de películas. Se trata de una industria en permanente desarrollo y en la cual la creatividad del traductor es uno de los principales requerimientos. Actores locales y del exterior plantean las ventajas y desventajas de una tarea que puede ser apasionante y que se proyecta como una interesante área de trabajo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.