Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

«La traducción es una ventana a muchos mundos" : entrevista a María Cristina Plencovich [Recurso electrónico]

Por: Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoSeries La traducción, pasión y vocación ; n. 151Detalles de publicación: : CTPCBA Buenos Aires , 2021Descripción: p. 68-72ISSN:
  • 1415-5794
Tema(s): Recursos en línea: En: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 151 Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)Resumen: La traductora pública María Cristina Plencovich fue una de las doscientas personalidades distinguidas por la Universidad de Buenos Aires (UBA) en los festejos del bicentenario de esta institución. Plencovich es experta en educación y políglota. Como invitada especial del III Congreso Universitario de Formación en Traducción e Interpretación, dictó una conferencia titulada «Investigación y traducción: ¿misión imposible?»; asimismo, presentó una ponencia grupal con la Comisión de Relaciones Universitarias, Investigación y Docencia del Colegio, «La formación del traductor público argentino: heterogeneidad, historicidad y desafíos», y otra individual, «Temprana academización del título de traductor público en la Argentina». En esta entrevista, cuenta cómo se formó y cómo desarrolló su pasión por las lenguas y la comunicación.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible CTPCBA2021-151_68-72

La traductora pública María Cristina Plencovich fue una de las doscientas personalidades distinguidas
por la Universidad de Buenos Aires (UBA) en los festejos del bicentenario de esta institución.
Plencovich es experta en educación y políglota. Como invitada especial del III Congreso Universitario
de Formación en Traducción e Interpretación, dictó una conferencia titulada «Investigación y
traducción: ¿misión imposible?»; asimismo, presentó una ponencia grupal con la Comisión de
Relaciones Universitarias, Investigación y Docencia del Colegio, «La formación del traductor público
argentino: heterogeneidad, historicidad y desafíos», y otra individual, «Temprana academización
del título de traductor público en la Argentina». En esta entrevista, cuenta cómo se formó y cómo
desarrolló su pasión por las lenguas y la comunicación.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.