Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Lexique multilingue des telecommunications : a l'usage des étudiants et des ingénieurs : 2000 mots du vocabulaire de base (français-anglais-espagnol,allemand, portugais et arabe) por
  • Groupe de Linguistique Appliquée des TélécommunicationsTélécom Bretagne
Temas: ALEMÁN - ARABE; TELECOMUNICACION; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUES-ARABE; PORTUGUES-ALEMAN; LEXICO; INGLÉS-PORTUGUES; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS - ÁRABE; INGLÉS-ALEMAN; FRANCÉS - PORTUGUÉS; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ÁRABE; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ÁRABE; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; ARABE-PORTUGUES; ARABE - INGLÉS; ARABE - FRANCÉS; ÁRABE - ESPAÑOL; ARABE-ALEMAN; ALEMÁN - PORTUGUES; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspagerporarm
Detalles de publicación: París : La maison du dictionnaire, 1991
Resumen: Administration, économie, électronique, enseignement, générique, informatique, mathématique, métaux, optique, poste, satellites, espace, téléphonie, communications, texte, télévision et image.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: DM 621.39 (038)=133.1=111=134.2=112.2=134.3=411.16 G919 , ...

2.
Droits de l'homme : liste provisoire de termes juridiques : espagnol-anglais-français por
  • Nations Unies
Temas: DERECHO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; DERECHOS HUMANOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engfre
Detalles de publicación: Genève : Nations Unies. Service linguistique. Section de terminologie et de documentation technique, 1997
Resumen: De nombreuses entrées en espagnol de cette liste provisoire de termes juridiques ainsi que certaines explications comportent entre crochets l'indication d'un ou plusieurs pays d'Amérique latine. Certains termes concernent même des organismes ou institutions qui n'existent plus dans les pays indiqués. Toutes ces indications n'impliquent de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies aucune prise de position de quelque nature que ce soit; n'ayant parfois qu'une valeur historique, elles servent uniquement à expliquer aux traducteurs le sens ou la portée des termes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: DM 342.7 (038)=134.4=111=133.1 N113 V.1 / DM 342.7 (038)=134.4=111=133.1 N113d V.2, ... Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 342.7 (038)=134.4=133.1 N277.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.