Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Strafrecht. Allgemeiner teil : die straftat und ihr aufbau por
  • Wessels, Johannes
  • Beulke, Werner
Series Schwerpunkte Band ; 7;2
Edición: 37 ed. rev.
Temas: ALEMÁN; ALEMANIA; CULPA; DELITOS; DERECHO PENAL; LEGISLACION; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Heidelberg : C. F. Müller Verlag, 2007
Otro título:
  • [Derecho Penal. Parte general la acción penal y su estructura]
Resumen: Teil - I Strafrecht und Strafgesetz. Der Mensch als Rechtssubjekt = [Parte - 1 Derecho Penal y Ley Penal. El hombre como sujeto de derecho]: 1) Aufgabe und Grundbegriffe des Strafrechts. Die Einteilung der Delikte = [Función y conceptos básicos del Derecho Penal. La clasificación de los delitos], 2) Das Strafgesetz und seine Anwendung. Analogie und Auslegung = [La Ley Penal y su aplicación. Analogía e interpretación], 3) Der Mensch als Rechtssubjekt. Die strafrechtliche Handlungslehre = [El hombre como sujeto de derecho. La teoría de la acción penal], Teil II - Vorsätzlichen Begehungsdelikte = [Parte II - Perpetración de delitos dolosos], 4) Die Bildung von Straftatbeständen und Deliktsgruppen im Gesetz = [La formación de figuras delictivas y grupos delictivos en la ley], 5) Die Tatbestandslehre. Begriff und Struktur des Unrechtstatbestandes = [La teoría del tipo penal. Concepto y estructura del injusto típico penal], 6) Der objektive Unrechtstatbestand. Erfolgsverursachung und objektive Zurechnung = [El injusto típico "objetivo". La relación causalidad-resultado y la imputación objetiva], 7) Der subjektive Unrechtstatbestand. Tatbstandsvorsatz, Tatbestandsirrtum und subjective Zurechnung = [El injusto típico subjetivo. El dolo tipo, el error de tipo y la imputación subjetiva], 8) Die Rechtswidrigkeit. Unrechts- und Erlaubnistatbestand. Rechtfertigender Notstand, Notwehr und Festnahmerechte = [La ilegalidad. El injusto típico y el tipo permisivo. Estado de necesidad supralegal, legítima defensa y derechos de detención], 9) Einverständnis, Einwilligung, Züchtigungs- und Erziehungsrecht = [Conformidad, aprobación, derecho de corrección y derecho de educación], 10) Schuld und persönliche Vorwerfbarkeit. Der normative Schuldbegriff. Voraussetzungen und Merkmale der Schuld. Die Entschuldigungsgründe = [Culpa y reprochabilidad personal. El concepto normativo de culpa. Condiciones y características de la culpa. Las causales de inculpabilidad], 11) Überblick über die wichtigsten Irrtümer. Der Irrtum über die Verbotsnorm sowie über Rechtfertigungs- und Entschuldigungsgründe = [Sinopsis de los errores más importantes. El error sobre la norma prohibitiva como así también sobre las causas de la justificación y las causales de exención de responsabilidad criminal], 12) Persönliche Strafausschliessungs - und Strafaufhebungsgründe. Der Irrtum über strafausschliessende Umstände und Strafverfolgungsvoraussetzungen = [Causas personales de la exclusión y de la supresión de la pena. El error acerca de las circunstancias excluyentes de la pena y las condiciones de la acción pública], 13) Täterschaft und Teilnahme = [Autoría y participación], 14) Versuch, Rücktritt vom Versuch und tätige Reue = [Tentativa, desistimiento de la tentativa y arrepentimiento activo], Teil III - Die fahrlässigen Begehungsdelikte = [Parte III - Los delitos de comisión culposos], 15) Aufbau und Struktur der fahrläsigen Straftat = [Composición y estructura de los delitos por negligencia], Teil IV - Die Unterlassungsstraftaten = [Parte IV - La omisión de acciones penales], 16) Echte und unechte Unterlassungsdelikte. Die Pflichtenkollision = [El verdadero delito de omisión y el delito de comisión por omisión. La colisión de deberes], Teil V - Die Konkurrenzlehre = [Parte V - La teoría del concurso], 17) Einheit und Mehrheit von Straftaten = [Unidad y pluralidad de acciones penales], 18) In dubio pro reo, Wahlfeststellung, Post- und Präpendenz = [In dubio pro reo, constatación alternativa, juicio pendiente posterior y anterior (litio pendantia)], Anhang = [Anexo], 19) Übersichten zur Lehre von der Straftat = [ Sinopsis sobre la teoría de la acción penal], 20) Methode der Fallbearbeitung = [Método de tratamiento del caso], 21) Übungsskizze zum Aufbau eines vorsätzlichen Begehungsdelikts = [21 Esquema de ejercitación para la estructura de un delito de comisión con intención].
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343 (035) = 112.2 W51.

2.
Strafprozessrecht por
  • Beulke, Werner
Series Schwerpunkte Band ; 20
Edición: 10 ed. rev.
Temas: ALEMÁN; ALEMANIA; APELACIONES; DERECHO PENAL; DERECHO PROCESAL; JUICIOS; LEGISLACION; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Heidelberg : C. F. Müller Verlag, 2008
Otro título:
  • [Derecho procesal penal]
Resumen: 1) Einführung in das Straprozessrecht, Ziele des Strafverfahrens = [Introducción al Derecho Procesal Penal, La finalidad del proceso penal], 2) Die Prozessmaximen =[ Máximas procesales], 3) Gerichtsaufbau und Zuständigkeit = [Estructura judicial y competencia], 4) Ausschließung und Ablehnung des Richters = [Exclusión y recusación del juez], 5) Die Staatsanwaltschaft = [La fiscalía], 6) Die Polizei als Helfer der Staatsanwaltschaft = [La policía como colaboradora de la Fiscalía], 7) Der Beschuldigte, seine Vernehmung (Gründzüge) und seine Rechte und Pflichten = [El inculpado, su indagatoria (rasgos principales), sus derechos y deberes], 8) Die verbotenen Vernehmungsmethoden = [Los métodos prohibidos de interrogación], 9) Der Verteidiger = [El defensor], 10) Die Beweismittel = [Los elementos de prueba], 11) Die Untersuchungshaft = [La prisión preventiva], 12) Sonstige wichtige Zwangsmittel (Grundeingriffe) = [Otros recursos coercitivos de relevancia (violación de los derechos fundamentales)], 13) Die Prozessvoraussetzungen = [Los requisitos de procesabilidad], 14) Prozesshandlungen = [Actos procesales], 15) Das Ermittlungsverfahren = [El proceso de instrucción], 16) Die Einstellung des Verfahrens aus Opportunitätsgründen = [Suspensión del proceso por razones de oportunidad], 17) Das Klageerzwingungsverfahren = [Procedimiento de acción pública forzosa], 18) Das Zwischenverfahren = [Fase intermedia del proceso penal], 19) Die Vorbereitung und die Durchführung der Hauptverhandlung erster Instanz = [Preparación y realización de la audiencia para el juicio oral de primera instancia], 20) Die Beweisaufnahme in der Hauptverhandlung (Allgemeine Grundsätze) = [La producción de la prueba en el juicio oral (Principios Generales)], 21) Die Unmittelbarkeit der Beweis aufnahme in der Hauptverhandlung, §§ 250 ff StPO = [La inmediatez en la producción de la prueba en el juicio oral , §§ 250 y sig. CPP], 22) Der Beweisantrag in der Hauptverhandlung = [El ofrecimiento de la prueba en el juicio oral], 23) Beweisverwertungsverbote = [Prohibición de valoración probatoria], 24) Urteilsfindung und Urteilswirkung = [Juzgamiento y efecto de la sentencia], 25) Der Begriff der Tat im prozessualen Sinne = [El concepto del hecho en el sentido procesal], 26) Besondere Verfahrensarten = [Procesos especiales], 27) Rechtsmittel, Allgemeine Grundsätze = [Recursos legales, principios generales], 28) Die Berufung = [Recurso de apelación], 29 Die Revisión = [Recurso de revisión], 30) Die Beschwerde = [Recurso de queja], 31) Die Wiederaufnahme des Verfahrens = [La reapertura del proceso], 32) Die Privatklage-, Nebenklage- und Adhäsionsverfahren sowie sonstige Rechte des Verletzten = [Proceso penal por acción privada, por querella y por acción civil. Otros derechos de la víctima], 33) Die Verfahrenskosten = [Costos del proceso], Hinweise zur Bearbeitung strafprozessualer Fallfragen = [Indicaciones para la formulación de preguntas sobre casos procesales penales].
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343.13 (035) = 112.2 W242.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.