Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 11 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Russische grammatik por
  • Berneker, Erich
  • Basmer, Mar
Series Göschen
Edición: ed. rev.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; RUSO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Ruso
Detalles de publicación: Berlín : Walter de Grunter, 1940
Resumen: "Unser heutiges Wissen in kurzen, klaren, allgemein verständlichen Einzeldarstellungen" bzw. "Zweck und Ziel der 'Sammlung Göschen' ist, in Einzeldarstellungen eine klare, leicht verständliche und übersichtliche Einführung in sämtliche Gebiete der Wissenschaft und Technik zu geben; in engem Rahmen, auf streng wissenschaftlicher Grundlage und unter Berücksichtigung des neuesten Standes der Forschung bearbeitet, soll jedes Bändchen zuverlässig Belehrung bieten. Jedes einzelne Gebiet ist in sich geschlossen dargestellt, aber dennoch stehen alle Bändchen in innerem Zusammenhänge miteinander, so dass das Ganze, wenn es vollendet vorliegt, eine einheitliche, systematische Darstellung unseres gesamten Wissens bilden dürfte."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.161.1'36(07)=112.2=161.1 B457 1940.

2.
Necesidades lingúísticas de un traductor/interprete por
  • Möller Runge, Julia
Series Temas educativosTemas: ALEMÁN; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESPANA; ESTUDIANTES; ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN; INTERPRETACIÓN; MERCADO DE TRABAJO; METODOS PEDAGOGICOS; PLANES DE ESTUDIO; TRADUCCIÓN; TRADUCTORES; UNIVERSIDADES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Granada : Alhulia, 2001
Resumen: Esta obra se considera de gran utilidad para todo aquel alumno que una vez terminados sus estudios de Enseñanza Secundaria pretende dedicarse a la profesión de traductor y/o intérprete, en el que el adecuado aprendizaje de una segunda lengua extranjera es de vital importancia. Como plantean las distintas Universidades españolas en sus Planes de Estudio la enseñanza de una segunda lengua extranjera, qué materiales para su fomento y descripciones de contenidos engloban, qué resultados se obtienen con los distintos enfoques y ordenación docente, y qué demanda el mercado laboral. Mediante el análisis de un caso concreto en el caso del alemán en el que se comprueban y analizan los resultados de los distintos planteamientos para, finalmente, contrastarse todo aquello con las necesidades del mercado laboral y la importancia de la lengua extranjera en el proceso traslativo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́25 [07] =112.2=134.2 M737.

3.
Lengua alemana para traductores : nivel básico por
  • Berenguer, Laura
  • Doerr, Emmanuel
  • Férriz, M. Carmen
  • Ripoll, Odile
Series Materials ; 167Temas: ALEMÁN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESCUELAS; ESPAÑA; LENGUAJE; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Alemán
Detalles de publicación: Bellaterra : Uiversitat Autònoma de Barcelona, 2005
Resumen: Con esta publicación se pretende ofrecer un material didáctico basado en los principios de la enseñanza de lenguas extranjeras para traductores, y está destinado a la enseñanza de la lengua alemana para alumnos principiantes que cursan los estudios de traducción e interpretación. Dada esta especificidad, el objetivo de las catorce unidades que las conforman el volumen es desarrollar, a partir del análisis textual, determinadas competencias significativas para la traducción, tales como la competencia textual, la específicamente lingüística, la cultural o la instrumental. Para ello, se presentan textos reales sobre los que se proponen ejercicios de gramática, de comprensión y de producción de lengua, así como de cultura y civilización. Se analizan los factores externos del texto (tipo, género y función)y los factores internos específicos del género que se propone. Cada unidad cuenta con una ficha destinada al profesor, que incluye las posibles soluciones de los diferentes ejercicios.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'243 : 811.112.2.

4.
Deutsch für ausländer por
  • Kessler, Hermann
Series Kurze Geschichten ; 2BTemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Königswinter : Sprachmethodik, 1969
Resumen: Kurze geschichten ist das zweite lesebändchen des unterrichts werkes deutsch für ausländer. Es gebraucht den wort und formenschatz der mittelstufe. Vom inhalt her lassen sich die geschichten besonders gut mit der deutshlandkunde des unterrichtswerkes verbinden.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'243(07)=112.2 K485 1969.

5.
Deutsch als fremdsprache 1 A : grundkurs por
  • Braun, Korbinian
  • Nieder, Lorenz
  • Schmöe, Friedrich
Series Ein unterrichtswerk für ausländer ; 1ATemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Stuttgart : Ernst Klett, 1967
Resumen: Según investigaciones lingüísticas usamos en la conversación diaria no mucha más de 1000 palabras que se encuentran en un pequeño número de tipos de oraciones. Estas palabras y estructuras sintácticas, el libro las presenta en diálogis de uso corriente cotidiano así como en ejercicios acordes. Parte esencial de este método son: imágenes, discos y cintas magnetofónicas que dentro y fuera de las clases les serán útiles. Este material, que compone un bloque pedagógico, les ayudará también a hablar, leer y escribir bien el alemán. Además, para facilitar el aprendizaje, el libro contiene una serie de fotografías ilustrativas del modo de vida en alemania.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 B738 1967.

6.
Deutsch 2000 : eine einführung in die moderne umgangssprache : glossar deutsch - spanisch por
  • Max Hueber [ed.]
Series Sprachen der welt Hueber
Edición: 4a reimp. 1980
Temas: ALEMÁN; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; GLOSARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: München : Max Hueber, 1973
Resumen: Con el curso básico en 3 tomos del "Deutsch 2000" se persigue en primer lugar el dominio del enguaje coloquial. Claro que, todo lenguaje coloquial presenta una serie de giros idiomáticos que no se pueden traducir a otro idioma palabra por palabra. En muchos casos el significado de palabras aisladas sólo se puede determinar, conociendo el contexto. De ahí que los autores se hayan decidido por introducir, en cada caso, frases enteras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 M45 1973.

7.
Deutsch 2000 : eine einführung in die moderne umgangssprache por
  • Schäpers, Roland
  • Brosch, Gerd
  • Glück, Manfred
  • Luscher, Renate
Series Sprachen der welt Hueber
Edición: 5a reimp. 1981
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: München : Max Hueber, 1972
Resumen: Inhaltsverzeichnis: Wer ist das?; Im studio, Was sind Sie?; Im supermarkt. Test 1.; Im restauran;, Entschuldigen Sie, bitte; Mein wagen ist kaputt; Fräulein heim telefoniert. Test 2.; ...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2 S16 1972.

8.
El alemán sin esfuerzo por
  • Chèrel, A
Series Método Diario AssimilTemas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: París : Assimil, 1968
Resumen: "Ante todo no considere el estudio de este libro como un trabajo. Le prometemos llevarle a Ud. progresivamente, en pocos meses, al conocimiento práctico del alemán usual, pero será con dos condiciones: la primera, evitar toda tensión superflua de la inteligencia, todo esfuerzo exagerado de la memoria, que no haría otra cosa sino paralizar sus medios naturales de asimilación; la segunda, estudiar un poco todo los dias..."
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.2'24(07)=112.2=134.2 CH942 1968.

9.
30 studen portugiesisch für anfänger por
  • Flasche, Hans
  • Pires, Martinho
Series Langenscheidts Kurtzlehrbücher
Edición: 5a ed.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; PORTUGUES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Portugués
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1953
Resumen: Das stetig wachsende bemühen um verständnis des ibero-amerikanischen kulturfreifes in seiner gesamtheit hat das interesse für Portugal auch in Deutchland immer stärter werden lassen und damit auch den portugiesischen studien neuen auftrieb geschenft.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.3'24(07)=134.3=112.2 F615 1953.

10.
30 studen niederländisch für anfänger por
  • Hechtle, Martha
  • Bruijn, Adriaan de
Series Langenscheidts Kurtzlehrbücher
Edición: 1a ed.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; HOLANDES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Neerlandés
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1942
Resumen: In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die niederländische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der niederländischen sprache.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.112.5'24(07)=112.5=112.2 H357 1942.

11.
30 studen english für anfänger por
  • Hartig, Paul
  • Newhouse, Peter
Series Langenscheidts Kurtzlehrbücher
Edición: 9a ed.
Temas: ALEMÁN; EJERCICIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE IDIOMAS; FONÉTICA; GRAMÁTICA; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Berlín : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1938
Resumen: In dreißig stunden gibt dieses lehrbuch eine in sich abgefchlossence ginführung in die englische sprache, in die aussprache und schreibung des niederländischen, in den wortschab und die ausdrudsweife des gegenwartlebens, in die gewobnbeiten, regeln und geseße der englischen sprache.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.111'24(07)=111=112.2 H253 1938.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.