Catálogo Bibliográfico

Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 509 resultados.

Ordenar
Resultados
241.
Honorarios profesionales por
  • Aste, Adriana
  • Jornadas Profesionales, 2 Buenos AiresAR 33178
Series ; n.1Temas: ARGENTINA; HONORARIOS PROFESIONALES; RECONOCIMIENTO DE LA PROFESION; TRADUCCIÓN; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresMinisterio de Educación y Justicia de la NaciónUniversidad de Buenos Aires. Facultad de DerechoUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias SocialesColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 33848
Resumen: Con el objeto de mejorar el desempeño del traductor en nuestra sociedad, la autora se refiere a los problemas corrientes que presenta la profesión en materia de honorarios.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

242.
Honorarios de peritos : jurisprudencia, legislación aplicable por
  • Barbado, Patricia Bibiana
Temas: ARGENTINA; PERITOS; LEY 21.839; LEGISLACION; HONORARIOS PROFESIONALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Abeledo-Perrot, 1998
Resumen: Este libro contiene una recopilación de fallos nacionales y provinciales que ilustra una de las facetas atinentes al trabajo del perito en el proceso, la retribución por sus tareas. Sin perjuicio de desarrollar algunos lineamientos para clarificar de alguna manera la gran cantidad de cuestiones involucradas en la materia.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.948:331.27 B232.

243.
Honorarios de peritos : Aspectos prácticos para su percepción y ejecución por
  • Kohn, Jorge
Temas: ARGENTINA; RECURSOS; PERITOS; LEY 24.432; LEGISLACION; JURISPRUDENCIA; HONORARIOS PROFESIONALES; FORMULARIOS LEGALES; ESCRITOS JUDICIALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Aplicación tributaria, 2008
Resumen: Es sabida la importancia que en los distintos procesos judiciales adquieren los infonnes que los profesionales de las distintas disciplinas elevan a los magistrados con el objeto de ilustrar a éstos sobre cuestiones técnicas inherentes a cada una de las especialidades de aquéllos y que son en numerosos casos, fundamentales para el dictado de la sentencia, pero es bastante común observar que el trabajo profesional mencionado no es correspondido con la evaluación de que debería ser objeto, merituando con responsabilidad, la calidad, complejidad y extensión del mismo a los efectos de practicar una justa regulación en base a dichos parámetros. Señala el autor que estas cuestiones se han agravado a partir del dictado I de la Ley N° 24.432 que rige desde el lO de enero de 1995, no sólo por el evidente peIjuicio que ha ocasionado a todos los profesionales actuantes en un proceso judicial sino que su falta de claridad, indispensable en cualquier texto legal,Este trabajo, que está dirigido principalmente a los profesionales de las distintas disciplinas que ac~ como auxiliares de la justicia, a abogados interesados en esta temática y a estudiantes de las distintas carreras cuyos programas contienen estos temas, intenta proporcionarles los conocimientos, no sólo para intentar optimizar los resultados en la tarea profesional desarrollada, sino también para estar en las mejores condiciones para defender sus derechos ante las distintas alternativas que pueden presentarse, tanto en la relación con los demás profesionales intervinientes en el proceso como así también frente a los magistrados, ello a través de desarrollar los aspectos prácticos y las alternativas que existen para la percepción de los honorarios, así como también los recursos que pueden interponerse y la fonna de ejecutar los mismos, todo ello sustentado en la experiencia del autor, el análisis de la legislación y jurisprudencia vigentes y los modelos de escritos que en cada caso deberán presentarse.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 331.27 [094.5] K825.

244.
Honorarios de abogados y peritos por
  • Fernández, Nélida B
  • Capo, Ángel L
Temas: ARGENTINA; PERITOS; LEY 21.839; LEGISLACION; HONORARIOS PROFESIONALES; ABOGADOS; LEY 24.432; LEY 24.675.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : David Grinberg, 1997
Resumen: Este libro no pretende ser un tratado sobre el tema, tan caro a los profesionales del derecho y los auxiliares de la justicia, simplemente, constituye una recopilación de sumarios jurisprudenciales que intentan delinear hacia dónde ha ido la jurisprudencia a partir del comienzo de la última década del Siglo XX.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 331.27:347.9 F391.

245.
Honorarios : guía teórico práctica sobre honorarios por
  • Pesaresi, Guillermo Mario
Series Guía práctica profesionalTemas: ARGENTINA; BUENOS AIRES; BUENOS AIRES [PROVINCIA]; ESCRITOS JUDICIALES; FORMULARIOS LEGALES; GUIAS; HONORARIOS PROFESIONALES; JURISPRUDENCIA; LEGISLACION; PERITOS; RECURSOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Estudio, 2010
Resumen: Honorarios convenidos (Contrato por honorarios. Pacto de cuotalitis). Honorarios judiciales (La regulación. El monto del asunto o proceso). La base regulatoria según el tipo de juicio. Interventores y peritos judiciales. Aspectos recursivos. Cobro (Obligación del cliente. Cobro anticipado. Pago. Intereses. Acción judicial de cobro. Prescripción. Protección judicial). Honorarios extrajudiciales. (Arancel nacional. Arancel bonaerense). Incluye: Preguntas frecuentes. Jurisprudencia. Casos prácticos. Cuadros. Apéndice legislativo. Modelos (Relaciones jurídicas. Convenios. Pedidos de regulación. Apelación. Cobro. Ejecución de honorarios.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 331.27 (094.5) P436.

246.
Honorarios : guía teórico práctica sobre honorarios por
  • Pesaresi, Guillermo Mario
Series Guía práctica profesional
Edición: 2a ed.
Temas: ARGENTINA; BUENOS AIRES; BUENOS AIRES [PROVINCIA]; ESCRITOS JUDICIALES; FORMULARIOS LEGALES; GUIAS; HONORARIOS PROFESIONALES; JURISPRUDENCIA; LEGISLACION; LEY 13.951; LEY 26.589; PERITOS; RECURSOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Estudio, 2013
Resumen: Honorarios convenidos (Contrato por honorarios. Pacto de cuotalitis). Honorarios judiciales (La regulación. El monto del asunto o proceso). La base regulatoria según el tipo de juicio. Interventores y peritos judiciales. Aspectos recursivos. Cobro (Obligación del cliente. Cobro anticipado. Pago. Intereses. Acción judicial de cobro. Prescripción. Protección judicial). Honorarios extrajudiciales. (Arancel nacional. Arancel bonaerense). Incluye: Preguntas frecuentes. Jurisprudencia. Casos prácticos. Cuadros. Apéndice legislativo. Modelos (Relaciones jurídicas. Convenios. Pedidos de regulación. Apelación. Cobro. Ejecución de honorarios.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 331.27 (094.5) P436g.

247.
Homenaje a Bartolomé Mitre : centenario de su fallecimiento (1906-2006) por
  • Barcia, Pedro Luis
  • Carrizo, Fabio
  • Costa Picazo, Rolando
  • Cruz, Jorge
  • Fernández Latour de Botas, Olga
  • Lafone Quevedo, Samuel A
  • Lugones, Leopoldo
  • Mitre, Mario
  • Morel, Miguel G
  • Niño, José M
  • Outes, Félix F
  • Parada, Alejandro E
  • Roldán, Belisario (h)
  • Unamuno, Miguel de
  • Academia Argentina de Letras
Series Homenajes ; 23Temas: ARGENTINA; ARGENTINOS; AUTORES ARGENTINOS; BIOGRAFIAS; ENSAYOS; HISTORIA; HOMENAJES; MITRE, BARTOLOME, 1821-1906; SIGLO XIX.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Dunken, 2006
Resumen: Al cumplirse un siglo de la desaparición de don Bartolomé Mitre, la Academia Argentina de Letras publica el presente volumen como una forma de homenaje a la memoria del ilustre polígrafo. Desde su juventud, Mitre se incorporó por firme vocación al mundo de las letras, en el que perdurará, con sostenida y creativa labor como poeta nativista, novelista, autor teatral, crítico literario, traductor, filólogo y crítico y teórico de cuestiones literarias. La bibliografía sobre el autor es caudalosa. Su producción literaria e historiográfica ha sido abordada desde los ángulos de interés más imprevisibles, que la variedad y riqueza de su obra a motiva.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 929 MITRE A11.

248.
Un hito en la historia profesional [Recurso electrónico] Series De Vancouver al IV Congreso en Buenos Aires ; n.60Temas: ARGENTINA; ASOCIACIONES PROFESIONALES; CENTRO REGIONAL AMERICA LATINA; FAT (ARGENTINA); TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 60
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, octubre-noviembre 2002
Resumen: En septiembre de 2002 tuvo lugar en la ciudad de Santa Fe, una de las reuniones de la Federación Argentina de Traductores [FAT], en la cual se debatió el ingreso a la FAT de distintas asociaciones provinciales y la organización de las próximas Jornadas Profesionales.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

249.
Historia y legislación de la profesión de traductor público por
  • Arnaud, Vicente Guillermo
Temas: AMERICANOS AUTOCTONOS; ARGENTINA; BUENOS AIRES; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; INTÉRPRETES; LEGISLACION; SIGLO XIX; SIGLO XX; TRADUCTORES PUBLICOS; UBA [BUENOS AIRES].
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1958
Resumen: Con este libro se aspira a llevar a conocimiento del estudioso en general, del estudiante y del profesional, de los poderes públicos y del legislador, los orígenes históricos y la organización de la carrera de traductor público nacional en Buenos Aires y reunir en una publicación la más importantes normas legales en vigor que se refieren al ejercicio de dicha profesión .En este estudio de carácter histórico y legal exponemos el resultado de nuestras investigaciones y de nuestra experiencia, dejando los aspectos literario y técnico , por cierto muy importantes e interesantes, para mejor oportunidad.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: H 323.32 : 81'25 (82)(09) A61h ej. 1 1958 / H 323.32 : 81'25 (82)(09) A61h ej. 2 1958 / H 323.32 : 81'25 (82)(09) A61h Ej. 5 1958 / H 323.32 : 81'25 (82)(09) A61h Ej. 6 1958, ...

250.
Historia y legislación de la profesión de traductor público por
  • Arnaud, Vicente Guillermo
Temas: AMERICANOS AUTOCTONOS; UBA [BUENOS AIRES]; TRADUCTORES PUBLICOS; SIGLO XX; SIGLO XIX; LEGISLACION; INTÉRPRETES; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; BUENOS AIRES; ARGENTINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1958
Resumen: Con este libro se aspira a llevar a conocimiento del estudioso en general, del estudiante y del profesional, de los poderes públicos y del legislador, los orígenes históricos y la organización de la carrera de traductor público nacional en Buenos Aires y reunir en una publicación la más importantes normas legales en vigor que se refieren al ejercicio de dicha profesión. En este estudio de carácter histórico y legal exponemos el resultado de nuestras investigaciones y de nuestra experiencia, dejando los aspectos literario y técnico, por cierto muy importantes e interesantes, para mejor oportunidad.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: 323.32 : 81'25 (82)(09) A61h Ej. 3 / 323.32 : 81'25 (82)(09) A61h Ej. 4 , ...

251.
Historia institucional argentina por
  • Abad de Santillán, Diego
Temas: ARGENTINA; CONSTITUCIONES; DERECHO; HISTORIA; SIGLO XIX; SIGLO XX.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Tipográfica editora argentina, 1966
Resumen: Los originales manuscritos o las galeras de la composición han sido sometidos al juicio de expertos en la materia, especialmente a profesores de derecho constitucional y de historia de las instituciones, y hemos recibido de ellos valiosas sugestiones para colmar eventuales lagunas. Algunos capítulos han sido recientemente enriquecidos con nuevos aportes acerca del Congreso de Tucumán. Hemos podido tener a mano casi toda la bibliografía relativa al proceso institucional, desde las lecciones del primer profesor de la materia en la Facultad de Derecho de Buenos Aires, Florentino González, hasta la culminación en el esfuerzo gigantesco de Emilio Ravignani, a cuyas compilaciones y cuyas lecciones sólo pueden agregarse detalles y complementos secundarios.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 94 (82) A11 1966.

252.
Historia del Sistema Argentino de Patentes de Invención (1580-1863) : propiedad intelectual en la Constitución Nacional. Antecedentes, fuentes e interpretación por
  • Vidaurreta, Guillermo E
Series Centro de Estudios Interdisciplinarios de Derecho Industrial y EconómicoTemas: ARGENTINA; DERECHO; DERECHO DE PATENTES; HISTORIA; LEY 111; PATENTES; PROPIEDAD INTELECTUAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Universidad de Buenos Aires. Facultad de Derecho : La Ley, 2007
Resumen: La investigación de Guillermo Vidaurreta que se presenta en esta obra aborda el análisis de los antecedentes históricos del régimen de patentes y de la protección constitucional de la propiedad intelectual consagrada en el art. 17 de la Carta Magna. La investigación que presenta este libro se inicia en el período colonial y se extiende hasta poco antes de la sanción de la ley 111 de patentes de invención, que rigiera por más de 100 años hasta su reemplazo en 1995.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.77 (82) "1580/1963" V667.

253.
Historia del español en Santa Fe del Siglo XVI al Siglo XIX por
  • Donni de Mirande, Nélida E
Series Estudios lingüísticos y filológicos ; IIITemas: ARGENTINA; DIALECTOS; DIVERSIDAD LINGÜISTICA; ESPAÑOL [ARGENTINA]; ETNOLINGÜISTICA; HABLA; HISTORIA DE LAS LENGUAS; LENGUAS AMERINDIAS; SANTA FE (PCIA.); SIGLO XiX; SIGLO XVI; SIGLO XVII; SIGLO XVIII; SOCIOLINGÜISTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Academia Argentina de Letras, 2004
Resumen: El objeto de este trabajo es examinar las características más importantes de la evolución histórica de la lengua empleada en tierras de Santa Fe durante el último tercio del siglo XVI y en los siglos XVII, XVIII y XIX, a lo largo de los cuales se manifiestan hechos y tendencias que actualmente han desaparecidos o están confinados en parte a la lengua rural o urbana subestándar, en tanto que otros, en mayor número, se conservan y le dan a la región su fisonomía idiomática peculiar.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2(821.6)"15/18"(09) D719.

254.
Historia del derecho argentino (1810-1969) por
  • Zorraquin Becú, Ricardo
Series Colección de Estudios para la Historia del Derecho Argentino ; 9Temas: ARGENTINA; DERECHO; HISTORIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Abeledo-Perrot, 1969
Resumen: Tercera Parte: El derecho argentino. XI. Evolución histórica; XXX. Las bases del Estado; XIII. Gobierno y administración; XIV. Las instituciones sociales; XV. La economía; XVI. Fuentes del derecho.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 34 (82)(09) "1810/1969" Z78h 1969 v.2.

255.
Historia del derecho argentino por
  • Zorraquin Becú, Ricardo
Series Colección de Estudios para la Historia del Derecho Argentino ; 8Temas: ARGENTINA; DERECHO; HISTORIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perrot, 1978
Resumen: Primera Parte: Introducción. I. La historia del derecho; II. El derecho en la antigüedad y en la edad media; III. Las instituciones castellanas; Segunda Parte: El derecho indiano. IV. Evolución histórica; V. Bases del Estado indiano; VI. Gobierno y administración; VIII. La estructura social; VIII. El sistema económico; IX. Las fuentes del derecho indiano; X. La cultura jurídica.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 34 (82)(09) Z78 1978 v.1.

256.
Historia de los traductores próceres [Recurso electrónico] Series Ser traductor, una profesión de compromiso ; n.127Temas: ARGENTINA; BELGRANO, MANUEL; HISTORIA; MITRE, BARTOLOME, 1821-1906; MORENO, MARIANO; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 127
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-noviembre 2015
Resumen: Este 30 de septiembre, celebramos el Día Internacional del Traductor. Para el CTPCBA es un día de celebración. En esta nota, queremos recordar a los próceres argentinos que han sido traductores, como Manuel Belgrano, Mariano Moreno y Bartolomé Mitre, entre muchos otros.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

257.
Hay más locales de tango en Italia que en la Argentina : entrevista a Fabrizio Marcelli [Recurso electrónico] por
  • Marcelli, Fabrizio
Series Ecco l'italiano! ; n.87Temas: ARGENTINA; CULTURA; EMBAJADAS; ITALIA; ITALIANO; LENGUAJE Y SOCIEDAD; REPORTAJES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 87
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2007
Resumen: El Consejero para Emigración y Asuntos Sociales y Culturales de la Embajada de Italia comenta en esta nota cómo desde la embajada italiana en Buenos Aires se trabaja por la difusión de la lengua y la cultura de ese país. El agregado cultural se refiere, en esta entrevista, a los valores culturales que fascinan a los italianos y cómo la lengua va mutando desde que la globalización cruza las culturas. También dice que los italianos están fascinados con la literatura y el tango argentinos.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

258.
Hacia una formación pedagógica en traducción por
  • Candás, Dora Beatriz
  • Pinto, María Cristina
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación,2 Buenos AiresAR 23-25 abril 1998
Series Actas del Segundo Congreso Latinoamericano de traducción e InterpretaciónTemas: ARGENTINA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; METODOS PEDAGOGICOS; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 2
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2000
Resumen: Nuestro país carece de formación docente en traducción. Los que nos dedicamos a la formación de traductores nos basamos en nuestra experiencia profesional o docente y en nuestras propias lecturas e investigaciones. Muchos de nosotros somos traductores con años de trabajo que volcamos en nuestras clases todo lo adquirido durante nuestra práctica profesional; otros son traductores recibidos hace poco tiempo, que traen el bagaje de todo lo aprendido durante sus años de formación. Creemos que este tipo de docencia -meritoria y valiosa, grcias a la cual todos nosotros aprendimos lo que sabemos- debe ser sistematizada para poder optimizar sus resultados. Por eso, en esta exposición, queremos darles a conocer qué pensamos poner en práctica para formar docentes en la materia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81 ́25 CTPCBA II 1998.

259.
Hacia un diccionario de gentilicios argentinos (DiGA) por
  • Barcia, Pedro Luis
Series Estudios Lingüísticos y filológicos ; 11Temas: ARGENTINA; CONSTRUCCION DE DICCIONARIOS; DICCIONARIOS; GENTILICIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Academia Argentina de Letras, 2010
Resumen: Este diccionario de gentilicios argentinos tiene como objetivo que cada habitante, hasta el mas pequeño de los pueblos del país, sepa cuál es el gentilicio que le corresponde por haber nacido en ese sitio donde radica su familia, sus hijos, donde tiene su trabajo y cotidianamente labora a favor. Es un derecho cívico y humano de toda persona el tener su nombre personal y su nacionalidad, agreguémosle, con los gentilicios, su nombre pueblerino o ciudadano. Este diccionario se hará provincia a provincia, hasta alcanzar el diccionario nacional de todos los gentilicios argentinos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'373.235 (82) B235 .

260.
Hacia un código de ética del traductor y del intérprete en la República Argentina [CD-ROM] por
  • Pinto, María Cristina
  • Jorge, Alejandra Mercedes
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 4 Buenos AiresAR 1-4 mayo 2003
Series Actas. IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación
Edición: 2a. ed.
Temas: ARGENTINA; CODIGOS; CONFERENCIAS; CONGRESO IV; CTPCBA [BUENOS AIRES]; ETICA PROFESIONAL; INTÉRPRETES; PROYECTOS; RESPONSABILIDAD DEL TRADUCTOR; TRADUCTORES.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 4
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2012
Resumen: "(...) esbozaremos los conceptos básicos que debe contener un Código de Ética y que será sometido a la consideración de los miembros de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), para su posterior redacción y adopción entre los traductores literarios, técnico-científicos e intérpretes de nuestro país".
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPCBA 2003.

261.
Guía para la actuación pericial por
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • CTPCBA. Comisión de Labor Pericial
Series Cuadernos profesionales ; 7
Edición: ilus.
Temas: ARGENTINA; DERECHO; DERECHO PROCESAL; DOCTRINA; FONDO EDITORIAL; FORMULARIOS LEGALES; GUIAS; HONORARIOS PROFESIONALES; JURISPRUDENCIA; MANUALES; SERVICIOS DE TRADUCCIÓN; TRADUCTOR COMO PERITO; TRIBUNALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2016
Resumen: Los miembros de la Comisión de Peritos del CTPCBA, bajo la aprobación del Consejo Directivo, crearon este Cuaderno Profesional con el objeto de ofrecer una guía teórico-práctica a quienes se desempeñan como peritos traductores, auxiliares de la justicia. Este Cuaderno no solo recopila las distintas normas que regulan la actividad, sino también las modalidades actuales de la actuación pericial, desde la notificación de la designación hasta el cobro de los honorarios profesionales. Además, se incluyeron datos extraídos de los códigos de procedimiento, leyes y disposiciones inherentes al tema, formularios y modelos de escritos judiciales.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.948 (82)(036) R61.

262.
Guía para la actuación pericial [CD-ROM] por
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • CTPCBA. Comisión de Labor Pericial
Series Cuadernos profesionales ; 7
Edición: ilus.
Temas: ARGENTINA; DERECHO; DERECHO PROCESAL; DOCTRINA; FONDO EDITORIAL; FORMULARIOS LEGALES; GUIAS; HONORARIOS PROFESIONALES; JURISPRUDENCIA; MANUALES; SERVICIOS DE TRADUCCIÓN; TRADUCTOR COMO PERITO; TRIBUNALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2016
Resumen: Los miembros de la Comisión de Peritos del CTPCBA, bajo la aprobación del Consejo Directivo, crearon este Cuaderno Profesional con el objeto de ofrecer una guía teórico-práctica a quienes se desempeñan como peritos traductores, auxiliares de la justicia. Este Cuaderno no solo recopila las distintas normas que regulan la actividad, sino también las modalidades actuales de la actuación pericial, desde la notificación de la designación hasta el cobro de los honorarios profesionales. Además, se incluyeron datos extraídos de los códigos de procedimiento, leyes y disposiciones inherentes al tema, formularios y modelos de escritos judiciales.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 347.948 (82)(036) R61g.

263.
Gramática y diccionario de la lengua pampa por
  • De Rosas, Juan Manuel
Temas: ARGENTINA; RANQUEL-ESPAÑOL; PAMPA-ESPAÑOL; LENGUAS AMERINDIAS; GRAMÁTICA; ESPAÑOL-RANQUEL; ESPAÑOL-PAMPA; ESPAÑOL [ARGENTINA]; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS; ARGENTINISMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Theoria, 1995
Resumen: Obra de talento y precisión es ésta donde encontramos una vez más ese amor de Juan Manuel de Rosas por la claridad y la propiedad del lenguaje y por la investigación filológica, que lo hace uno de los más grandes valores de la ciencia (según el juicio de Renán), y desde luego el primer sabio filólogo de la Argentina. Apoyado en un pequeño volumen : El arte de la Lengua de Chile publicado en 1765, Rosas inicia alrededor de 1819 el estudio de los lenguajes araucanos.Pero el instrumento le resulta insusficiente y en una largísima labor de infinita paciencia va recogiendo el libro que le sirve de guía. En seis años -del 19 al 25 - recorre las tolderías ranquelinas y pampas mejorando lentamente su conocimiento del idioma vernáculo. Hombre de método anota deficiencias de su guía y las observaciones realizadas, hasta terminar un serio estudio filológicoque mantuvo inédito, pero al cual dio un gran valor tanto que lo mencionaen sus testamentos entre sus bienes. Don Juan Manuel parece en un aspecto desconocido para la generalidad: en el del investigador paciente y tesonero que salva para la cultura un lenguaje a punto de desaparecer. Un auténtico intelectual en un tiempo de relumbrón.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 811.87(82)(038) R714.

264.
Glosario latinoamericano de equivalencias en derecho procesal civil [CD-ROM] por
  • Dovenna, Claudia
  • Ingratta, Marcelo
  • Rodríguez, Beatríz [prol.]
  • Stock, Vivian
  • CTPCBA. Comisión de Area Temática Jurídica
Temas: AMERICA LATINA; ARGENTINA; DERECHO PROCESAL; DICCIONARIOS; EQUIVALENCIA; ESPAÑOL; GLOSARIOS; LENGUAJE JURÍDICO; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: La Comisión de Area Temática Jurídica, efectuó una comparación detallada de los institutos jurídicos de los países que conforman este glosario (Argentina, Bolivia, Chile, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela), a efectos de poder establecer las analogías y diferencias existentes en los distintos sistemas jurídicos que lo integran. A todos los traductores que trabajan en el mercado global se les presenta la imperiosa exigencia de adaptar la terminología que utilizan al país al cual su trabajo está destinado. De allí la trascendencia que adquiere para el quehacer cotidiano de nuestra profesión el contar con herramientas que faciliten la comprensión de los términos utilizados en los derechos vigentes en los distintos países de Hispanoamérica a partir de una comparación con la terminología jurídica procesal argentina.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 347.9 (8) (038) D751 2012.

265.
Glosario latinoamericano de equivalencias en derecho procesal civil [CD-ROM] por
  • Dovenna, Claudia
  • Drienisienia, Alide [prol.]
  • Ingratta, Marcelo
  • Stock, Vivian
  • CTPCBA. Comisión de Area Temática Jurídica
Edición: 2da. ed. corr. aum.
Temas: AMERICA LATINA; TERMINOLOGÍA; LENGUAJE JURÍDICO; GLOSARIOS; FONDO EDITORIAL; ESPAÑOL; EQUIVALENCIA; DICCIONARIOS; DERECHO PROCESAL; ARGENTINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2014
Resumen: "El glosario latinoamericano de equivalencias en Derecho Procesal Civil nació en el seno de la Comisión, que entonces estaba a cargo de Beatriz Rodriguez, quién concibió y guió la primera parte del glosario publicado en 2012. Hoy, en su segunda edición, se ve enriquecido con la inclusión de los países que restaban para completar la totalidad de los países hispanoamericanos. La Comisión ha empleado el mismo método de investigación y ve así plasmados casi seis años de investigaciones y análisis terminológicos y jurídicos que se llevaron a cabo en el marco de una comparación detallada de los institutos jurídicos de los países que conforman este glosario, a efectos de poder establecer las analogías y las diferencias existentes en los distintos sistemas jurídicos que lo integran".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 347.9 (8)(038) D751g.

266.
Gentlemen importadores : la generación del ochenta y la traducción por
  • Willson, Patricia
  • Granero de Goenaga, Ana María [comp.]
  • Jornadas Internacionales de Traductología CórdobaAR 21-23 septiembre 2006
Series La traducción : hacia un encuentro de lenguas y culturasTemas: ARGENTINA; CONFERENCIAS; EDITORES; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; LIBROS; SIGLO XIX; SIGLO XX; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCCIONES.
Origen: Jornadas Internacionales de Traductología
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigaciones en Traducción, 1Comunicarte, 2008
Resumen: Cuando se trata de pensar la traducción en Argentina, el primer período que suele atraer el interés de los investigadores es el de las décadas de 1940 y 1950, que coincidió con el auge de las industrias culturales en nuestro país, en especial la industria editorial. Hay datos concretos al respecto, proporcionados por la Cámara del libro, entre otros organismos de registro editor, que marcan el aumento notable de producción de libros en nuestro país, así como su exportación a otros países de América Latina y a España.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 G765.

267.
Las generales de la ley, esas preguntas infaltables [Recurso electrónico] por
  • Díaz Ávila, Gloria
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Portugués
Series Traducción jurídica ; n.140Temas: ARGENTINA; BRASIL; DERECHO; ESPANOL [ARGENTINA]; HISTORIA DE LA TERMINOLOGÍA; LENGUAJE JURÍDICO; PORTUGUES [BRASIL]; SISTEMA JUDICIAL.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 140
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, enero-marzo 2019
Resumen: Un análisis de las diferencias y similitudes entre las normas procesales de Brasil y la Argentina. En general, las circunstancias que conforman las "generales de la ley" son prácticamente las mismas en ambos países.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

268.
El futuro de la traducción más allá de la traducción automática [CD-ROM] por
  • Santilli, Damián
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 6 Buenos AiresAR 21-24 abril de 2016
Series Actas. VI Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónTemas: ARGENTINA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; FORMACIÓN PROFESIONAL; INFORMATICA; MERCADO DE LA TRADUCCIÓN; SISTEMAS PARA TRADUCCIÓN AUTOMATICA; SISTEMAS PARA TRADUCCIÓN AUTOMATICA; TECNOLOGIA; TRADUCCION AUTOMATICA.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 6
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2016
Resumen: En este trabajo, vamos a enfocarnos en comprender los desarrollos presentes de la traducción automática y tratar de visualizar su futuro y el futuro de la traducción en sí. Iremos más allá puesto que analizaremos no solo el rol de los crecimientos tecnológicos, sino también el de los profesionales y, en menor medida, el de los otros participantes del mercado de la traducción y el de los formadores, quienes juegan un papel clave a la hora de moldear lo que nos deparan los próximos años. El eje de la investigación está puesto en la realidad del mercado de la traducción, principalmente en la Argentina, y el análisis que hacen sobre la traducción automática y la traducción los principales investigadores y analistas del rubro de la informática aplicada a la traducción.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPCBA 2016.

269.
La furia de Evita por
  • Aguinis, Marcos
Series NarrativasTemas: ARGENTINA; AUTORES ARGENTINOS; NOVELAS; NOVELAS HISTORICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Sudamericana, 2013
Resumen: Experto en el arte de "subir la apuesta", Marcos Aguinis entrega aquí el que posiblemente sea su desafío literario más riesgoso: se pone bajo la piel de la mismísima Eva Duarte de Perón para contar desde el punto de vista de ella (desde la voz de la propia Evita, hoy mismo) complejidades y claroscuros de su vida, muerte y trascendencia. "Algunos aseguran que mi suerte fue dirigida por las desgracias", dice la Eva de Aguinis mientras vuela hacia su destino, y agrega: "¡Qué esquemáticas son esas versiones! ¡Qué falta de imaginación!". Haciendo de esas palabras un mandato, el autor anuda imaginación con rigor para que los lugares comunes a la hora de retratar a "la jefa espiritual del movimiento" estallen por los aires, logrando un retrato polémico y espectralmente certero, una verdadera lección de revisión histórica narrada con la electricidad de una novela apasionante.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 A935f.

270.
La funcionalidad de los marcadores y conectores por
  • Rueda, Nelly
  • Alday, María Victoria
  • Granero de Goenaga, Ana María [comp.]
  • Jornadas Internacionales de Traductología CórdobaAR 21-23 septiembre 2006
Series La traducción : hacia un encuentro de lenguas y culturasTemas: ANALISIS CONTRASTIVO; ARGENTINA; CONFERENCIAS; COORDINANTES; ESPAÑOL - FRANCÉS; PROYECTOS; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS; UNIVERSIDAD DE CORDOBA.
Origen: Jornadas Internacionales de Traductología
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigaciones en Traducción, 1Comunicarte, 2008
Resumen: Este trabajo forma parte del proyecto de investigación "Mecanismos de cohesión textual - estudio constractivo español - francés", radicado en el Centro de Investigaciones en Traducción de la Facultad de Lenguas de la UNC. El tema de este proyecto se orienta a investigar en profundidad los múltiples mecánicos léxicos y morfo-sintácticos que aseguran la cohesión en textos en francés y en español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 G765.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.