Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 3 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Legal english and translation : theory & practice : annotated texts and documents por
  • Sánchez Febrero, José Luis
Temas: TRADUCCIÓN JURÍDICA; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL INGLÉS; TESTAMENTOS; SEMÁNTICA; PROCESO DE LA TRADUCCIÓN; PARLAMENTO; MORFOLOGIA; MANUALES; LENGUAJE JURÍDICO; INGLÉS; FORMULARIOS LEGALES; DIVORCIO; DERECHO PENAL; DERECHO INTERNACIONAL; DERECHO DE FAMILIA; DERECHO COMERCIAL; DERECHO CIVIL; CONTRATOS; COMUNIDAD EUROPEA; COHESION TEXTUAL; ALQUILER DE VIVIENDA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Alicante : Club Universitario , 2003
Resumen: The aim of this book is to provide an easy introduction to the understanding of Legal English. The book is in four parts. In the first and second parts, a theoretical background is provided where emphasis is place on analysing the peculiar features of this variety of ESP (English for Specific Purposes). A linguistic approach (both morphological and semantical) has been adopted, although other disciplines have also been taken into account, in particular sociolinguistics. This is so because Legal English is the jargon (despectively dismissed as «legalese») of an elite whose job is the meting out of justice. The third part deals with translation but from a theoretical point of view. By making use of (mostly) pragmatic concepts. A framework has been established to account for as many meanings in the texts as possible. The fourth section contains texts and documents, as well as introductions in most cases, illustrative of the different areas of the Law (Housing Law, Criminal Law, etc). Special care has been taken to select a wide variety of texts and documents to allow readers to enjoy an overview of Legal English at work. This section is heavily annotated. These notes provide explanations and translations into Spanish of the most difficult words, expressions and concepts.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2:34 (035)=111 S55.

2.
International legal english : a course for classroom or self-study use por
  • Krois-Lindner, Amy
  • Lindner, Michael
Edición: First published 2006, 4th printing 2007
Temas: CONTRATOS; TRADUCCION JURIDICA; PROPIEDAD INTELECTUAL; LENGUAJE JURÍDICO; ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; EMPRESAS; EJERCICIOS PARA LA TRADUCCIÓN; DERECHO COMERCIAL; DERECHO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Cambridge : Cambridge University Press, 2006
Resumen: Suitable for classroom use or self-study, this course teaches language learners how to use English in a commercial law environment. The book focuses on a variety of legal topics including contracts, company formation, debtor-creditor relationships and intellectual property rights. Using authentic texts to present and practice legal language, the course develops the four key skills of reading, writing, listening and speaking. In addition, this course is ideal preparation for the International Legal English Certificate (ILEC) and contains exam practice tasks and exam tips at the back of the book. It also includes an ILEC practice test paper supplied by Cambridge ESOL.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (2)Signatura topográfica: 811.111'24:34 (07)=111 K916 Ej.1 / 811.111'24:34 (07)=111 K916 Ej.2, ...

3.
Essentials of Irish business law por
  • Keenan, Áine
Edición: 3a ed.
Temas: COMERCIO; UNION EUROPEA; QUIEBRAS Y SUSPENSIONES DE PAGOS; PERSONAS JURIDICAS; NEGOCIOS; MANUALES; EMPRESAS COMERCIALES; EMPRESAS; DERECHO ECONOMICO; DERECHO DE SOCIEDADES; DERECHO COMERCIAL; DERECHO; CONTRATOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Dublin : Gill & Macmillan, 2001
Resumen: The third edition has been written to respond to those significant changes in Irish law since 1996. Its main aim is to provide students with a broad knowledge of the principles of Irish law as it affects commercial transactions, and to increae their awareness of the need to consider the legal implications in the decision-making process. Like its predecessors, this book is designed primarily for students sitting examinations in third-level colleges and professional institutes, but it is also relevant to students taking an intriductory law course.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.7(415) =111 K25.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.