Los diccionarios de la traducción jurídica
Tipo de material: Recurso continuoSeries Actas del Coloquio Iberoamericano sobre la enseñanza de la terminología : la enseñanza de la terminologíaDetalles de publicación: Granada : Universidad de Granada , 1991Descripción: p. 283-285300 pISBN:- 84-86848-42-3
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 001.4 061.3 E76 ej. 1/001.4 061.3 E76 ej. 2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1284-19 | ||
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 001.4 061.3 E76 ej. 1/001.4 061.3 E76 ej. 2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 973-19 |
En esta comunicación, la autora se propone comentar algunos de los problemas terminológicos que deben superar los alumnos de traducción jurídica, los cuales son a veces debidos a una base insuficiente de conocimientos jurídicos. Por lo tanto se describen los objetivos de los cursos como el que se describe, fundamentalmente apreder a buscar información en los trabajos terminológicos existentes, y al mismo tiempo aprender a discernir la adecuación de los términos que proponen.
No hay comentarios en este titulo.