Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 25 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Parole senza frontiere : dizionario delle parole straniere in uso nella lingua italiana por
  • Mini, Guido
  • Rizzi, Fabio, ed
Temas: DICCIONARIOS; MEDIOS DE COMUNICACION; ITALIANO; EXTRANJERISMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bologna : ZanichelliLa Galiverna, 1998
Resumen: Libri, giornali, riviste e pubblicazioni scientifiche, radio e televisione sono le fonti di questa raccolta di più di 6500 voci, frutto di un lungo e paziente lavoro di ricerca, selezione e revisione. Il dizionario raccoglie le voci straniere più frequenti nell' uso italiano senza eccedere nella registrazione delle terminologie specialistiche delle singole discipline e attività: esso si rivolge non tanto agli "addetti ai lavori" quanto piuttosto agli "utenti comuni" della lingua che intendono essere attori consapevoli -e non solo spettatori passivi- del processo linguistico in atto.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1'373.45 (038)=131.1 M664.

2.
La parole del diritto processuale civile : guida alle domande d'esame più ricorrenti alla luce della L. 69/2009 di riforma del processo civile por
  • La nuova universitá
Series Lexikon ; 8
Edición: 5ta ed.
Temas: DERECHO CIVIL; DERECHO PROCESAL; DICCIONARIOS; GLOSARIOS; ITALIA; ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Casalnuovo : Simone, 2009
Resumen: La collana Lexikon offre gli opportuni chiarimenti lessicali e terminologici elecanti alfabeticamente sui principali istituti oggetto d'esame. Per dare conto delle importanti novità introdotte dalla L. 69/2009, sono state evidenziate in colore le voci oggetto di riforma per consentire l'immediata individuazione delle modifiche intervenute. Sfogliando questo volumetto gli studenti potranno aggiornare facilmente i loro testi istituzionali e presentarsi all'esame con una preparazione "fresca di riforma".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 347.9 =131.1 L279.

3.
Nuovo dizionario universale tecnologico o di arti e mestieri e della economia industiale e commerciante : Supplimento por
  • Anónimo
  • Lenormand [comp.]
  • Payen [comp.]
Series Nabu Public Domain Reprints ; 16Temas: COMERCIO; DICCIONARIOS; INDUSTRIA; ITALIANO; TECNOLOGIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: s.l. : s.e., 1835
Resumen: Serie difficilissima a reperirsi dato il lungo periodo di tempo in cui fu edita. Vera e propria "Summa" del progresso tecnologico in un'epoca di grandi cambiamenti. Venezia, Giuseppe Antonelli editore, 1830-1861, voll. 65: 61 di testo, in-8.- 14 del Nuovo dizionario, 42 di Supplemento, 5 di Appendice al Supplemento, fino al 1859, completa, e 4 di tavole, in-4.- 2 contenenti quelle relative al Nuovo Dizionario, 2 quelle relative al Supplemento.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 5/6 (038)=131.1 A78 1835.

4.
La nuova enciclopedia geografica Garzanti por
  • Garzanti Editore
Edición: 4a ed.
Temas: ASTRONOMIA; ORGANISMOS INTERNACIONALES; MAPAS; ITALIANO; ITALIA; GLOSARIOS; GEOLOGIA; GEOGRAFIA HUMANA; GEOGRAFIA; ENCICLOPEDIAS; DICCIONARIOS; ATLAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Garzanti Editore, 1988
Resumen: L'Italia e le sue regioni tutti i paesi del mondo, i confronti economici internazionali, le organizzazioni internazionali, greografia astronomica, fisica, umana, glossario interdisciplinare, atlante fisico-politico, indici dei luoghi e dei nomi.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 911(038)=131.1 G199.

5.
La mala lingua : dizzionario dello "slang" italiano. I termini e le espressioni gergali, popolari, colloquiali por
  • Farconi, Augusta
Series Tasco ; 133Temas: DICCIONARIOS; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; ITALIANO; JERGAS; LENGUAJE COLOQUIAL; LENGUAJE POPULAR.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Sugarco, 1998
Resumen: Esiste un tipo di linguaggio che, nonostante i movimenti innovativi, quando non addirittura sismici, intervenuti più o meno recentemente nell'universo della lingua italiana, non trova ospitalità nei vocabolari. In altre parole, mentre l'italiano si è ormai affermato universalmente nel paese sui dialetti e sui regionalismi, si è andato intanto formando un nuovo tipo di linguaggio parlato che può senz'altro essere definito, non molto diversamente dallo slang angloamericano e dall'argot francese, come idioma sovradialettale. Si è posta così l'esigenza di raccogliere queste forme espressive in un dizionario che registri làvvenuta formazione di un vero e proprio "slang" italiano proveniente dall'ambito dei drogati, degli spacciatori, dei ladri, dei mafiosi, delle prostitute ma anche da quello giovanile, familiare, popolare. Corredato in ogni voce di una spiegazione del procedimento stilistico per cui il termine o l'espressione vengono ad assumere quel certo significato, dell'indicazione dell'ambito di appartenenza e di diffusione nonché, quando esista, di rimandi da una voce all'altra per sottolineare il comune campo semantico, questo dizionario è uno strumento indispensabile per chiunque voglia tenersi informato e voglia verificare con sicurezza tutte le innovazioni della nostra lingua.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1'276.12 (038) =131.1 F749.

6.
Hétnyelvü sportszótár : kosárlabda por
  • Hepp, Ferenc [ed.]
Series Hétnyelvü sportszótárTemas: ALEMÁN; BASQUET; DEPORTES; DICCIONARIOS; DICCIONARIOS MULTILINGUES; ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; GLOSARIOS; HUNGARO; ITALIANO; RUSO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: enghufreitarusger
Detalles de publicación: Budapest : Terra, 1960
Otro título:
  • Sports dictionary in seven languages basket-ball
Resumen: Physical education as well as sport form an organic part of the civilization, education system, public health, and social life of our age. The number of international sports meetings and tournaments with sportsmen and sportswomen of more and more countries taking part is growing day by day. The chief purpose of the present Sports Dictionary is to promote international sport relations, and to advance the mastering of a vocabulary required for reading and understanding books and articles on sport.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 796.323(038) =111=134.2=161.1=113.1=133.1=511.141 H 411b.

7.
Dizionario moderno dei sinonimi e dei contrari por
  • Roselli, Renato
Temas: ANTONIMOS; SINONIMOS; ITALIANO; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Torino : Società Editrice Internazionale ; Edizioni Remo Sándron, 1997
Resumen: Un dizionario dei sinonimi che accoglie e descrive l'intera gamma delle sinonimie della lingua italiana: 30 000 voci e oltre 10 000 espressioni e locuzioni tipiche o figurate, modi di dire, sintagmi particolarmente significativi.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1' 373.421/422(038) =131.1 R734.

8.
Dizionario italiano : con grammatica della lingua italiana per stranieri por
  • Redazione lessicografica Giunti
Edición: 6a reimp. 2005
Temas: ABREVIATURAS; VERBOS IRREGULARES; ITALIANO; GRAMÁTICA; DICCIONARIOS; CONJUGACIÓN DE VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Firenze : Giunti, 2001
Resumen: Questo dizionario exxenziale della lingua italiana si propone come uno strumento di agile consultazione per risolvere gran parte dei problemi linguistici che si presentano nella vita quotidiana. Di ogni parola sono indicati i significati e gli usi più comuni, oltre che i principali sinonimi. Il dizionario è completato da una ricca appendice, contenente la coniugazione di tutti i verbi irregolari e una grammatica della lingua italiana rivolta in particolare agli stranieri che vivono e lavorano nel nostro paese.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1'36 (038)=131.1 G448.

9.
Dizionario grammaticale : per il buon uso della lingua italiana por
  • Ceppellini, Vincenzo
  • Vergani, Orio [introd.]
Edición: terza edizione
Temas: DICCIONARIOS; ESTILO; FONÉTICA; GRAMÁTICA; ITALIANO; LENGUA; MORFOLOGIA; SINTAXIS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Italiano
Detalles de publicación: Milano : Giuseppe Sormani, 1959
Resumen: In questo Dizionario il lettore troverà tre tipi di voci: a) voci riguardanti concetti e regole generali di fonetica, morfologia, sintassi e stilistica, ampie quanto i capitoli d'una comune grammatica; b) voci riguardanti aspetti particolari di taluni argomenti; c) voci grammaticali e sintattiche riguardanti l'uso o la flessione di nomi, aggettivi, verbi, pronomi, ecc., nonchè il significato e l'uso di locuzioni e parole latine e straniere.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 811.131.1'36 (038)=131.1 C17 1959.

10.
Dizionario enologico : italiano, english, français, deutsch, español, português por
  • Sicheri, Giuseppe
  • Perinotti, Michele
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; VINO; PORTUGUES-ITALIANO; PORTUGUES-INGLÉS; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUES-ALEMAN; ITALIANO-PORTUGUES; ITALIANO-INGLÉS; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-ALEMAN; INGLÉS-PORTUGUES; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; INDUSTRIA VITIVINICOLA; FRANCÉS - PORTUGUÉS; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS; ALEMÁN - PORTUGUES; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: enggerspaporfrepor
Detalles de publicación: Milano : Ulrico Hoepli, 1999
Resumen: Il Dizionario enologico è destinato agli enologi, agli assaggiatori, ai sommeliers, agli studenti delle scuole a indirizzo turistico e alberghiero, agli appassionati del vino che desiderano ampliare le proprie conoscenze oltre i confini nazionali.. Giuseppe Sicherei: è autore di libri e articoli scientifici su viticoltura e vino [per Hoepli, tra gli altri, imbottigliamento e conservazione del vino 2o ed., 1997; " Il vino spumante" 1995;Il vino: 100 domande e 100 risposte, 2o ed.; 1997]. Nel 1989 ha ricevuto il Premio O.I.V. [ Office Internacional de la Vigne et du Vin]. Michele Perinotti dirige un' azienda agroindustriale.Socio dell` O.N.A.F e dell` O.N.A.V.; ha corsi per sommeliers, per assaggiatori di vino e per assaggiatori di formaggio
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 663.2 (038) =131.1=111=133.1=112.2=134.2=134.3 S12.

11.
Dizionario di glottodidattica por
  • Balboni, Paolo, E
Series Biblioteca italiana di glottodidacticaTemas: DICCIONARIOS; ENSENANZA DE LA LENGUA; GLOTODIDACTICA; ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Perugia : Guerra, 1999
Resumen: Paolo E. Balboni insegna glottodidattica a Ca'Foscari, Venezia. É uno degli studiosi italiani più attenti a quanto succede nella ricerca internazionale. Ha scritto svariati volumi sui vari aspetti dell'educazione linguistica. Caratteristica fondamentale del suo modo di operare è quella di partire dalla realtà, dai problemi concreti che trova I'insegnante o chi progetta un curricolo, per poi giungere alla creazione di un modello teorico, da proporre a chi è direttamente irnpegnato nella progettazione e nella realizzazione di corsi di lingua materna, seconda, straniera. La glottodidattica e una scienza relativamente recente e non ha ancora elaborato una terminologia sempre accettata: Il Dizionario di Balboni è un contributo in tale direzione.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.131.1 ́23(038) =131.1 B187.

12.
Dizionario di geologia por
  • Whitten, D.G.A
  • Brooks, J.R.V
  • Fois, Elisabetta [tr.]
  • Paggi, Lucia [tr.]
Temas: DICCIONARIOS; GEOLOGIA; ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Italiano
Detalles de publicación: Milán : Oscar Studio Mondadori, 1978
Resumen: I termini e le definizioni proprie del linguaggio dei geologi non sono più riservati ai soli "addetti ai lavori". La ricerca petrolifera, le frane, il problema delle acque, i minerali, la stessa storia della Terra, con i fossili ce stanno a testimoniare una vita intensa passata anche da centinaia di milioni di anni: sono temi che prima o poi a tutti è capitato di voler approfondire, per integrare quanto letto sulla stampa, sentito o visto alia televisione, o direttamente osservato sul terreno. Quest'opera si propone come valido sussidio per chi si vuole interessare di geologia: sia il curioso, il profano, sia lo studente di solito costretto a documentarsi su una letteratura perlopiù anglosassone. Il volume è completato da un indice dei termini INGLÉSi, da una preziosa tavola dei minerali e da una bibliografia essenziale.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: HD 551.1/4 =131.1 W58 1978.

13.
Dizionario di amministrazione, contabilità e finanza por
  • Del Giudice, Federico
Series Giuridiche Simone ; 585Temas: ADMINISTRACION; CONTABILIDAD; DICCIONARIOS; FINANZAS; ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Nápoles : Esselibri Simone, 1999
Resumen: La continua evoluzione, nonché la crescente complessità dei contesti nazionali, sovrazionali ed internazionali in cui al giorno d'oggi si trova ad operare l'azienda, rende di sicura utilità questo Dizionario di amministrazione, contabilità e finanza che presenta oltre termini del moderno lessico economico-aziendale. Il lavoro, in particolare, si propone di chiarire dubbi terminologici derivanti soprattutto dall'introduzione, nel nostro linguaggio, di espressioni e termini mutuati dalle lingue stranieri che spesso mettono in difficoltà coloro che, quotidianamente, si confrontano con le problematiche aziendalistiche.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 658 (038)=131.1 D37.

14.
Dizionario delle parole straniere : in uso nella lingua italiana por
  • Lucarini, Achille
  • Scrofani, Francesca
Series MemoTemas: DICCIONARIOS; ESCRITURA; EXTRANJERISMOS; HABLA; ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Roma : Riuniti, 1999
Resumen: In questo Dizionario -fra i pochi oggi in Italia e non tutti recentissimi- abbiamo raccolto circa seimila voci e locuzioni non italiane [con oltre 15.000 definizioni] che risultano di largo impiego nella scrittura e nel parlato correnti. Sono stati privilegiati i termini per i quali si prevede, magari in ambiti specialistici, una presenza "stabile" nella nostra lingua, rispetto alle semplici "meteore". Aggiornato fino a tutto il 1998, il libro comprende termini ormai in uso, ma non ancora registrati da altri dizionari [come chakra, outing, fitness, orienteering] e fornisce le accezioni più nuove e recenti di termini già impiegati con altri significati.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1'373.45 (038)=131.1 L953.

15.
Dizionario delle malattie eponimiche : diagnosi e terapia por
  • Bonessa, Camillo
Temas: DICCIONARIOS; PATOLOGIA; MEDICINA; ITALIANO; EPONIMOS; ENFERMEDADES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milan : Raffaello Cortina, 1999
Resumen: Il dizionario delle malattie eponimiche si propone preminentemente un fine pratico: descrivere, considerando l' aspetto diagnostico e terapeutico, oltre 1500 eponimi, in uno schema di grande chiarezza che ne consente un'immediata comprensione. Di ogni malattia eponimica vengono presentati sintomatologia, prognosi, epidemiologia, eziologia, patogenesi, anatomia patologica, indagini strumentali, diagnosi differenziale, terapia, note storiche e biografiche e, infine, riferimenti bibliografici relativi alla scoperta della malattia o della sindrome descritta. Conclude il dizionario un indice analitico compilato con particolare accuratezza, che consente di risalire dal sintomo alla malattia o sindrome.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 616 [038]=131.1 B641.

16.
Dizionario delle collocazioni : le combinazioni delle parole in italiano por
  • Tiberii, Paola
Temas: COLOCACION; VERBOS; PALABRAS; ITALIANO; FRASES HECHAS; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Bologna : Zanichelli, 2012
Resumen: Con una scelta di circa 200.000 collocazioni, o combinazioni di parole, il Dizionario delle collocazioni permette di trovare le espressioni giuste per comunicare in un italiano accurato, elegante e incisivo. Ideale per scrivere e parlare con chiarezza, efficacia e proprietà di linguaggio. Intuitivo, immediato e semplice da usare. DVD-Rom con consultazione del testo completo del dizionario. L'innovativo Assistente linguistico nel DVD-Rom suggerisce le collocazioni durante la scrittura.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1'373.7 (038)=131.1 T433.

17.
Dizionario dell ́economia e della finanza por
  • Spagnesi, Maurizio
Temas: DICCIONARIOS; ITALIANO; FINANZAS; ECONOMIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Roma : Bonacci, 1994
Resumen: Obiettivo primario del dizionario e dare uno strumento di lavoro a quegli studenti della lingua italiana come L2 che per vari motivi si avvicinano al settore dell'economia. Sappiamo infatti che, di fronte a un testo di economia, la maggior difficolta per la comprensione e data non tanto dalle strutture sintattiche, quanto dal lessico specialistico. 11 dizionario ha origine da una scelta di fonti della microlingua economica. Si sono privilegiati testi scritti di tipo accade mico e di tipo giornalistico, oltre a testi orali di varia natura (notiziari radiofonici e televisivi, lezioni universitarie). 11 corpus delle fonti cosi delimitato e stato attentamente analizzato, quindi si e proceduto alla realizzazione di una lista delle frequenze. Le parole che comparivano piu frequentemente all'interno del corpus delle fonti han no dato vita al nucleo del dizionario. Si e quindi proceduto alla stesura delle definizioni di questo primo nucleo di parole. Proprio da questa operazione e nata I'esigenza di allargare il numero di entrate del dizionario. Uno dei criteri principali del dizionario, infatti, e la sua "chiusura", la sua "circolarita": tutte le parole settoriali presenti nelle definizioni sono presenti anche come entrata.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 33 [038] =131.1 S13.

18.
Dizionario dei termini giuridici por
  • Palmieri, Germano
Series Dizionari
Edición: 3o ed.
Temas: DERECHO; ITALIANO; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Bur, 2005
Resumen: La legge, si sa, non ammette ignoranza; eppure é spesso astrusa e difficile interpretazione, e appare al cittadino come una giungla di migliaia e migliaia di norme che s'intrecciano e si confondono. Per non parlare della politica, il cui gergo, fumoso ed esclusivo, sembra studiato per allontanare i più dai suoi insondabili riti. Questo volume, che raccoglie oltre tremila voci attinte dai vari rami del diritto e dai resoconti della cronaca politica e giudiziaria, vuol essere uno strumento che aiuti a decifrare il linguaggio troppo spesso ermetico del diritto e della politica: per capire, per esempio, cos'è l'abigeato, che differenza passa fra comminare e irrogare una sanzione, quali sono le conseguenze della legge salica o di un matrimonio morganatico, cos'è una pace fredda, chi sono i neocon, perché il famigerato unabomber si chiama cosi, in un contesto in cui il significato di termini ed espressioni d'uso corrente, la cui conoscenza viene spesso data per scontata in chi legge o ascolta, può a volte sfuggire.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 34 [038] = 131.1 P182.

19.
Dizionario dei termini giuridici : una raccolta di vocaboli, istituti, termini, espressioni e definizioni giuridiche por
  • Favata, Angelo
  • Bartolini, Francesco [ed.]
Series Dizionari
Edición: 26 ed.
Temas: DERECHO; ITALIANO; ESCRITOS JUDICIALES; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Piacenza : La Tribuna, 2007
Resumen: L ́Opera, diretta a tutti coloro che per motivi di professione o di studio sonó chiamati a confrontarsi con la scienza del diritto, contiene ¡n ordine alfabético vocaboli, definizioni giuridiche, istituti, espressioni di diritto romano e quant'altro possa costituire a livello terminológico un ausilio per la conoscenza e comprensione del linguaggio giuridico. Questa nuova edizione comprende le definizioni relative a tutti gli istituti giuridici di maggior interesse ed attualità per l'operatore del diritto. Vengono così analizzati termini fra i quali: Affido condiviso, Esdebitazione, Espropriazione mobiliare, Mobbing, Multipropríetà, Prodotti difettosi, Pubblicità ingannevole. Un'accattivante veste grafica rende agevole il reperimento di ciascun termine giuridico riportato nel volume. Aggiornata da Francesco Bartolini.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 34 [038] =131.1 P182.

20.
Dizionario dei proverbi italiani por
  • Schawamenthal, Riccardo
  • Straniero, Michele L
Series Biblioteca Universale RizzoliTemas: DIALECTOS; DICCIONARIOS; ITALIANO; PROVERBIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Rizzoli Libri, 1999
Resumen: Che i proverbi esprimano la saggezza dei popoli è un luogo comune accreditato soprattutto dai proverbi stessi, e anzi, a sua volta -come si dice-, passato in proverbio, ma si potrebbe con eguale fondamento asserire che, dei popoli, essi esprimono la stupidità, le ambiguità, le incertezze. Non è difficile accorgersi, anche soltanto affidandosi alla memoria, della fragilità dei proverbi e detti proverbiali di qualsiasi popolo, nonché della loro frequente contradditorietà. L'abito non fa il monaco? Certo; e tuttavia, l'apparenza inganna. E si potrebbe andare avanti per un pezzo, ma questo divertente e utile esercizio ognuno potrà farselo da sé leggendo la nostra raccolta; sarà uno dei non pochi e non piccoli piaceri ch'essa gli suggerisce. La raccolta é suddivisa in due grandi strati: il primo è rappresentato dall'elenco, potenzialmente esaustivo, dei proverbi tuttora in uso - o dei quali è ancora viva la memoria -nella lingua italiana corrente. Il secondo, reso tipograficamente evidente, da qualche riscontro regionale e dialettale, accostato al proverbio principale vuoi per analogia, vuoi per opposizione, e anche come semplice variante richiamata da un'associazione d'idee o di suoni.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.131.1`373.7 (038) =131.1 S19.

21.
Dizionario dei nomi italiani por
  • De Felice, Emidio
Series Oscar guideTemas: DICCIONARIOS; ITALIANO; NOMBRES COMUNES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Mondadori, 2004
Resumen: Etimologia, origine, storia e distribuzione geografica dei circa 10.000 nomi propri italiani. Una guida in forma di dizionario, di agile consultazione e di grande rigore scientifico e metodologico, che consente di gettare un insolito sguardo alla storia e alla cultura italiane. Nella scelta dei nomi si riflette infatti l ́evoluzione dei gusti, delle convinzioni religiose, politiche e ideologiche dei nuclei familiari dell ́intera comunità nazionale.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 811.131.1 ́373.231 [038] =131.1 F334.

22.
Diversidad lingüística y diccionarios por
  • Ayala Castro, Marta Concepción [ed.]
  • Medica Guerra, Antonia María [ed.]
Series Estudios y ensayos ; 123Temas: ANALISIS LINGUISTICO; BILINGUISMO; DIALECTOS; DICCIONARIOS; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-ITALIANO; LENGUAS; LEXICOGRAFIA; LINGUISTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Málaga : Universidad de Málaga, 2010
Resumen: Las investigaciones que conforman este volumen se centran, fundamentalmente, en el análisis de la estructura interna de los repertorios lexicográficos que confrontan más de una lengua, y en el estudio de las dificultades que surgen a la hora de establecer las relaciones de equivalencia de una lengua con otra. El ámbito mejor representado es el de la lexicografía bilingüe con el español y otra lengua europea, así tenemos estudios en torno a diccionarios español-alemán, o español-francés, si bien los más numerosos son los que se ocupan de repertorios con el español y el italiano, entre los que recogen contribuciones de gran interés.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'246.2 A14.

23.
Dictionnaire de sylviculture : en cinq langues : francais (texte), allemand, anglais, espagnol, italien por
  • Bruttini, Arturo
Series Encyclopédie économique de sylviculture ; IVTemas: BOTANICA; DICCIONARIOS; FRANCÉS; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Paul Lechevalier, 1930
Resumen: 4600 termes expliqués sur la forêt tempérée et tropicale. Sa culture, son exploitation, sa protection. Avec toutes les applications des sciences a la sylviculture.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 630:634 (038)=133.1=112.2=111=134.2=131.1 B839 1930.

24.
Diccionario Océano de sinónimos y antónimos por
  • Gispert, Carlos [dir.]
Temas: ANTONIMOS; SINONIMOS; REFRANES; LOCUCIONES; FRASES CELEBRES; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Océano, 1996
Resumen: El Diccionario Océano de Sinónimos y Antónimos ofrece al hispanohablante o a quien desee dominar con toda fluidez el Idioma un repertorio exhaustivo de las voces sinórnmas y antónimas existentes en lengua española. Presenta 20.000 entradas y 380.000 vocablos sinónimos y antónimos, que, por su fácil consulta y la extensa gama de voces y expresiones sinónimas del español usual que contiene, ha de permitirle encontrar la palabra o la expresión justa de aquella idea que desea plasmar, Por su riqueza y prolijidad en Americanismos es, además, un excelente y exhaustivo repertorio de las voces sinónimas y antónimas comunes en todo el vasto ámbito lingüístico de habla spañola. El Vocabulario científico-técnico recoge, a modo de un glosario de definiciones precisas, los términos más actuales de todas las disciplinas que están en vanguardia del conocimIento y el progreso humanos; mientras que, consultando el Vocabulario plurilingüe, el usuario tiene a su disposición la versión correcta de las entradas de las voces sinonímicas y de los vocablos técnicos en inglés, francés, alemán e italiano. Su concepción orgánica, que articula las diversas secciones, permite al lector completar su itinerario itinerario del español culto y usual, incorporando, gracias a la sección de Locuciones usuales, tanto los modos de hablar , que son propios de las fuentes clásicas! de la literatura española e hispanoamericana como las expresiones de uso común que recogen, con la introducción de los modismos coloquiales en boga, la incesante evolución de la lengua hablada. En la misma onda, la sección Voces extranjeras engloba todas aquellas palabras y expresiones de idioma extranjero que han hecho fortuna en el lenguaje coloquial y científico-técnico, y que han sido difundidas por estos nuevos creadores de lenguaje que son los medios de comunicación de masas, pero con su grafía y formas de uso correctas. Presenta además una muestra antológica de sentencias: La colección de sentencias, proverbios y máximas, que presenta la sección Frases célebres, debidamente comentadas y contextualizadas, junto con la selección de los mejores Refranes del refranero popular español e hispanoamericano, son el complemento ideal para hablar y escnbir con gracia y soltura, en definitiva, para dominar los innumerables recursos léxicos y sintácticos que han hecho del idioma español uno de los grandes patrimonios universales de la humanidad.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: R D 811.134.2 ́373.421/422 [038] O2.

25.
Bilancio e contabilità : le 800 voce per sapere e saper fare por
  • Ampollini, Carlo
Temas: CONTABILIDAD; ITALIANO-INGLÉS; ITALIANO; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : IPSOA, 1994
Resumen: Uno strumento di facile consultazione, organizzato per voci, progettato e realizzato per chi necessita di informazioni chiare, sintetiche ed esaustive in tema di bilancio. Ciò che differenzia il presente testo da un comune dizionario sono le molteplici chiavi di acceso alla materia trattata [per voce, per area tematica, termini in business english]; un sistema de rinvii e di rimandi interni alle voce, atto a consentire la costruzione di un percorso personalizzato dei approfondimento degli argomenti; atto a consentire la costruzione di un percorso personalizzato di approfondimento degli argomenti; repetido la presenza di riferimenti ad opere Ipsoa in tema di Bilancio e Contabilità; l'inserimento di Tavole operative e di Schemi di raccordo tra lemmi e voci de stato patrimoniale e Conto economico.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 657(038)=131.1 B49.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.