Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 43 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Y, ahora, la gramática por
  • Miñano López, Julia
  • Vila Pujol, María Rosa [prol.]
Series Español para extranjeros ; 1Temas: CONJUGACIÓN DE VERBOS; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; MANUALES; TIEMPOS VERBALES; VERBOS IRREGULARES; VERBOS REGULARES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Universitat de Barcelona, 1999
Resumen: "Y, ahora, la gramática" es el primer manual de una colección destinado a la enseñanza y aprendizaje de la lengua española a los extranjeros. Los profesores de Estudios Hispánicos, institución de la Universidad de Barcelona, volcados hace 48 años a la enseñanza de la lengua española para los extranjeros, presentan en esta colección un conjunto de manuales organizados en 2 series: Una serie de manuales de gramática y otra de manuales destinados a la práctica y actividades discursivas.
Disponibilidad: No disponible:Biblioteca Bartolomé Mitre: Prestado (1).

2.
Textos académicos y científicos : pautas de escritura para principiantes por
  • Clerici, Carolina
Series Cultura y sociedadTemas: ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; MANUALES; ESCRITURA; REDACCIÓN ACADÉMICA; REDACCION Y ESTILO; SINTAXIS; REDACCION CIENTIFICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Concepción del Uruguay : Editorial UCU, 2019
Resumen: Al ingresar al nivel superior, los estudiantes se enfrentan con una nueva cultura, una nueva forma de leer y escribir que es necesario aprender. Textos académicos y científicos: Pautas de escritura para principiantes ha sido elaborado para acompañar el ingreso a esa cultura y es el resultado de años de trabajo con estudiantes de nivel superior y con colegas que han encontrado en estas páginas una guía práctica y sencilla. La demanda y aceptación que he recibido de versiones preliminares de este manual me han impulsado a que hoy se publique en forma impresa. Sin intención de querer agotar el tema, he elegido un recorrido por los textos académicos y científicos que con frecuencia se leen y se escriben en la universidad, junto con algunas pautas de redacción y revisión. Comprender las características de estos trabajos resulta un paso hacia la mejora de la comprensión y producción de los mismos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 ́38 C456.

3.
Sistematización de las hojas de estilo digitales en Promade-uned para optimizar el trabajo de corrección de estilo de textos disciplinares por
  • Lizano Fernández, Alejandro
  • Benavides González, María
  • VIllalobos Rodríguez, Vanessa
  • Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina (PLECA)
  • Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español, 5 Colonia del SacramentoUR 16-18 nov. 2018
Series El corrector, entre el texto y el lector : actas del 5o Congreso Internacional de Correctores de Textos en EspañolTemas: CIENCIA; CIENCIA Y TECNOLOGIA; COMUNICACION CIENTIFICA; CONFERENCIAS; CORRECCIÓN DE TEXTOS; ESPANOL; ESTILO; ESTILO DEL ESPANOL; MANUALES; PLECA; USO DEL LENGUAJE.
Origen: Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español, 5
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina (<PLECA>)Asociación Uruguaya de Correctores de Estilo (<AUCE>), 2019
Resumen: El grupo de correctores de estilo del <Programa de Producción de Material Didáctico Escrito de la Universidad Estatal a Distancia> (<Promade-UNED>), en Costa Rica, dispone de una serie de hojas de estilo digitales, las cuales registran las decisiones editoriales necesarias para garantizar la consistencia de los materiales didácticos por publicar. Dichas decisiones de estilo y formato concuerdan, en lo posible, con el borrador del <Manual de estándares de publicación académica> (MEPA) del departamento; algunas otras soluciones surgen de la selección entre varias opciones o bien dependen exclusivamente de las particularidades de forma y contenido de los textos disciplinares revisados. Se ha analizado una muestra a partir de la constitución de un corpus de<hojas de estilo> digitales (2012-2018) estructuradas, en general, como listas de recomendaciones en torno a la normativa y uniformidad de recursos textuales y gráficos como formato, diseño, estructura, estilo, ortografía, ortotipografía, sintaxis, discurso, terminología, números, símbolos, fórmulas, citas y referencias. Así, se pretende determinar cuáles son los aspectos más débiles de los textos académicos corregidos, al igual que las recomendaciones más aplicadas, durante la revisión, a la medida de cada texto a fin de elaborar un instrumento de consulta rápida de temas recurrentes para optimizar la corrección de estilo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:811.134.2' 38 PLECA 2018.

4.
El ruso a través de la traducción por
  • Verba, Galyna
  • Guzmán Tirado, Rafael
  • Ryzvaniuk, Stepan O
Series Humanidades, Filología y Lingüística ; 2Temas: ENSEÑANZA DEL RUSO COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; FORMACIÓN PROFESIONAL; FRASES HECHAS; LOCUCIONES; MANUALES; PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN; RUSO; TRADUCCIÓN; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Granada : Universidad de Granada, 2001
Resumen: El presente manual contiene léxico, estructuras, frases hechas y locuciones de uso frecuente en la lengua rusa y que están destianadas a quienes ya han cursado al menos dos años de esta lengua. Los textos han sido tomados de la prensa española tanto impresa como de Internet, y tratan temáticas muy diversas: desde cuestiones sociopolíticas y culturales de actualidad, hasta temas específicos científico-técnicos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.161.1:81'255 (07)(035)=161.1=134.2 V581 .

5.
Reparar la escritura : didáctica de la corrección de lo escrito por
  • Cassany, Daniel
Series Biblioteca de aula ; 108
Edición: 12o ed.
Temas: CORRECCIÓN DE TEXTOS; ENSENANZA DE LA LENGUA; ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; FRASE; MANUALES; PUNTUACIÓN; REDACCION Y ESTILO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Grao, 2007
Resumen: Una de las tareas del maestro es reparar las averías de las redacciones: faltas de ortografía, frases perdidas, párrafos rotos, etc. Se trata no sólo de corregir los textos de los alumnos, sino de ayudarles a mejorar sus capacidades de expresión escrita. Reparar la escritura es una reflexión exhaustiva y práctica sobre esta tarea, con propuestas didácticas, ejemplos y comentarios. Pretende ayudar a maestros y alumnos a encontrar utilidad, satisfacción -¡e incluso diversión!- en la corrección.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 ́38 C271r.

6.
Redacción y estilo por
  • Robatto, Matilde Albert
Edición: 4a. ed. amp.
Temas: CARTAS; ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; MANUALES; PREPOSICIONES; REDACCION TECNICA; REDACCION Y ESTILO; SINTAXIS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: San Juan : Marle, 1987
Resumen: Este libro es un texto dividio en dos partes: la primera, "Redacción", se compone de nueve capítulos que giran en torno a temas muy fundamentales como: la sintaxis, los signos de puntuación, el párrafo, los pronombres, el uso y abuso del pronombre relativo "que", los modificadores; el adjetivo y el adverbio, las preposiciones, el gerundio y la voz pasiva.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'38 R532 1987.

7.
Las preposiciones en español por
  • Slager, Emile
  • Gil, Juana [ed.]
Series Estudios gramaticales para la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) ; 3Temas: EJERCICIOS; ENSENANZA DE IDIOMAS; ENSENANZA DEL ESPANOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; MANUALES; PREPOSICIONES; USO DEL LENGUAJE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Castalia, 2010
Resumen: Hay un número creciente de personas de países diversos, que, por diferentes motivos, se ven atraídas por la lengua española y deciden aprenderla. Asimismo, muchos organismos e instituciones educativas de todo el mundo incluyen nuestra lengua como materia de aprendizaje obligatorio u opcional. El auge de la enseñanza del español ha supuesto una explosión sin precedentes de la diversidad lingüística en las aulas, lo que dificulta la tarea del profesor y pone en cuestión los métodos y materiales tradicionales. Esta situación se complica aún más cuando se trata de las preposiciones en español. Un problema con el que se ve confrontado cualquier profesor de ELE es cómo enseñar las preposiciones a sus alumnos extranjeros. Sobre algunos usos preposicionales se pueden formular generalizaciones, algunas de las cuales incluso pueden ser muy útiles en la enseñanza. Pero sobre otros muchos no se pueden formular reglas, sino que son hechos sueltos que simplemente hay que aceptar y aprender como tales. Este manual es, pues, un intento de ayudar al profesor a distinguir entre lo uno y lo otro, y a prepararse de tal forma que en clase sepa discernir entre gramática y léxico, es decir, entre los casos que piden o admiten una explicación y aquellos donde sólo vale el buen ejemplo. Esto, unido a su metodología innovadora, a la abundancia de actividades, de sugerencias y de resúmenes, lo convierte en un manual básico para cualquier profesor o alumno y para todo el mundo interesado en las preposiciones.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'367.633 S12.

8.
Las preposiciones : valores y usos; construcciones preposicionales por
  • Fernández López, Ma. del Carmen
Series Los libros del español ; 13Temas: DICCIONARIOS; ESPAÑOL; MANUALES; PREPOSICIONES; USO DEL LENGUAJE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Salamanca : Colegio de España, 1999
Resumen: El uso correcto de las preposiciones y el adecuado manejo del régimen preposicional constituyen una pieza clave en el proceso de aprendizaje de nuestra lengua. Por ello este libro pretende, por un lado, sistematizar los valores y usos de las preposiciones de forma aislada, así como establecer las principales relaciones y oposiciones que mantienen dentro de su paradigma. En segundo lugar, se presenta el régimen preposicional de un gran número de voces acompañado de su definición y convenientemente ejemplificado.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'367.633 F391.

9.
A practical spanish grammar : for border patrol officers por
  • Friar, John G
  • Kelly, George W
  • U.S. Department of Justice. Immigration and Naturalization Service
Temas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; ESPAÑOL; GLOSARIOS; GRAMÁTICA; INGLÉS - ESPAÑOL; MANUALES; ORACION; PRONOMBRES; SINTAXIS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Washington : U.S. Department of Justice, 1972
Resumen: Expansion of the spanish training program for probationary patrol inspectors has made it necessary to enlarge the original texto to include additional grammar now taught at the border patrol academy, to eliminate obsolete practice material and to increase the vocabulary section by including words in modern use. The spanish-english vocabulary ncludes only the spanish words used in the text. The english-spanish vocabulary contains many words that are not in the text, but which should be helpful to patrol officers. A rather complete listo of idiomatic and other useful expressions is included with particular attention to those used along the mexican border.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'36 (035)=111=134.2 F91 1972.

10.
Para escribir bien en español : claves para una corrección de estilo por
  • García Negroni, María Marta
Series StudereTemas: ACENTUACION; ACRONIMOS; ADJETIVOS; ADVERBIOS; BARBARISMOS; CITAS; CONJUNCIONES; CORRECCIÓN DE TEXTOS; ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; LATINISMOS; LETRAS; LEXICO; MANUALES; MAYUSCULAS; NEOLOGISMOS; NORMAS; ORTOGRAFIA; PALABRAS; PREPOSICIONES; PRONOMBRES; PUNTUACIÓN; SIGLAS Y ABREVIATURAS; SIMBOLOS; SOLECISMOS; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Waldhuter, 2016
Resumen: Cap. 1. Letras y palabras de ortografía dudosa; Cap. 2. Reglas de acentuación; Cap. 3. Usos de los signos de puntuación; Cap. 4. Usos de las letras mayúsculas y minúsculas, redondas, cursivas y negritas; Cap. 5. Sustantivos; Cap. 6. Adjetivos; Cap. 7. Determinativos; Cap. 8. Verbos; Cap. 9. Pronombres; Cap. 10. Adverbios; Cap. 11. Preposiciones; Cap. 12. Conjunciones. Cap. 13. Neologismos; Cap. 14. Latinismos y expresiones latinas de empleo frecuentes; Cap. 15. Barbarismos, solecismos; vulgarismos, impropiedades e imprecisiones léxicas; Cap. 16. Abreviaturas, siglas, acrónimos, símbolos y acortamientos; Cap. 17. Topónimos y gentilicios; Cap. 18. Normas para la presentación de trabajos científicos-académicos y universitarios.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'38 (035) G165p.

11.
El orden de las palabras en español por
  • Villalba Nicolás, Xavier
Series EleTemas: ACTIVIDADES; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; LINGÜISTICA; MANUALES; ORACION; PALABRAS; SINTAXIS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Castalia, 2010
Resumen: Este manual ofrece una guía de todos los puntos que pueden ser problemáticos en el orden de las palabras en español. Los temas se tratan con claridad y se orientan a la práctica docente, pero recapitulando y filtrando los avances de la investigación teórica, y siempre desde una perspectiva tipológica contrastiva, es decir, situando al español en un contexto lingüístico general que posibilite al docente diagnosticar, entender y corregir los errores de sus alumnos, sea cual sea su procedencia. Contiene actividades, sugerencias, resúmenes y a una lista de referencias comentada. Pensado originalmente como un instrumento de utilidad para el profesorado de español como lengua extranjera, será un manual básico para cualquier profesor o alumno y para todo el mundo interesado en el orden de palabras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'367.52 (035) V712.

12.
Manual del corrector de textos : guía normativa de la lengua española por
  • Zorrilla, Alicia María
  • Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios
Series Biblioteca del traductor y del corrector de textos
Edición: 4a. reimp.
Temas: ABREVIATURAS; ACENTO; CORRECCIÓN DE TEXTOS; DICCION; ESPAÑOL; FONACION; FONEMAS; LETRAS; MANUALES; MAYUSCULAS; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; NUMEROS; ORACION; PALABRAS; SERIES MONOGRAFICAS; SIGLAS Y ABREVIATURAS; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : LITTERAE, 2001
Resumen: El Manual es una obra de consulta que responde a los interrogantes que se plantean en tornos a los distintos aspectos que conforman la Normativa de la lengua española (conjunto o código de obligaciones y de prohibiciones que se imponen al uso de la lengua desde el punto de vista estético, sociocultural o ideológico).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 (035) Z78m .

13.
Manual del corrector de textos : guía normativa de la lengua española por
  • Zorrilla, Alicia María
  • Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios
Edición: 2a ed.
Temas: CORRECCIÓN DE TEXTOS; ESPAÑOL; MANUALES; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; ORTOGRAFIA; PUNTUACIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : LITTERAE, 2000
Resumen: El Manual es una obra de consulta que responde a los interrogantes que se plantean en tornos a los distintos aspectos que conforman la Normativa de la lengua española (conjunto o código de obligaciones y de prohibiciones que se imponen al uso de la lengua desde el punto de vista estético, sociocultural o ideológico).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 (035) Z78ma .

14.
Manual de lengua rusa por
  • Latysheva, Alla
  • Gervilla Quero, Ángeles
  • Quero Gervilla, Enrique F
  • Tirado, Rafael Guzmán
  • Tiurina, Galina
  • Yushkina, Reguina
Series Manuales. Humanidades/Filología y Lingüistica ; 7Temas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ENSENANZA DE LA LENGUA; ESPAÑOL; FONÉTICA; GRAMÁTICA; HABLA; LENGUA; MANUALES; ORACION; ORACION COMPUESTA; ORALIDAD; PRONOMBRES; RUSO; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Ruso
Detalles de publicación: Granada : Universidad de Granada, 2002
Resumen: El presente manual ha sido elaborado por un colectivo de profesores del Russian Educational Center de Moscú y del Área de Filología Eslava de la Universidad de Granada. Es un manual que intenta proporcionar las bases para un manejo adecuado de la lengua rusa. Consta de 4 partes: 1. Fonética, 2. Gramática con ejercicios, 3.Practica de ruso oral y 4.Textos con ejercicios.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.161.1 (035) =161.1 L34.

15.
Manual de la conversación y vocabulario por
  • Kanasawa, I
  • Zapico, E [rev.]
Temas: DICCION; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; ESPAÑOL - JAPONÉS; JAPON; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spajpn
Detalles de publicación: Tokyo : Dai-Nipon-Tosho-Kuaisha, 1918
Resumen: Esta obra en un manual de la conversación español-japonesa para la enseñanza del español. Incluye: pronunciación, vocabulario, números cardenales y diálogos familiares.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2 ́243 [52] 134.2=521 K131 1918.

16.
Manual de interpretación y traducción por
  • León, Mario
Temas: COMUNICACION; TRADUCCION LITERAL; TRADUCCION LIBRE; TRADUCCIÓN; PRACTICA PROFESIONAL; MANUALES; LENGUAJE; INTERPRETACIÓN; ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Luna, 2000
Resumen: Este manual constituye una referencia clara sobre lo que es la profesión, las especialidades que abarca, las dificultades que afronta y el mercado en el que se desenvuelve. El autor, Licenciado en Ciencias de la Información, Traductor e Intérprete, resume aquí sus 20 años de experiencia en la enseñanza de esta actividad y sus 35 como profesional. El libro consta de seis bloques temáticos: el lenguaje, el vocabulario, la comunicación, la interpretación, la traducción y la práctica profesional; aporta gran cantidad de temas de consulta y ejercicios prácticos, además de exponer posibles soluciones de los problemas más frecuentes a los que se enfrenta el intérprete y el traductor.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 [035] L551.

17.
Manual de gramática del español por
  • Di Tullio, Angela
Edición: 2a. ed.
Temas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; MANUALES; MORFOLOGIA; ORACION; PERIFRASIS; PRONOMBRES; SINTAXIS; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : La isla de la luna, 2005
Resumen: Se exponen aquí las cuestiones fundamentales de la sintaxis del español, así como su relación con el léxico y el discurso, a partir de los conceptos teóricos y de los principios metodológicos necesarios para la descripción de la lengua. De este modo resulta una introducción para estudios más avanzados en lingüística teórica. Más que una mera exposición de temas teóricos, esta obra pretende que el lector aprenda a "hacer gramática" en el sentido que se habitúe a observar el funcionamiento del sistema lingüístico, a reflexionar sistemáticamente sobre la lengua y a argumentar para sustentar las posiciones que adopte. Para ello cada capítulo contiene una gama de ejercicios destinados a la comprensión integral de los temas: el criterio que se ha privilegiado ha sido el de propiciar la identificación de las unidades y la construcción de estructuras de acuerdo con las consignas, la fundamentación del análisis y la selección entre propuestas alternativas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'36 (035) D634 2005.

18.
Manual de gramática del español por
  • Di Tullio, Angela
Series StudereTemas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; MANUALES; MORFOLOGIA; ORACION; PERIFRASIS; PRONOMBRES; SINTAXIS; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Waldhuter, 2010
Resumen: Se exponen aquí las cuestiones fundamentales de la sintaxis del español, así como su relación con el léxico y el discurso, a partir de los conceptos teóricos y de los principios metodológicos necesarios para la descripción de la lengua. De este modo resulta una introducción para estudios más avanzados en lingüística teórica. Más que una mera exposición de temas teóricos, esta obra pretende que el lector aprenda a "hacer gramática" en el sentido que se habitúe a observar el funcionamiento del sistema lingüístico, a reflexionar sistemáticamente sobre la lengua y a argumentar para sustentar las posiciones que adopte. Para ello cada capítulo contiene una gama de ejercicios destinados a la comprensión integral de los temas: el criterio que se ha privilegiado ha sido el de propiciar la identificación de las unidades y la construcción de estructuras de acuerdo con las consignas, la fundamentación del análisis y la selección entre propuestas alternativas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 (035) D634 .

19.
Manual de estilo de la lengua española por
  • Martínez de Sousa, José
  • Delgado López-Cózar, Emilio [introd.]
Series Biblioteconomía y administración cultural ; 38
Edición: 2a. ed. rev. amp.
Temas: ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; MANUALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Trea, 2003
Resumen: Las dos partes de que consta este Manual de estilo de la lengua española tienen el mismo fin: ayudar a redactar bien y con propiedad a quienes diariamente han de enfrentarse con una cuartilla en blanco o una pantalla de ordenador vacía. El destinatario natural de esta obra es toda persona que desee escribir y presentar un trabajo que sea legible desde todos los puntos de vista. Así, prestará buenos servicios a escritores y redactores en general, pero en particular a científicos y técnicos, traductores, profesores, periodistas, correctores de estilo y tipográficos, investigadores, editores literarios y científicos, etcétera.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'38 (035) M366m 2003.

20.
Manual de estilo de la lengua española : MELE 4 por
  • Martínez de Sousa, José
  • Delgado López-Cózar, Emilio [introd.]
Series Biblioteconomía y administración cultural ; 38
Edición: 4a. ed.rev., amp.
Temas: ESPAÑOL; MANUALES; ESTILO DEL ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Trea, 2012
Resumen: Esta cuarta edición analiza diferentes aspectos lingüísticos como la acentuación, mayúsculas y minúsculas, uso de la cursiva, composición de una bibliografía (con hincapié en las referencias digitales), las notas a pie de página o un índice alfabético, numerales, denominaciones científicas, topónimos, extranjerismos, siglas y acrónimos, abreviaturas, citas, símbolos científicos, tratamientos e incluso las principales peculiaridades de idiomas como el inglés, el francés, el italiano, el alemán, el vasco, el ruso o el turco.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'38 (035) M366ma .

21.
Manual de español urgente por
  • Palomares, Alfonso S [introd.]
  • Agencia EFE
Series Críticas y estudios literarios
Edición: 5a. ed. correg. y aum.
Temas: ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; FONÉTICA; GENTILICIOS; GLOSARIOS; GRAMÁTICA; LEXICO; MANUALES; MORFOLOGIA; ORTOGRAFIA; SIGLAS Y ABREVIATURAS; TOPONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Catedra, 1989
Resumen: Esta quinta edición del manual, cuya primera versión es de 1976, tiene por finalidad prevenir contra posibles errores lingüísticos, servir de ayuda para resolver dudas y tratar de proporcionar criterios uniformes sobre el uso de neologismos en el idioma español. En esta nueva edición se han ampliado las siglas y abreviaturas, los gentilicios dudosos que se prestan a confunsión, los términos del lenguaje económico en sus formas españolas e inglesas, y una bibliografía básica sobre el uso del español.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'38 (035) A35 1989.

22.
Manual de español urgente por
  • Grijelmo, Álex [introd.]
  • Müller Thyssen Bergareche, Joaquín [prol.]
  • Agencia EFE
  • Fundación de Español Urgente
Series Lingüística
Edición: 18a. ed. correg. y aum.
Temas: ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; FONÉTICA; GENTILICIOS; GLOSARIOS; GRAMÁTICA; LEXICO; MANUALES; MONEDAS; NOMBRES DE PAISES; ORTOGRAFIA; PUNTUACIÓN; SIGLAS Y ABREVIATURAS; TOPONIMOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Catedra, 2008
Resumen: "El presente manual proviene de la preocupación de la agencia EFE por conseguir un equilibrio entre un español vivo y actual y una lengua libre de extranjerismos superfluos y de usos empobrecedores. Periodistas, redactores de informes publicistas y en general cualquier persona que requiera una guía, ágil y nada restrictiva para la claridad y corrección de su expresión oral o escrita, encontrará en este manual un auxiliar valioso".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'38 (035) A35m .

23.
Manual de derecho penal : parte general por
  • Zaffaroni, Eugenio Raúl
  • Alagia, Alejandro
  • Slokar, Alejandro
Edición: 2a ed. ; 6a reimp. 2011
Temas: CRIMINOLOGIA; MANUALES; ESPAÑOL; DICCIONARIOS; DERECHO PENAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Ediar, 2006
Resumen: Expone el derecho penal como un sistema que demanda un método de comprensión. Los temas son tratados en profundidad. Se recomienda para el estudio de la teoría del delito, contiene un cuadro general anexado a la obra. Teoría del derecho penal. Horizonte y sistema del derecho penal. Poder punitivo y derecho penal. La pena como delimitación del derecho penal. Método, caracteres y fuentes. Límites a la construcción impuestos por su función política. Interdisciplinariedad del derecho penal con otros saberes. Dinámica histórica de la legislación penal. El pensamiento penal: pensar y no pensar en derecho penal. Genealogía del pensamiento penal. La decadencia del pensamiento. El impulso pensante y sus obstáculos. Teoría del delito. Estructura de la teoría del delito. La acción como carácter genérico del delito. Los diferentes conceptos de acción. El tipo y la tipicidad en general. El tipo doloso activo. Tipo activo culposo. Tipos omisivos. Antijuridicidad. Causas de justificación. El concurso de personas. Las etapas del delito. Unidad y pluralidad de delitos. Teoría de la responsabilidad punitiva. Manifestaciones formales del poder punitivo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343 [035] Z13.

24.
Manual de corrección de textos : técnicas, consejos y apuntes de clases por
  • Rodriguez, Sofía
  • Gómez Font, Alberto [prol.]
Edición: 1a reimp. 2018
Temas: CORRECCIÓN DE TEXTOS; SIGLAS Y ABREVIATURAS; NUMEROS; NORMATIVA DEL ESPAÑOL; MANUALES; LABOR PROFESIONAL; ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Lima : Fondo Editorial Escuela de Edición de Lima, 2017
Resumen: El manual es un texto teórico e ilustrativo acerca del oficio de la corrección de estilo. Escrito desde las experiencias de la autora y en base a todos los datos que ha ido recogiendo a lo largo de los años, el manual está pensado como un libro de consulta al cual recurrir cada vez que se tenga una duda al momento de abordar un texto. Asimismo, en este libro, el lector podrá encontrar técnicas, ejemplos y anécdotas que arrojen luces sobre la profesión del corrector y sobre su labor dentro del proceso editorial.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 (035) R51.

25.
Lingüística aplicada : introducción por
  • Ebneter, Theodor
  • Melo Blanco, Francisco [tr.]
Series Biblioteca Románica Hispánica. III.Manuales ; 52Temas: ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ESPAÑOL; ETNOLINGUISTICA; LINGUISTICA; LINGUISTICA APLICADA; LINGUISTICA COMPARADA; MANUALES; PSICOLINGUISTICA; SOCIOLINGUISTICA; TECNICAS PEDAGOGICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Gredos, 1982
Resumen: De los muchos campos a que puede aplicarse la lingüística, el que Theodor Ebneter investiga aquí es la enseñanza de la lengua, y particularmente de las extranjeras. Como cabía esperar en una lingüística aplicada, teoría y práctica-espejos enfrentados-se reflejan una en otra. Lo mejor era partir de las fuentes, de las concepciones lingüísticas. Y Ebneter ha sido tan original para buscarlas en lo que él llama "lingüística de intersección", es decir , en la zona dónde el lenguaje se encuentra con la psicología, la sociología, y la etnología.La orientación de cada una de éstas zonas dependerá de las corrientes que la vivifiquen, bien sea el conductismo, el estructuralismo o el generativismo. Al final nos espera la parte práctica, manuales, técnicas pedagógicas, sin que falte un balance último de resultados y perspectivas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81-116 E69.

26.
Introducción al estudio del lenguaje : Con aplicación a los medios de comunicación por
  • Mourelles de Lema, Manuel
Series Aula abierta ; 2
Edición: 2da. ed.
Temas: ESPAÑOL; LENGUAJE; LENGUAJE HABLADO; LENGUAJE PERIODISTICO; LINGUISTICA; MANUALES; MEDIOS DE COMUNICACION; SEMIOTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Grugalma, 1991
Resumen: Integran este volumen cinco temas que abracan temas imprescindibles, a decir del autor, para introducirse en el estudio de los grandes problemas de la comunicación verbal e incluso de otros sietmas de signos, así como en su análisis técnico. Se tratan los medios de comunicación en su relaciones con el lenguaje; de la semiología y sus relaciones con las lenguas naturales; de la ciencia del lenguaje y su objeto; de la clasificaión de las lenguas del mundo; finalmente, de los movimientos linguísticos - y sus métodos- provenientes del estudio de la estructura, de la función y de la relación.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81: 654 M865.

27.
Guide de la version espagnole por
  • Pérez, Joseph
  • Pelorson, Jean-Marc
Series Études ibéro-américaines ; 153
Edición: 3a reimp.
Temas: EDICION BILINGÜE; ENSENANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL; FRANCÉS; MANUALES; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: esp
Detalles de publicación: París : Armand Colin, 1980
Resumen: Traduire, c'est transposer en français un texte rédigé dans une autre langue comme s'il avait été écrit directement en français. Il ne suffit pas de rendre le sens général du morceau; encore faut-il tenir compte aussi du style, du rythme, du ton, des qualités et, le cas échéant, des défauts de l'auteur.C'est affaire d'intelligence et en même temps de sensibilité. Une traduction d'ouverages techniques pose moins de problèmes; les machines peuvent à la rigueur s'en charger, une page littéraire demande plus d'efforts et de finesse. Il faut d'abord comprendre le texte, puis l'écrire en français en respectant le plus possible le sens, les intentions de l'auteur, les particularités et les nuances du style. Traduire, c'est trahir, le moins possible.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.133.1'24 (07) =133.1=134.2 P415 1980 .

28.
Gramática castellana : segundo curso por
  • Alonso, Amado, 1896-1952
  • Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946
Edición: 3a. ed.
Temas: ADJETIVOS; ADVERBIOS; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; MANUALES; MORFOLOGIA; ORACION; ORTOLOGÍA; PRONOMBRES; SINTAXIS; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Buenos Aires : Editorial Losada, 1943
Resumen: Un manual con lecturas y ejercicios sugeridos para la enseñanza castellana adecuada a los programas de la época en que fue escrito.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'36 (076) A62 1943.

29.
El español coloquial en la conversación : esbozo de pragmagramática por
  • Briz Gómez, Antonio
Series LingüísticaTemas: ANALISIS LINGÜISTICO; CONVERSACION; DISCURSO; ESPAÑOL; GRAMÁTICA; LENGUAJE COLOQUIAL; LENGUAJE HABLADO; MANUALES; PRAGMATICA; SERIES MONOGRAFICAS; TIPOS DE DISCURSOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Ariel, 2016
Resumen: Esta obra se enfrenta al análisis del discurso oral y, concretamente, de la conversación coloquial. A partir de un corpus esencialmente oral se describe la modalidad de uso coloquial, ese uso informal y no planificado del lenguaje en un marco de interacción cotidiana, con fines interpersonales. Se presentan sus constantes y frecuencias lingüísticas y no lingüísticas, así como, sobre todo, las condiciones comunicativas que las favorecen y los principios y estrategias a que responden. De este modo se intenta romper con el carácter impresionista y, a la vez, anecdótico que ha rodeado el estudio de este registro, a menudo confundido con el tipo de discurso donde más auténticamente se manifiesta, la conversación.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2'36 (035) B779.

30.
Escribir en español : claves para una corrección de estilo por
  • García Negroni, María Marta
Series InstrumentosTemas: ACENTUACION; ACRONIMOS; ADJETIVOS; ADVERBIOS; BARBARISMOS; CITAS; CONJUNCIONES; CORRECCIÓN DE TEXTOS; ESPAÑOL; ESTILO DEL ESPAÑOL; EXPRESIONES IDIOMÁTICAS; LATINISMOS; LETRAS; LEXICO; MANUALES; MAYUSCULAS; NEOLOGISMOS; NORMAS; ORTOGRAFIA; PALABRAS; PREPOSICIONES; PRONOMBRES; PUNTUACIÓN; SIGLAS Y ABREVIATURAS; SIMBOLOS; SOLECISMOS; SUSTANTIVOS; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Santiago Arcos, 2010
Resumen: La obra consta de dieciocho capítulos, en los que se abordan de manera sucesiva los distintos aspectos relacionados con el uso y la norma de los elementos lingüísticos de acuerdo con la bibliografía actualizada sobre la materia. Además de la ejemplificación que acompaña las descripciones gramaticales y las recomendaciones normativas, al final de cada capítulo se incluyen actividades con ejercicios de distintos niveles de dificultad y sus correspondientes respuestas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 811.134.2'38 (035) G165es 2010.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.