Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 22 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Ya está vigente el certificado igualitario del español [Recurso electrónico] Series El traductor público y la interpretación ; n.85Temas: ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; ESPAÑOL [AMÉRICA].
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 85
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, mayo-junio 2007
Resumen: Un acuerdo de certificación internacional del español como lengua extranjera se ha firmado recientemente en Colombia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

2.
Voces amerindias en las 'Relaciones' de Hernán Cortés por
  • Enguita Utrilla, José María
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; INDIGENISMOS; LENGUAS AMERINDIAS; LEXICO; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: La figura de Hernán Cortés ha dado lugar a una nutrida serie de investigaciones; sin embargo, la personalidad de este extremeño nacido en Medellín (1485), lo mismo que su obra, ha quedado oscurecida y oculta -según sugiere Hernández Sánchez-Barba, pág. IX- "entre los vapores de la pasión y la polémica". Con todo, de Cortés se ha resaltado que no sólo representa el aspecto militar de quien va tras el botín, sino también al "hombre que vio en el indígena un semejante y en la tierra conquistada una nueva patria" -según lo describe Morales Padrón, pág. 170-. Tales rasgos definidores del colonizador del imperio azteca se hallan explícitos en numerosos pasajes de sus "Relaciones".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

3.
Variedades conservadoras e innovadoras del español en América durante el período colonial por
  • Fontanella de Weinberg
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca, Argentina
Series El español de América 1992 ; 93Temas: BUENOS AIRES; ESPAÑOL [AMÉRICA]; ESPANOL [ARGENTINA]; ESPANOL [COSTA RICA]; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; SIGLO XVI; SIGLO XVII; TUCUMAN [PROVINCIA]; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: Durante gran parte de nuestro siglo se desarrolló una extensa polémica sobre el origen de los principales rasgos del español americano, centrada en el peso que la influencia del español de Andalucía tuvo en el habla de nuestro continente. A lo largo de este amplio debate se puso el acento en la existencia en el español de América de dos tipos de variedades lingúísticas: el primer tipo considerado por los autores andalucistas como más andaluzado, participa de un conjunto de fenómenos innovadores, que están ausentes en el segundo tipo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

4.
La variación lingüística y el español de América por
  • Pottier, Bernard
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Universidad de Paris IV, Francia
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPANA; ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISPANOAMERICA; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: Los lingüístas siempre se han interesado por lo más específico de una lengua, en particular los dialectólogos, y por eso disponen ahora de algunos excelentes atlas para varias regiones de España y algunas de Hispanoamérica, sin embargo las síntesis son escasas. Cuando se trata de una lengua tan extensa, difundida y hablada como el español, ninguna frontera algo densa de rasgos lingúísticos se puede establecer. Parece que lo que predomina en los hablantes es un sentimiento de afinidad areal que hace que se hable de un español caribeño o andino o rioplatense o andaluz, refiriéndose así a un conjunto impresivo que naturalmente procede de factores fónicos (articulaciones, entonaciones) y también de giros y del vocabulario.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

5.
Variación dialectal y sociocultural en la documentación indiana del siglo XVI por
  • Frago Gracia, Juan A
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; SIGLO XVI; SOCIOLINGUISTICA; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: En el planteamiento de esta cuestión documental dos perspectivas históricas quedan inicialmente implicadas. La primera, la que más evidencias proyecta sobre cualquier investigador, hace referencia a la estratificación social y cultural de la comunidad de hablantes, hecho fácilmente perceptible en la realidad actual del mundo hispánico y que con relieves mucho más marcados hubo de darse en el quinientos, siglo primero y en todos los sentidos fundamental en la colonización lingüística de la América española. Aludir a ese mayor distanciamiento entre las diferentes capas de la población de la España del XVI no es el resultado de una mera suposición ni una simple propuesta de trabajo para filólogos ajenos a cualquier circunstancia histórica que parezca salirse del campo de su especialidad científica; por el contrario, se trata de algo perfectamente asumido y bastante bien conocido por los historiadores no lingüístas y que nosotros no podemos permitirnos culposamente ignorar del todo; del mismo modo que de nada servirá querer llenar las lagunas de este campo del saber humanístico con un imaginativo diletantismo, ni trasladando al ayer sin más, anacrónicamente, situaciones que son exclusivas del hoy.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

6.
Sobre geografía lingüística del español de América por
  • García Mouton, Pilar
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; SIGLO XIX; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: La geografía lingüística nació europea y en Europa ha tenido hasta ahora sus mayores logros. En Hispanoamérica, las labores de geografía lingüística están relacionadas con las españolas, al tiempo que reciben otras influencias y tratan de incorporar nuevas concepciones teóricas o distintas maneras de abordar la investigación. Y es que la realidad americana planteó desde un principio no sólo problemas prácticos casi insalvables, sino también dudas en cuanto a la validez metodológica de la geolingüística en su aplicación a aquellas tierras.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

7.
Sobre el petrarquismo peruano por
  • Meo Zilio, Giovanni
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ABALOS, DIEGO; ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; PERU; PETRARCA, FRANCISCO; SIGLO XVI; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: En este artículo se comparten algunas reflexiones sobre le libro de Alicia Comobí Monquió, 'Petrarquismo peruano: Diego Dávalos y Figueroa y la poesía de la "Miscelánea Austral", London, Tamesis Books Limited, 1985. Este representa el primer trabajo realmente importante dentro de la crítica davaliana. La critica davaliana se limitaba esencialmente a los estudios de Fucilla: "Los eruditos estudios de Joseph G. Fucilla nos dieron algunas de las pocas páginas útiles que se han escrito sobre la poesía de Dávalos", autor de fines del siglo xvi casi desconocido por lo no especialistas, quien, sin embargo, fue "hombre a la vez representatiivo y excepcional en la cultura del Virreinato del Perú.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

8.
Sistema y variación en la terminología económica por
  • Schnitzer, Johannes
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 2 Buenos AiresAR 23-25 abril 1998
Series Actas del Segundo Congreso Latinoamericano de traducción e InterpretaciónTemas: ESPAÑOL; ESPAÑOL [AMÉRICA]; LENGUAJE DE LA ECONOMIA; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; SISTEMAS DE CONCEPTOS; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 2
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2000
Resumen: Este trabajo hace referencia a dos conceptos -sistema y variación- que en la ciencia terminológica gozan de un status y de una aceptación muy desiguales. La terminología es un área de saber y de su lenguaje de especialidad suele definirse como sistema de términos relativos o específicos a este campo. De ahí que la idea de sistema -entendido como conjunto de elementos estructurado- constituya uno de los supuestos básicos de esta ciencia.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81 ́25 CTPCBA II 1998.

9.
Recursos para localizar a distintas variedades del español [Recurso electrónico] por
  • Galende, Edgardo
  • CTPCBA. Comisión de Recursos Tecnológicos
Series El español, 141 ; n.141Temas: EDITORES DE TRADUCCIONES; ESPANOL; ESPAÑOL [AMÉRICA]; ESPANOL [ARGENTINA]; ESPANOL [RIO DE LA PLATA]; ESPANOL NEUTRO; ESTILO DEL ESPANOL; HERRAMIENTAS PARA EL TRADUCTOR; HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN; LOCALIZACIÓN; TECNOLOGIA; TRADUCTORES; ERRORES; VARILEX.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 141
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, abril-junio 2019
Resumen: El traductor profesional suele enfrentarse a esta pregunta: si somos hablantes nativos de español rioplatense, ¿podemos traducir y localizar un texto a otras variedades de la lengua española?. La respuesta es que sí -según sostiene el autor de este artículo-, del mismo modo que también se puede traducir a otro idioma que no sea la lengua materna. Es posible siempre y cuando conozcamos esas otras variedades lingüísticas o contemos con los recursos adecuados para acceder a esa información.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

10.
El papel del traductor en una sociedad diglósica por
  • Azúa, Norah Marcela
  • Granero de Goenaga, Ana María [comp.]
  • Jornadas Internacionales de Traductología CórdobaAR 21-23 septiembre 2006
Series La traducción : hacia un encuentro de lenguas y culturasTemas: AMERICA; CONFERENCIAS; ESPAÑOL [AMÉRICA]; GLOBALIZACIÓN; LENGUAS AMERINDIAS; NEOLOGISMOS; TRADUCCIÓN Y CULTURA.
Origen: Jornadas Internacionales de Traductología
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigaciones en Traducción, 1Comunicarte, 2008
Resumen: La palabra nos remite a un tiempo de surgimiento de ideas y de nacionalidades y sus hablantes resignifican constantemente su realidad lingüística de acuerdo con las características propias de su identidad social y según el contexto histórico y cultural al que pertenecen. Un traductor, como embajador de su propia lengua y cultura, debe transitar los azarosos dominios de la propia indiosincrasia y entender profundamente los mecanismos que la rodean y la protegen.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 G765.

11.
Nuestra lengua en España y en América por
  • Lapesa Melgar, Rafael
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: AMERICA LATINA; ESPANOL; ESPAÑOL [AMÉRICA]; TIPOS DE LENGUAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: Es frecuente que los lingúistas hispanoamericanos, en lugar de contraponer el español de España y el de América, prefieran decir "el español en España" y "en América". Y no les falta razón, porque los problemas lingúiticos que se plantean a un lado y otro del Atlántico no son siempre los mismos, y cuando lo son, no siempre se plantean en iguales circunstancias. Véase, como ejemplo, el caso del bilinguismo. En España, el castellano, convertido en español, desde el siglo xvi, contiende con lenguas románicas hermanas, catalán y gallego, nacidas en el suelo peninsular de la Hispania romana.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

12.
Nouvelles certaines des isles du Peru (Lyon 1534) : edición, traducción y notas por
  • Baldinger, Kurt
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Rivarola, José Luis
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPAÑOL [AMÉRICA]; FILOLOGIA; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; PERU; SIGLO XVI; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: El texto que editan aquí -cinco siglos después del descubrimiento de América- constituye el primer testimonio francés del descubrimiento del Perú por Francisco Pizarro en 1533. La atención que mereció a los autores sobre este texto se sitúa en el marco del interés filológico y lingüístico en las crónicas peruanas, concretado hasta hoy en los estudios sobre la tercera parte de la 'Crónica del Perú' de Pedro de Cieza de León y sobre la 'Relación del descubrimiento y conquista del Perú' de Pedro Pizarro. Al revisar el texto de las 'Nouvelles los autores comprobaron que la traducción es, en efecto, "aproximada" y contiene graves errores. Pero Porras Barrenechea tuvo el mérito de haber hecho conocer este rarísimo texto "de valor histórico excepcional, además de bibliográfico".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

13.
Las normas panhispánicas y la norma argentina : coincidencias y diferencias [CD-ROM] por
  • Zorrilla, Alicia María
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 6 Buenos AiresAR 21-24 abril de 2016
Series Actas. VI Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónTemas: ESPAÑOL [AMÉRICA]; ESPANOL [ARGENTINA]; GRAMÁTICA; INTERFERENCIAS LINGUISTICAS; LENGUAJE Y SOCIEDAD; LINGUISTICA; NORMAS; SINTAXIS.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 6
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2016
Resumen: "Dijo Mahatma Gandhi (1869-1948): "Un error no se convierte en verdad por el hecho de que todo el mundo crea en él", pero, en nuestra sociedad, proliferan sin tregua los errores lingüísticos y, lamentablemente, se adoptan como verdades y se fijan porque, según algunos, los hablantes no quieren normas, se alejan de los criterios de corrección. Esta actitud es preocupante porque parece que es mejor elegir sin reparos el camino de la extraordinaria ignorancia y dar rienda suelta a los fabulosos delirios lingüísticos, es decir, a los ciegos errores. Sin duda, hay adeptos al elogio de la equivocación. Casi diríamos que se ha instalado una cultura del error que excede los loables propósitos de enmienda...."
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:81'25 CTPCBA 2016.

14.
Norma y prestigio en el español de América : apuntes para una planificación de la lengua española por
  • Moreno Fernández, Francisco
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Universidad de Alcalá de Henares, España
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPANOL; ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISPANOAMERICA; PLANIFICACION LINGUISTICA.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: Estas páginas pretenden desarrollar algunas de las ideas expuestas en el trabajo "Planificación lingúística y dialectología" y proyectarías sobre el español de América. Una planificación del español en el mundo hispánico es, hoy por hoy, una empresa difícil, dado que falta mucho por conocer de la realidad americana en sus facetas lingúísticas y socio-lingúística y de la actitud de los propios hablantes hacia la lengua y sus usos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

15.
Lingüística, idiomática y español de América por
  • Montes G., José Joaquín
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, Colombia
Series El español de América 1992 ; 93Temas: AMERICANISMOS; ESPAÑOL [AMÉRICA]; HISPANOAMERICA; IDENTIDAD CULTURAL; POLITICA LINGUISTICA; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: En esta presentación se intenta hacer un recuento de pronunciamientos anteriores sobre el tema lingúística-idiomática, precisar el concepto de lo idiomático en su aspecto relativamente nuevo y aplicar esto a ciertos problemas del español de América.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

16.
Las lenguas en constante evolucion y ebullición : entrevista a Antonio Molero [Recurso electrónico] por
  • Molero, Antonio
Series Traducción v7.0 ; n.75Temas: AMERICA LATINA; ESPAÑOL; ESPAÑOL [AMÉRICA]; EUROPA; LENGUAJE Y SOCIEDAD; MOLERO, ANTONIO; REPORTAJES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 75
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre-octubre 2005
Resumen: El profesor y traductor de español y alemán Antonio Molero editó un diccionario que compara el español de España con el de América Latina y encontró interesantes similitudes y diferencias. Comenta que el español cobra cada día más fuerza en Europa y que las lenguas en general no cesan de transformarse y crecer.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

17.
El lenguaje de los latinoamericanos [PDF] por
  • Ortega, Julio
Temas: AMERICA LATINA; ESPAÑOL [AMÉRICA]; LENGUAJE HABLADO; LENGUAJE Y SOCIEDAD; LENGUAS AMERINDIAS; LINGÜISTICA.
Origen: Perfil.com. Cultura
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Perfil, 41601
Resumen: Semanas atrás se realizó en Panamá el VI Congreso Internacional de la Lengua Española, el cual reunió a más de doscientos escritores e investigadores. Fueron cuatro días de intensos debates sobre los retos que plantean, al idioma español y a la industria del libro, el avance de los medios audiovisuales e internet. El destacado ensayista Julio Ortega participó del encuentro y profundiza en esta nota los desafíos próximos. Y asegura: "Es extraordinario que nosotros nos peleemos periódicamente con el español de España como si fuera una lengua ajena".
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: Publicación en línea.

18.
La falsa imagen del español americano por
  • Lope Blanch, Juan M
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Universidad Nacional de México
Series El español de América 1992 ; 93Temas: AMERICANISMOS; CIUDADES; ESPAÑOL [AMÉRICA]; FONEMAS; HABLA; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: Este trabajo fue realizado a partir de un proyecto de estudio del habla culta de las principales ciudades de Hispanoamérica. Fue motivado por la creencia de que el español hablado en América era, todavía, "un ilustre desconocido". No obstante lo mucho que, sin duda, ha progresado durante los últimos lustros el conocimiento de las modalidades lingúísticas latinoamericanas, el autor sigue pensando que muchas de ellas son aún sólo parcialmente -cuando no erróneamente- conocidas. Deficiencia o error que alcanza, en algunas ocasiones, al "español de América" en su totalidad.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

19.
El español y el deporte [Recurso electrónico] Comisión de Idioma Español por
  • CTPCBA. Comisión de Idioma Español
Series ; n. 159Temas: ARTICULOS; DEPORTES; ESPAÑOL [AMÉRICA]; REVISTA CTPCBA.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 159
Origen: Revista CTPCBA, número 159
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2024
Resumen: Durante el año 2022, la Comisión de Idioma Español lanzó el proyecto «El español y el deporte». El objetivo es acercarse, desde el español, a los distintos deportes, investigar y proponer ideas sobre terminología, curiosidades y sugerencias. La propuesta tuvo una gran aceptación de los matriculados, que siguen las publicaciones en las redes, participan de las charlas y sugieren nuevos temas de su interés.
Acceso en línea:
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

20.
El español de los Estados Unidos : diacronía y sincronía por
  • Alvar, Manuel
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ARCAISMOS; CALIFORNIA [ESTADO]VARIANTES LINGUISTICAS; DIACRONISMO; ESPAÑOL [AMÉRICA]; ESPANOL [EE.UU]; ESTADOS UNIDOS; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; LUISIANA [ESTADO]; NUEVO MEJICO [ESTADO]; REGIONALISMOS; SIGLO XIX; SIGLO XVI; SIGLO XVII; SIGLO XVIII; SIGLO XX; SINCRONISMO; TEJAS [ESTADO].
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: El artículo pretende estudiar la situación histórica del español en los Estados Unidos, y la vida actual de esta lengua en el país DEL nORTE. Los conceptos saussureanos de diacronía y sincronía están claros y se han convertido en lugar común cuando se trata de caracterizar el pasado y el presente de cualquier lengua. Pero es necesario matizar mucho cuando se intenta estudiar el caso aquí propuesto.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

21.
El concepto de americanismo léxico por
  • Pottier-Navarro, Huguette
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
  • Universidad de Paris VII, Francia
Series El español de América 1992 ; 93Temas: ESPAÑOL [AMÉRICA]; FUENTES DE INFORMACION AMERICANISMOS; LINGUISTAS INVESTIGACION.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: El encuentro de los dos Mundos, el Viejo y el Nuevo, que tuvo lugar a finales del siglo xv, trajo como bien se sabe múltiples consecuencias en distintos campos. Nos vamos a detener unicamente en los aspectos lingúísticos relacionados con el léxico. Con el estudio diacrónico se destaca la importancia de los diversos tipos de americanismos en la evolución de la lengua española sin olvidar, de paso, el enriquecimiento que esos americanismos proporcionaron al vocabulario de otras lenguas europeas. Se nota también una verdadera toma de conciencia del concepto mismos en el transcurso de los siglos, con apogeo en los siglos XIX y XX
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

22.
Cartas inéditas de Ricardo Palma a Daniel Granada. Para la historia de las academias por
  • López Morales, Humberto
  • García Mouton, Pilar [ed.]
  • Quilis, Antonio [prol.]
Series El español de América 1992 ; 93Temas: BUENOS AIRES; ESPAÑOL [AMÉRICA]; ESPANOL [ARGENTINA]; ESPANOL [COSTA RICA]; HISPANOAMERICA; HISTORIA DE LA LINGUISTICA; SIGLO XVI; SIGLO XVII; TUCUMAN [PROVINCIA]; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Anejos de la Revista de Filología Española
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2003
Resumen: En 1889, en Montevideo, publica Daniel Granada su Vocabulario rioplatense razonado; tenía entonces 43 años el jurista, nacido en Vigo, que hacía su primera incursión en el campo de la lingüística. El trabajo de Granada significó -y significa- un importante aporte en la fundación de la lexicografía hispanoamericana (Ursula Köhl, 1986).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.2 [7/8] G165.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.