Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 6 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Le guide hachette des vins 2002 por
  • Montalbetti, Catherine [ed.]
  • Hachette
Series Le guide Hachette
Edición: 1a ed.
Temas: DICCIONARIOS; FRANCÉS; FRANCIA; GUIAS; INDUSTRIA VITIVINICOLA; LUXEMBURGO; SUIZA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Hachette, 2001
Resumen: Ce guide présente les 9000 meilleurs vins de France, de Suisse et du Luxembourg, tous dégustés en 2001. Il s ́agit d ́une sélection entièrement nouvelle, portant sur le dernier millésime mis en bouteilles. Ces vins ont été élus pour vous par 900 experts au cours des commissions de dégustation à l ́aveugle du Guide Hachette des Vins, parmi plus de 30000 vins de toutes les appellations. Quelque mille vins sélectionnés, sans faire l ́objet d ́une entrée, sont mentionnés en caractères gras dans la notice consacrée au vin le mieux noté du producteur.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 663.21(44)(036)=133.1 H115.

2.
Le français du droit por
  • Penformis, J. L
Series Le français deTemas: DERECHO; DERECHO DEL TRABAJO; EJERCICIOS PARA LA TRADUCCIÓN; FRANCÉS; FRANCIA; JURISDICCION; LENGUAJE JURÍDICO; OBLIGACIONES; PERSONAS JURIDICAS; SISTEMA JUDICIAL; SOCIEDADES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: París : Cle International, 2006
Resumen: Pour acquéir une bonne maîtrise des pratiques professionalles, pour améliorer ses connaissances de la langue tout en se familiariarisant avec les pratiques langagières spécifiques au monde du travail, pour préparer à l'examen de français juridique de la Chambre de Commerse et d'Industrie de Paris. Six unités: Le cadre de la vie juridique, les acteurs de la justice, droits et biens des personnes juridiques, les obligations, la vie des affaires, la relations du travail.
Disponibilidad: No disponible:Biblioteca Bartolomé Mitre: Prestado (1).

3.
Le contrat dans le nouveau droit quebecois et en droit francais : principes directeurs, consentement , cause et objet por
  • Ghestin, Jacques
  • Jobin, Pierre-Gabriel [introd.]
Series Droit comparé de McGillTemas: CANADÁ; CONTRATOS; DERECHO; DERECHO COMPARADO; FRANCÉS; FRANCIA; OBLIGACIONES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Montréal : Université McGill, 1982
Resumen: "L'ouvrage énonce les principes du contrat et les règles sur le consentement, la cause et l'objet. Il fait un examen minutieux et critique de Rapport sur le Code Civil de l'Office de révision du Code Civil. C'est également une source précieuse de renseignements dans ces matières. Mais cet ouvrage apporte surtout un regard neuf et une vue d'ensemble au lecteur qui cherche une source d'inspiration pour aborder un problème nouveau ou remettre en question une règle établie".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.4=133.1 G454.

4.
Etienne Dolet y los cinco principios de la traducción [De cómo traducir correctamente de una lengua a otra. La puntuación de la lengua francesa. Los acentos de la Lengua Francesa. por
  • Dolet, Etienne, 1509-1546
  • López Carrillo, Rodrigo [tr.]
  • Martínez Dengra, Esperanza [tr.]
  • Molina Redondo de, José Andrés [prol.]
  • San Ginés Aguilar, Pedro
Series Interlingua ; 4Temas: ACENTO; BIOGRAFIAS; DOLET, ETIENNE; FRANCÉS; FRANCIA; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; LENGUA; LINGUISTAS; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; PUNTUACIÓN; RENACIMIENTO; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Granada : Comares, 1998
Resumen: Treinta y siete años duró la vida de Étienne Dolet, que se inscriben en la primera mitad del siglo XVI (1509-1546). De personalidad compleja, no exento a veces de cierta pagada autovaloración «si mis obras llegan a merecer una reputación inmortal», Étienne Dolet se nos ofrece como una muestra más del paradigma del hombre renacentista. Además de su biografía se publican aquí, en forma facsimilar, tres «obras», dos dedicadas exclusivamente a su lengua materna (sobre «puntuación» y sobre el «acento») y otra de alcance más general (sobre «traducción»), todas ellas partes de una obra más amplia. Pero de traducción se trata en los tres casos; y en uno de ellos, traducción de una obra que habla de cómo traducir. Los autores perfectamente conscientes de ello. De las diversas posibilidades que ofrecen a la hora de traducir -posibilidades que dependen, supuesto, y entre otras cosas, de las finalidades que se propone el traductor
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́255 [082.1] =133.1=134.2 I8 4.

5.
Droit pénal général por
  • Robert, Jacques-Henri
Series Thémis. DroitTemas: DERECHO PENAL; FRANCÉS; FRANCIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Universitaires de France, 1988
Resumen: "Le présent ouvrage s'ordonnera autour de l'idée que le droit pénal est, par son objet, une branche du droit public: en réglementant le recours de l'Etat à la sanction pénale, cette discipline traite d'une prérogative essentielle de la puissance publique, exercée dans l'intérêt général. Le droit pénal est, dans de nombreux pays étrangers, officiellement enseigné comme une des parties du droit public".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343 (44)=133.1 R54.

6.
La distinction de la responsabilité contractuelle et de la responsabilité délictuelle por
  • Durry, Georges
  • Jobin, Pierre-Gabriel [introd.]
Series Droit comparé de McGillTemas: DERECHO; DERECHO CIVIL; FRANCÉS; FRANCIA; RESPONSABILIDAD CIVIL; RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Montréal : Université McGill, 1986
Resumen: Chapitre I: Les intérêts attachés à la distinction entre la responsabilité délictuelle et la responsabilité contractuelle; Chapite II: Les critères de la distinction entre responsabilité délictuelle et responsabilité contractuelle; Chapitre III: La sanction de la distinction des deux responsabilités: la règle dite du "non-cumul" des deux responsabilités.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.51(44)=133.1 D938.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.