Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 5 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Realiter : lexique des termes de base de l ́informatique en langues néolatines : français, catalan, espagnol, italien, portugais, roumain : avec leur équivalent en anglais por
  • Université de la Sorbonne Nouvelle. París III. Centre de Recherche en Terminologie, Terminotique et Aménagement Linguistique (CRETTAL)
Temas: CATALÁN - ESPAÑOL; CATALÁN - FRANCÉS; CATALÁN - INGLÉS; CATALAN-ITALIANO; CATALAN-PORTUGUES; CATALAN-RUMANO; DICCIONARIOS MULTILINGUES; ESPAÑOL - CATALÁN; ESPANOL-ITALIANO; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; ESPANOL-RUMANO; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-INGLES; FRANCÉS - CATALAN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS - PORTUGUÉS; FRANCÉS - RUMANO; GLOSARIOS; INFORMATICA; INGLÉS - CATALÁN; INGLES-ESPAÑOL; INGLES-FRANCES; INGLES-ITALIANO; INGLÉS - PORTUGUÉS; INGLÉS - RUMANO; ITALIANO-CATALAN; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-INGLES; ITALIANO-PORTUGUES; ITALIANO-RUMANO; LENGUAS LATINAS; PORTUGUES-CATALAN; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUES-INGLES; PORTUGUES-ITALIANO; PORTUGUES-RUMANO; RUMANO-CATALAN; RUMANO-ESPANOL; RUMANO - FRANCÉS; RUMANO - INGLÉS; RUMANO-ITALIANO; RUMANO-PORTUGUES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaitaporcatrumeng
Detalles de publicación: París : Chirat, 1997
Resumen: Le but de ce lexique est de montrer l ́adaptation des langues latines aux nouvelles technologies et de mettre en valeur leurs parentés réciproques. Il pésente ainsi les otentialités néologiques des langues latines repésentées au sein du Réseau panlatin de terminologie, Realiter, coordonné par l ́Union Latine.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 004 (038) 133.1=134.1=134.2=131.1=134.3=135.1=111 U3.

2.
Informática : español,inglés, alemán, francés e italiano Series Diccionarios temáticosTemas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - ITALIANO; COMPUTADORAS; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL-INGLES; ESPAÑOL-ITALIANO; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ITALIANO; INFORMATICA; INGLES-ALEMAN; INGLES-ESPAÑOL; INGLES-FRANCES; INGLES-ITALIANO; ITALIANO-ALEMAN; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-INGLES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engfregerita
Detalles de publicación: Madrid : Biblioteca Nueva, 1997
Resumen: Esta obra presenta cerca de 20.000 entradas con 80,000 traduciones que proporcionan una visión actual del mundo informático en cinco de las lenguas más importantes: español, inglés, alemán, francés e italiano. La ordenación alfabética única permite una consulta rápida de los términos y sus traducciones en las lenguas contempladas
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 004 (038) 134.2=111=112.2. I3.

3.
Elsevier's dictionary of computers automatic control and data processing : in six languages, english-american, french, spanish, italian, dutch and german por
  • Clason, W. E [pref.]
Edición: 2nd ed. rev., 3rd reprint
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMAN - HOLANDES; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMAN - INGLÉS [EE.UU.]; ALEMÁN - ITALIANO; COMPUTADORAS; DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - HOLANDÉS; ESPAÑOL - INGLÉS; ESPAÑOL - INGLÉS [EE.UU.]; ESPAÑOL - ITALIANO; FRANCÉS - ALEMÁN; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - HOLANDÉS; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - INGLÉS [EE.UU.]; FRANCÉS - ITALIANO; HOLANDES - INGLÉS [EE.UU.]; HOLANDÉS-ALEMÁN; HOLANDÉS - ESPAÑOL; HOLANDÉS - FRANCÉS; HOLANDÉS - INGLÉS; HOLANDES - ITALIANO; INFORMATICA; INGLÉS - ALEMAN; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - FRANCES; INGLÉS - HOLANDES; INGLÉS - ITALIANO; INGLÉS [EE.UU.] - ALEMAN; INGLÉS [EE.UU.] - ESPAÑOL; INGLÉS [EE.UU.] - FRANCES; INGLÉS [EE.UU.] - HOLANDES; INGLÉS [EE.UU.] - ITALIANO; ITALIANO - ALEMAN; ITALIANO - ESPAÑOL; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO - HOLANDES; ITALIANO - INGLÉS; ITALIANO - INGLÉS [EE.UU.].
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaitaengfregerdut
Detalles de publicación: Amsterdam : Elsevier, 1980
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 004 (038)=111=133.1=134.2=131.1=112.5=112.2 C427else 1980.

4.
Dictionnaire européen de l'informatique : lexique multilingue français, anglais, allemand, espagnol, italien Temas: ABREVIATURAS; ITALIANO-INGLÉS; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO-ALEMAN; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; INFORMATICA; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; COMPUTADORAS; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS; ALEMÁN - ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engfregerita
Detalles de publicación: Paris : Foucher, 1995
Resumen: Ce dictionnaire complet et actualisé propose les traductions de près de 20.000 termes spécialisés dans les cinq principales langues européennes. Sa présentation en une seule liste alphabétique multilingue permet de trouver immédiatement un terme précis et ses traductions, quelle que soit sa langue d'origine. En revanche, on trouvera en annexe l'explication des abréviations les plus employées comme ASCII ou BIOS.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 004 (038)=133.1=111=112.2=134.2=131.1 D547.

5.
Diccionario de computación por
  • Freedman, Alan
  • Joyanes Aguilar, Luis [coord.]
  • Morales Jareño, Isabel [tr.]
Series Diccionarios temáticos
Edición: 5ta. ed.
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; ITALIANO-INGLÉS; ITALIANO - FRANCÉS; ITALIANO-ESPAÑOL; ITALIANO-ALEMAN; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; INFORMATICA; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; COMPUTADORAS; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Madrid : Mc Graw-Hill, 1993
Resumen: Esta obra presenta cerca de 20.000 entradas con 80,000 traduciones que proporcionan una visión actual del mundo informático en cinco de las lenguas más importantes: español, inglés, alemán, francés e italiano. La ordenación alfabética única permite una consulta rápida de los términos y sus traducciones en las lenguas contempladas
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 004 (038) 111=134.2 F875 5o ed..

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.