Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 12 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Stedman's medical dictionary por
  • Stedman, Thomas Lathrop
  • Pugh, Maureen Barlow [pref.]
Edición: 27th. ed.
Temas: ABREVIATURAS; DICCIONARIOS; INGLÉS; MEDICINA; SIMBOLOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Philadelphia : Lippincott Williams & Wilkins, 2000
Resumen: This edition continues a long tradition of providing a comprehensive, current, and accurate medical lexicon to medical and health professionals. Stedman's Medical Dictionary od medical Science and Literature, first published in 1833. THis work continued through succesive editions until the 23rd and last edition, which was edited by Thomas Lathrop Stedman MD, in 1932. Five years later, Dr. Stedman wrote a modernized version of the Dunglison Dictionary. It was published in 1911 as A Practical Medical Dictionary and is now known as Stedman's.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 61 (038)=111 S31 2000.

2.
Stedman : diccionario de ciencias médicas por
  • Stedman, Thomas Lathrop
Edición: 25a. ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Panamericana, 1993
Resumen: Versión en español del clásico Stedman's Medical Dictionary, obra tradicional de la literatura médica de los Estados Unidos cuyos antecedentes se remotan a más de un siglo y medio atrás. El diccionario reúne alrededor de 100.000 entradas de términos m'dicos y se destaca la puesta al día de la terminología correspondiente a biología molecular, inmunología, enfermedades infecciosas, endocrinología, genética y psiquiatría y psicología. Los cuatro apéndices: "Escalas comparativas de temperatura", "Equivalentes de temperatura", "Pesos y medidas" y "Valores de referencia de laboratorio", fueron revisados y actualizados con la inclusión de las unidades SI y sus equivalentes. Contiene además una sección de "Etimología médica" que compendia los principios de la formación de las palabras que sirven de base para la creación de términos médicos y científicos, teniendo en cuenta las necesidades de los lectores que no poseen conocimientos básicos de griego o de latín. Las voces de entrada principales o mandantes aparecen en negrita y con inicial minúscula, excepción hecha de los nombres propios. A continuación de la voz principal figuran el equivalente en idioma inglés [entre paréntesis], entre corchetes la etimología y, en caso de que así correspondiere, la nómina anatómica indicada con la abreviatura NA. A continuación se da la definición del término.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038]=134.2=111 S31 1993 .

3.
Introduction a l'etude de la médecine por
  • Roger, G. H
Temas: FRANCÉS; MANUALES; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Paris : Georges Carré et C. Naud, 1899
Resumen: Ce livre est destiné à ceux qui commencent j'étudie médecine. C'est la reproduction des leçons que j'ai faites à la Faculte de Paris pendant le semestre d'hiver 1897-98. Mon enseignement, spécialement destiné aux étudiants de première année, avait pour but de leur aplanir, dans la mesure du possible, les difficultés auxquelles on se heurte quand on aborde l'étude d'une science.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 61 =133.1 R63 1899.

4.
The interpreter's companion por
  • Mikkelson, Holly
  • Willis, Jim [il.]
Edición: 2nd. ed.
Temas: ARMAS DE FUEGO; AUTOMOTORES; DERECHO; DICCIONARIOS BILINGÜES; DROGAS DE USO INDEBIDO; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Spreckels : Acebo, 1993
Resumen: This book contents eight charters: Subject areas, legal, traffic & automotive, drugs, weapons, medical, profanity and slang and figures.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 34:6:629 =111=134.2 M589 1993.

5.
English-spanish medical dictionary por
  • Harrington, Arnoldo
Temas: ABREVIATURAS; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del Atlántico, 1960
Otro título:
  • Diccionario médico inglés-español
Resumen: Contiene un apéndice de abreviaturas español-inglés, un apéndice de pesos y medidas, tablas de temperaturas y una tabla de símbolos y signos médicos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: H DB 61[038]=111=134.2 H237di 1960 v. 1 / H DB 61[038]=111=134.2 H237di 1960 v. 2, ...

6.
Dorland ́s illustrated : medical dictionary por
  • Friel, John P [pref.]
Edición: 25th. ed.
Temas: DICCIONARIOS; INGLÉS; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Philadelphia : W.B. Saunders, 1974
Resumen: (...) "In another bow to advanced technology, this in the area of computer science and the graphic arts,the entire contents of this Dictionary was transcribed to a coded master file in the form of a computer tape, from which this edition was phototypeset electronically by means of a cathode ray tube. Even beyond the contribution to book composition, this technology affords an unparalleled means of storage, retrieval, and distribution of all or any part of the terminology".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 61[038]=111 F91 1974.

7.
Dicionario de términos médicos : inglés-español, español-inglés por
  • Harrington, Arnoldo
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Gnosis, 1968
Otro título:
  • Englisg-spanish, spanish-english Dictionary of medical terms
Resumen: Esta obra, además de contener el vocabulario fundamental, ha sido enriquecida con el agregado de muchos términos nuevos. Se ha dado mayor importancia al slang médico, lo mismo ha ocurrido con la introducción de nuevas abreviaturas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038] 111=134.2 H237 1968.

8.
Dicionario alemán-español y español-alemán de medicina por
  • Ruiz Torres, Francisco
  • Vara López, R [prol.]
Edición: 1a. ed. 2a. reimp.
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - ALEMÁN; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spager
Detalles de publicación: Madrid : Alhambra, 1971
Resumen: "Esta obra contiene más de 68.000 voces,(...) muchas de estas expresiones médicas han sido explicadas, evitando con ello que se tenga que recurrir a otros diccionarios. En muchas ocaciones huelga la explicación, bien porque se trata de una palabra conocida o porque su similar alemana, tan gráfica, aclara el significado del término latino, muy frecuente el la Medicina alemana. Muchas de estas expresiones van acompañadas de otras sinónimas, que no sólo aclaran la primera, sino que enriquecen el léxico. La extensión de este diccionario nos ha permitido incluir en él cierto número de palabras que, a pesar de no ser médicas, son muy comunes en el lenguaje profesional. También se encuentran en él las abreviaturas más utilizadas en Medicina".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038]=134.2=112.2 R858 1971.

9.
Diccionario de términos médicos inglés-español español-inglés por
  • Ruiz Albrecht, Erich [coord.]
  • Bernard Wilkinson, Susan [colab.]
  • Ruiz Albrecht, Francisco [coord.]
  • Ruiz Torres, Francisco
Edición: 7a ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Valladolid : Zirtabe, 1993
Resumen: Spanish dictionary of English medical terms. Lists the English word or phrase and gives the Spanish definition. Second half of text lists the Spanish word or phrase and gives the English definition.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038]=134.2=111 R858 1993.

10.
Diccionario de términos médicos : inglés-español, español-inglés [CD-ROM] por
  • Harrington, Arnoldo
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Buenos Aires : Gnosis, 1968
Otro título:
  • Dictionary of medical terms : english-spanish, spanish-english
Resumen: En esta obra se ha hecho una minuciosa tarea de selección e introducción de nueva terminología. Además de contener el vocabulario fundamental, ha sido enriquecido con el agregado de muchos términos nuevos.. Se ha dado mayor importancia al slang médico, ámbito en el cual se advierte con mayor intensidad ese verdadero metabolismo lingüístico de incorporación y desecho.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 [038]=111=134.2 H237d 1968.

11.
Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina por
  • Navarro, Fernando A
Edición: 2a. ed. rev., aum.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : McGraw-Hill : Interamericana, 2005
Resumen: El autor ha introducido cambios en la diagramación y presentación de la obra y ha incorporado entradas nuevas, pasando de 21.500 a 40.000 las entradas totales, el número de artículos supera ahora los 13.000, con más de 24.000 acepciones o subapartados. Muchos de los artículos que ya tenían entradas en la edición anterior aparecen comentados ahora con mayor detalle, también ha incorporado nuevas siglas médicas y se ha considerado la cuestión del español de América y el español de España, de especial importancia para los traductores y redactores médicos de ámbito internacional.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 61 (038)=111=134.2 N228 .

12.
Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina por
  • Navarro, Fernando A
Edición: 1a. ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; INGLÉS - ESPAÑOL; MEDICINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaeng
Detalles de publicación: Madrid : McGraw-Hill : Interamericana, 2000
Resumen: El diccionario incluye más de 20.000 palabras y expresiones INGLÉSas de traducción difícil o engañosa. Es una obra de referencia para traductores especializados y redactores científicos, médicos, farmacéuticos y biólogos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 61 (038)=111=134.2 N228d 2000.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.