Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 17 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Yachtsman's ten language dictionary : english, french, german, dutch, danish, spanish, italian, portuguese, turkish, greek por
  • Webb, Barbara
  • Manton, Michael
  • Crusing Association
Temas: ALEMÁN; TURCO; TERMINOLOGÍA; PORTUGUES; NAVEGACION; MARINOS; ITALIANO; INGLÉS - TURCO; INGLÉS-PORTUGUES; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-HOLANDES; INGLÉS - GRIEGO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS - DANÉS; INGLÉS-ALEMAN; HOLANDES; GRIEGO; GLOSARIOS; FRANCÉS; ESPAÑOL; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; DICCIONARIOS BILINGÜES; DANES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: fregerdutdanspaitaporturgree
Detalles de publicación: London : Adlard Coles Nautical, 1995
Resumen: "Barbara Webb redactó la primera edición de su admirable diccionario hace treinta años. Desde entonces ha habido importantes cambios en los yates y su equipamiento. (...) He añadido unas 600 palabras al dicionario original, pero sin tocar el vocabulario de los barcos clásicos de madera. (...) Para facilitar el buscar las palabras las he agrupado en secciones preferentemente definidas por temas o situación. En concreto, las primeras secciones catalogan palabras que pueden necesitarse con urgencia o de emergencia y al llegar a puerto".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.52 (038)=111=133.1=112.2=112.5=113.4=134.2=131.1=134.3=512.161=14 W381.

2.
Vocabulario marítimo : inglés-español, español-inglés por
  • Navarro Dagnino, Juan
Edición: 4a. ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; NAVEGACION; PECES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspa
Detalles de publicación: Barcelona : Gustavo Gili, 1964
Resumen: El autor ha procurado recopilar el mayor número posible de palabras marítimas INGLÉSas, con la intención de que con la ayuda de un diccionario se pueda leer cualquier otra técnica INGLÉSa de marina y sin temor de hallar ninguna palabra o modismo cuya interpretación no puede lograrse, e igualmente para poder sostener en inglés una conversación sobre asuntos de marina
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 629.5 [038]=111=134.2 N228 1964.

3.
Terminología náutica : inglés-español, español-inglés por
  • Bühler, Delfor Néstor
Temas: BUQUES; NAVEGACION; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES; BUQUES DE GUERRA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freita
Detalles de publicación: Buenos Aires : Poligrafik Proamar, 1977
Resumen: Terminología Náutica: Contenido: Tipos de buques, naves de guerra, embarcación de prácticos, embarcaciones menores, barcazas, embarcaciones clasificadas por su origen, buques de vela, armamento -arboladura -velamen (de veleros), diferentes tipos de vela, diferentes tipo de madera.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.5 [038] 134.2=111=133.1=131.1 B867.

4.
Manual de términos marineros : y todo lo relacionado con el medio naval, español-inglés por
  • Guzmán, Juan Carlos
Temas: BUQUES; NAVEGACION; MARINOS; ESPAÑOL-INGLÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Círculo Oficiales de Mar, 2008
Resumen: La presente publicación tiene por objeto aportar conocimientos sobre esta materia. Las acepciones en español tienen una perfecta explicación de su significado. Se le suma a ello el hecho de que también se encontrará su traducción en idioma inglés. Las acepciones marinas y todo lo que hace al medio ambiente en que el navegante debe desarrollar su actividad como es lo hidrográfico, lo meteorológico y variados accidentes terrestres próximos y propios del mar, ríos y lagos, se las podrá encontrar en el presente Manual. Por otro lado, se encontrarán acepciones que están dadas como términos de traducción en inglés, que por usos y costumbres, han pasado a españolizarse o castellanizarse.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 629.5 [038] =134.2=111 G994.

5.
Léxico marinero : diccionario naútico ilustrado por
  • Alvarez Forn, Hernán
  • Marchili, Jaime, R [colab.]
Temas: DICCIONARIOS; NAVEGACION; MARINOS; ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Letemendía, 2004
Resumen: El autor, pilote de yate de la Prefectura Naval Argentina, de vasta expereicnia en el campo de la navegación, publicó varios libros de la especialidad. Aqui se ofrece una rica variedad de términos marinos, que investigó con la colaboración de Jaime R. Marchili.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: D 629.12 [03] A76.

6.
Glosario náutico [español-inglés, inglés-español] por
  • Bondoni Arana, Raúl F
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; NAVEGACION; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Del autor, 1997
Resumen: Contine terminología de uso en la jerga náutica con traduciones de palabras y expresiones que se encuentran en ediciones de origen norteamericano o británico y unos apéndices temáticos en idioma inglés.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 629.12 [03] 60=20 B64.

7.
Glosario de terminología marítima interamericana : español, english, português, français por
  • Unión Panamericana
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; DICCIONARIOS MULTILINGÜES; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - INGLÉS; ESPAÑOL - PORTUGUÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - PORTUGUÉS; GLOSARIOS; INGLÉS - ESPAÑOL; INGLÉS - FRANCES; INGLÉS - PORTUGUES; NAVEGACION; PORTUGUÉS - ESPAÑOL; PORTUGUÉS - FRANCÉS; PORTUGUES - INGLÉS; TERMINOLOGÍA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: spaengfrepor
Detalles de publicación: Washington : Union Panamericana, 1964
Resumen: El presente glosario es un trabajo relacionado con el campo de las actividades del Comité Técnico Permanente de Puertos, adscrito al Consejo Interamericano Económico y Social de la Organización de los Estados Americanos. En varias resoluciones dicho Comité ha manifestado la importancia que concede a esta compilación de términos marítimos. En lugar de publicar por separado los glosarios de cada uno de los cuatro idiomas oficiales de la Organización de los Estados Americanos, se ha ensayado reunirlos en un solo volumen.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DM 629.5 [038]=134.2=111=134.3=133.1 U4 1964.

8.
Elsevier's nautical dictionary in five languages : english-french-italian-spanish and german - Ships and their equipment por
  • Segditsas, P. E [comp.]
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; NAVEGACION; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; BUQUES; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engitafreger
Detalles de publicación: Amsterdam : Elsevier, 1966
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.5 [038]=134.2=111=112.2=133.1=131.1 S37e v. 2.

9.
Elsevier's nautical dictionary in five languages : english-french-italian-spanish and german - Marine engineering por
  • Segditsas, P. E [comp.]
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; NAVEGACION; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; INGENIERIA MARITIMA; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engitafreger
Detalles de publicación: Amsterdam : Elsevier, 1966
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.5 [038]=134.2=111=112.2=133.1=131.1 S37el v. 3.

10.
Elsevier's nautical dictionary in five languages : english-french-italian-spanish and german - Maritime terminology por
  • Segditsas, P. E [comp.]
Temas: ALEMÁN - ESPAÑOL; NAVEGACION; INGLÉS-ITALIANO; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS-ALEMAN; FRANCÉS - ITALIANO; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FRANCÉS - ALEMÁN; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; ESPAÑOL - ALEMÁN; DICCIONARIOS BILINGÜES; ALEMÁN - ITALIANO; ALEMÁN - INGLÉS; ALEMÁN - FRANCÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engitafreger
Detalles de publicación: Amsterdam : Elsevier, 1965
Resumen: This publicactions presents the terminology used in the merchant navy, by marine engineers and naval architects, personnel of shipping companies, students at the various mercantile marine and naval schools, yachtsmen, and, in general, by all those involved, directly or indirectly, with the sea.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.5 [038]=134.2=111=112.2=133.1=131.1 S37 v. 1.

11.
Dizionario moderno italiano-spagnuolo e spagnuolo-italiano por
  • Frisoni, Gaetano
Edición: 2a. ed.
Temas: ARTES; NAVEGACION; ITALIANO-ESPAÑOL; ESPAÑOL-ITALIANO; DICCIONARIOS BILINGÜES; COMERCIO; CIENCIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Milano : Ulrico Hoepli, 1996
Otro título:
  • Diccionario moderno italiano-español y español-italiano
Resumen: Contiene americanismos, provincianismos y neoligismos, aunque sean extranjeros. Además los modos fundamentales de los verbos irregulares y la indicación del acento tónico de cada palabra del texto.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (2)Signatura topográfica: DB 5/6 (038)=131.1=134.2 F918 V.1 / DB 5/6 (038)=134.2=131.2 F918 V.2, ...

12.
Dictionary of meteorological and related terms : part I english- spanish, part II spanish-english por
  • Brazol, Demetrio
Edición: 1st ed.
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL - INGLÉS; INGLÉS - ESPAÑOL; METEREOLOGIA; NAVEGACION; OCEANOGRAFIA; RADIO; TELECOMUNICACION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engspa
Detalles de publicación: Buenos Aires : Hachette, 1955
Resumen: Chapter I - meteorology; Chapter II - aeronautical meteorology, aeorlogy; Chapter III - maritime meteorology, navigation, oceanography, hydrography; Chapter IV - hidrology, hydraulics; Chapter V - geography, cartography, geodesy, geophysics, astronomy; Chapter VI - telecommunications, radio and radiodetectors, Chapter VII - general technical terms; Appendix A - Universal Decimal Classification for meteorology; Appendix B - Conversion Tables (metric system of weights and measures, english system of weights and measures, nautical measures).
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H DB 551.5 (038)=111=134.2 B72 1955.

13.
Diccionario técnico marítimo : inglés-español, español-inglés por
  • Suarez Gil, L
Temas: ABREVIATURAS; RADIONAVEGACION; RADAR; OCEANOGRAFIA; NAVEGACION; METEOROLOGIA MARINA; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES; ARQUITECTURA NAVAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Madrid : Alhambra, 1981
Resumen: Se incluyen términos usados diariamente por capitanes y oficiales de puente y de máquinas, estudiantes de náutica y de máquinas, arquitectos navales, armadores, agentes de seguros, consignatarios, tribunales marítimos, radiotelegrafistas, empleados de astilleros, electricistas, carpinteros y toda persona que, directa o indirectamente, esté relacionada con los buques y su manejo. Incluye un apéndice sobre arquitectura naval con ilustraciones.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 629.5 [038]=134.2 =111 S12.

14.
Diccionario náutico : español - inglés - francés por
  • Ciudad, Ricardo
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; NAVEGACION; INGLÉS-FRANCÉS; INGLÉS-ESPAÑOL; FRANCÉS-INGLÉS; FRANCÉS - ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; DICCIONARIOS MULTILINGÜES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: freeng
Detalles de publicación: Madrid : Ciencias de la Dirección, 1992
Resumen: El mar, lo marinero, trae consigo un tesoro de palabras trabajadas, cinceladas, pulidas por siglos de experiencia. Palabras irreemplazables puesto que la complejidad de las cosas del mar exige un vocabulario preciso, no equiparable al lenguaje común de ningún otro oficio, de ninguna otra actividad.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.5 (038)=111=133.1=134.2 C358.

15.
Diccionario marítimo cuadrilingüe : español-inglés-francés-italiano por
  • Garnier, Jean-Luc
  • Rodriguez, Manuela [tr.]
  • Sanders, Eva [tr.]
Temas: BUQUES; NAVEGACION; METEOROLOGIA MARINA; ESPAÑOL-ITALIANO; ESPAÑOL-INGLÉS; ESPAÑOL - FRANCÉS; DICCIONARIOS BILINGÜES; DEPORTES ACUATICOS; CARTOGRAFIA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engitafre
Detalles de publicación: Barcelona : De Vecchi, 2000
Resumen: Todo el vocabulario de la navegación: embarcaciones, maniobras de a bordo, velas, aparejos, nudos y cabos, metereología, señalización, reglamentos, travesías, navegación de recreo, etc. Esta obra está organizada en 17 capítulos diferentes que recogen desde las partes de la embarcación hasta las actividades marineras más importantes, este diccionario tiene más de 1.500 términos de navegación e indica sus equivalentes en inglés, francés e italiano.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DM 629.5 [038]=134.2=111=133.1=131.1 G188.

16.
Diccionario marítimo por
  • Pando y Villarroya, José Luis de
  • Becerril, Juan [prol.]
Temas: ARMADAS; BUQUES; DICCIONARIOS; ESPAÑOL; MARINA MERCANTE; NAVEGACION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Madrid : Dossat, 1956
Resumen: Este libro contiene todos los términos usuales en marina, mar y marineria con ilustraciones y dibujos explicativos, desde los usuales en la marina de guerra, hasta los correspondientes a aparejos de vela y pesca, incluso deportiva.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: H D 629.12 (038) P192 1956.

17.
¿Qué significa esta bendita palabra? : diccionario empírico técnico inglés-español, español-inglés por
  • Sierra, Emilio
Temas: DICCIONARIOS BILINGÜES; NAVEGACION; INGLÉS-ESPAÑOL; ESPAÑOL-INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 1998
Resumen: Este diccionario está destinado a docentes, alumnos y profesionales que necesiten consultar terminología especializada que, en general, no se encuentran en diccionarios técnicos existentes. El mayor porcentaje de temas que abarca corresponde a términos marítimos; en menor medida, hay también vocablos y expresiones de economía, medicina, computación, comunicaciones y biología entre otras áreas. El libro está dividido en cuatro partes: un cuerpo principal del inglés al español, donde aparece el término, su traducción más corriente y, entre paréntesis, una definición clara y concisa; un segundo cuerpo, del español al inglés, en el que aparece la entrada en primer idioma con su traducción al segundo; hay un capítulo de siglas inglés-español y, finalmente, uno de siglas español-inglés. Emilio Sierra es traductor público nacional de idioma inglés, egresado de la UBA. Fue traductor y jefe de la División Traducciones de la Prefectura Naval Argentina. Ejerció la docencia en la Universidad Católica Argentina y en la Universidad del Salvador. Tradujo unos cuarenta libros para importantes editoriales argentinas y fue autor, entre otros trabajos, de un Glosario técnico de psicología y pedagogía, además ha escrito diversos artículos profesionales y pronunciado conferencias sobre temas relacionados con la traducción y la interpretación. El autor fue presidente del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (3)Signatura topográfica: DB 629.5 (038)=111=134.2 S17 Ej.1 / DB 629.5 (038)=111=134.2 S17 Ej.2 / DB 629.5 (038)=111=134.2 S17 Ej.3, ...

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.