Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 8 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Treinta y cinco años de traducción en organizaciones internacionales : brevísimas reflexiones personales por
  • Pérez-Barreiro Nolla, Fernando
  • Borja Albi, Anabel [ed.]
  • Monzó Nebot, Esther [ed.]
Series La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales ; 13Temas: NACIONES UNIDAS; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; RELACIONES INTERNACIONALES; TRADUCCIÓN; TRADUCCION JURIDICA; TRADUCCIÓN PÚBLICA.
Origen: Estudis sobre la traducció
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Castelló de la Plana : Universitat Jaume I, 2005
Resumen: El artículo relata experiencias relacionadas con la traducción en organizaciones internacionales, y se centra sobre todo en las Naciones Unidas y los organismos especializados de su sistema, así como algunas otras organizaciones de características muy semejantes en lo que concierne a lo que aquí interesa, como la Organización Internacional del Café, la Organización Internacional del Cacao, etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255 (082.1) E88 13.

2.
Traducir para las organizaciones internacionales : las Naciones Unidas [CD-ROM] por
  • Nóbrega, María R
  • Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, V : traducir culturas: un desafio bicentenario Buenos AiresAR 12 a 16 de mayo 2010
Temas: ARABE; CHINO; ESPAÑOL; FRANCÉS; INGLÉS; INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA; INTÉRPRETES; MERCADO DE LA TRADUCCIÓN; NACIONES UNIDAS; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; RUSO; TRADUCTORES; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, 5 : traducir culturas: un desafio bicentenario
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA, 2011
Resumen: El propósito de esta exposición es describir brevemente las características de un mercado laboral para los traductores, el de las organizaciones internacionales, en particular las Naciones Unidas, sus organismos especializados y las organizaciones que constituyen lo que se conoce como el "sistema de las Naciones Unidas". Las organizaciones internacionales, desde la Sociedad de las Naciones, establecida después de la Primera Guerra Mundial, han de ser forzosamente multilingües y por lo tanto requieren los servicios profesionales de traductores e intérpretes. En la Unión Europea, que actualmente cuenta con 27 Estados Miembros, hay 23 idiomas oficiales. En las Naciones Unidas, con 192 Estados Miembros, los idiomas oficiales son seis: el árabe (que es el incorporado más recientemente, en 1973), el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso. Esto significa que los documentos oficiales de la Organización se publican en los seis idiomas y que las deliberaciones de los órganos principales cuentan con interpretación simultánea a esos mismos idiomas.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3 : 81'25 CTPCBA 2011.

3.
Non-governamental organizations in consultative status with the Economic and Social Council por
  • United Nations (ONU). Department of Conference Service. Translation Division. Documentation, Reference and Terminology Section
Series Terminology ; Bulletin No. 331Temas: DERECHO INTERNACIONAL; DESARROLLO SOCIAL; ECONOMIA; ESPAÑOL; FRANCÉS; INFORMACION SOBRE INSTITUCIONES; INGLÉS; INSTITUCIONES; NACIONES UNIDAS; ORGANISMOS NO OFICIALES; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; POLITICA MUNDIAL; RUSO; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engesprus
Detalles de publicación: New York : United Nations, 1985
Otro título:
  • Organisations non gouvernamentales dotees du statut consultatif aupres du Conseil Economique et Social
  • Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social
Resumen: This bulletin gives a list in english, french, russian and spanish of titles of non-governmental organization in consultative status with the economic and social council. The main body of the bulletin is ararnged in englisch alphabetical order. The title of each organization is followed by an indication of its category: I, II, Roster A, B, or C, as indicated in document E/1985/INF/7. These categories were established under Economic and Social Council resolution 188 B.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 061.2 (03) =111=133.1=134.2=161.1 U3 1985.

4.
L'ONU pour tous : ce qu'il faut saboir de l'ONU de ses travaux, de son évolution pendant ses vingt premières années, 1945-1965 por
  • United Nations (ONU) = Nations Unies
Temas: DERECHO INTERNACIONAL; DERECHOS HUMANOS; DESARROLLO SOCIAL; ECOLOGIA; ECONOMIA; FONDO MONETARIO INTERNACIONAL; FRANCÉS; INFORMACION SOBRE INSTITUCIONES; INSTITUCIONES; NACIONES UNIDAS; ORGANISMOS OFICIALES; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; POLITICA MUNDIAL; SIGLAS Y ABREVIATURAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: New York : Nations Unies, 1968
Resumen: Lorsque l'Organisation des Nations Unies a été fondée, en 1945, à la fin de la seconde guerre mondiale, elle représentait la volonté commune de 51 nations du monde. Vingt ans plus tard, le nombre de ses membres était de 122, veaucoup d'entre eux des pays qui venaient d'accéder à l'indépendance, tous ardemment désireux de jouer leur rôle dans la communauté des nations et, partageant les intérêts et les aspirations qui sont ceux de toute l'humanoté, d'être associés à la recherche de la paix.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H 341.123 =133.1 U1 1968.

5.
Interrelación con los organismos internacionales para la constitución de un sistema mundial de información actualizada y el perfeccionamiento profesional y la estabilidad laboral del traductor público por
  • Barbero Sturla, Marta María
  • Jornadas Profesionales, 2 Buenos AiresAR 33178
Series ; n.1Temas: ARGENTINA; INFORMACION; LABOR PROFESIONAL; NACIONES UNIDAS; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; RECONOCIMIENTO DE LA PROFESION; TRADUCCIÓN; TRADUCTORES PUBLICOS.
Origen: Voces : revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresMinisterio de Educación y Justicia de la NaciónUniversidad de Buenos Aires. Facultad de DerechoUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias SocialesColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 33848
Resumen: La mayoría de los traductores públicos argentinos constituyen una isla en una sociedad que los margina del escaso trabajo existente y del caudal de información indispensable para acceder al nivel profesional que les corresponde por su graduación universitaria y matriculación. La labor del traductor está definitivamente vinculada al desarrollo científico, cultural y comercial de la comunidad y trasciende los límites nacionales. No hay que olvidar que es indispensable el contacto con los centros extranjeros de traductores.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H146.

6.
The International human tights arena as an area of opportunity for language professionals por
  • Arturo, Paula
Series The ATA Chronicle : number 2, volume XLV, Mar/Apr 2016 ; vol. 45, n. 2Temas: ARGENTINA; DERECHOS HUMANOS; DICTADURA; NACIONES UNIDAS; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; TRADUCTORES.
Origen: The ATA Chronicle, volume XLV, number 2
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Alexandria, VA : American Translator Association, march-april 2016
Resumen: International human rights organizations need language professionals who wake up each day wanting to do something meaningful and positively challenging. Let's take a look at this area of opportunity and what it takes to cater to such clients. The Human Rights Arena as? an Area of Opportunity. The human rights arena is a profitable and rewarding area of opportunity for language professionals. Those entering this field might choose to work externally for governments or non-state entities (e.g., non-governmental organizations [NGOs], human rights activists), or else in-house for international organizations such as the United Nations. The field is vast and there are numerous clients throughout the world in need of qualified professionals. As international organizations broaden the scope of players by allowing more actors into an area that was once reserved for member states of the UN alone, the horizon also broadens for language professionals with an interest in making a difference.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H28.

7.
Basic facts about the United Nations por
  • Annan, Kofi A [prol.]
  • United Nations
Temas: DERECHO INTERNACIONAL; SIGLAS Y ABREVIATURAS; SEGURIDAD INTERNACIONAL; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; NACIONES UNIDAS; INGLÉS; ECONOMIA; DESARROLLO SOCIAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: New York : United Nations, 2000
Resumen: This new edition of Basic Facts About the United Nations touches the lives of people everywhere. It chronicles the work of the Organization in such areas as peace, development, human rights, humanitarian assistance, disarmament and international law. In describing the work of the United Nations family of organizations, this book provides a comprehensive account of the many challenges before the international community, as well as of the joint ongoing efforts to find solutions.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 341.123 =111 A73.

8.
ABC de las Naciones Unidas por
  • Annan, Kofi A [prol.]
  • Naciones Unidas
Temas: DERECHO INTERNACIONAL; SIGLAS Y ABREVIATURAS; SEGURIDAD INTERNACIONAL; ORGANIZACIONES INTERNACIONALES; NACIONES UNIDAS; ECONOMIA; DESARROLLO SOCIAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: New York : Naciones Unidas, 2000
Resumen: Esta nueva edición del ABC de las Naciones Unidas recoge las innumerables maneras como las Naciones Unidas influyen en la vida de las personas de cualquier parte del mundo. El ABC reseña la labor de la Organización en ámbitos como la paz, el desarrollo, los derechos humanos, la asistencia humanitaria, el desarme y el derecho internacional, y al tiempo describe la labor de la familia de organizaciones de las Naciones Unidas y explica pormenorizadamente tanto los múltiples retos que encara la comunidad internacional como los esfuerzos mancomunados que se despliegan para encontrar soluciones.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 341.123 A73a.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.