Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 6 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Processo Penal por
  • Mirabete, Julio Fabbrini
Edición: 8va. ed. rev. atual.
Temas: BRASIL; PROCEDIMIENTO PENAL; PORTUGUES; HISTORIA; DERECHO PROCESAL; DERECHO PENAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Sâo Paulo : Atlas, 1998
Resumen: O livro leva em conta os reflexos da nova Constituição Federal na Legislação Penal e as alterações provocadas por leis especiais, sendo resultado de pesquisa efetuada na doutrina e jurisprudência após quase meio século de vigência do Código de processo Penal.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 343.13=134.3 M67.

2.
Portuguesia enfoque intercultural : português para iniciantes por
  • Piccone, Laura
  • Bennett, Diego [ed.]
  • Piccone, Fernando E [il.]
  • Velázquez, Eduardo [ed.]
Temas: ENSENANZA DE IDIOMAS; PRONUNCIACION; PORTUGUES [BRASIL]; PORTUGUES; NOVEDADES 2019; GRAMÁTICA; ENSEÑANZA DEL PORTUGUES COMO LENGUA EXTRANJERA; ENSENANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Lomas de Zamora : La autora, 2019
Resumen: Portuguesia é um livro para aprender português de forma autónoma e simples. Os textos e os diálogos estão gravados em formato QR para uma moderna maneira de escutar através de diferentes aparelhos eletrônicos: celular, PC, tablete. Faça uma maravilhosa viagem intercultural descobrindo diferentes histórias e conhecendo suas músicas. Uma verdadeira travessia por meio de uma língua romance que cativa. Esperamos que você suba nesse barco e desfrute dessa nova experiência de aprender português!
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.3 ́24 (07)=134.3 P586.

3.
Nova gramática do português contemporâneo por
  • Cunha, Celso
  • Lindley Cintra, Luis F
Edición: 15o ed.
Temas: GRAMÁTICA; PORTUGUES [BRASIL]; PORTUGUES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Lisboa : Joâo Sá da Costa, 1999
Resumen: Esta Gramática foi idealizada há muito tempo, quando, unida a forte amizade, já nos ligava una convergéncia de formaçao, interesses e objectivos. Sentiamo-la como una urgente necessidade para o ensino la lingua portuguesa não só em Portugal, no Brasil e nas nações da Africa em que o portugués é lingua oficial, mas em todos os países em que se estuda o nosso idioma. Parecia-nos faltar una descripçao do portugués contemporáneo que levasse em conta, simultaneamente, as diversas normas vigentes dentro de seu vasto dominio geográfico [principalmente as admitidas como padrão em Portugal e no Brasil] e fosse, assim, fonte de informaçao, tanto quanto possivel completa e actualizada sobre elas; serviria simultaneamente de guia orientador de uma expressão oral e escrita que, para a presente momento de evoluçao da lingua, se pudessen considerar "correcta", de acordo com o conceito de "correçao" que adoptamos no Capítulo 1". Celso Cunha, Luis F.Lindley Cintra.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.134.3 ́36 =134.3`36 C764.

4.
Lei das sociedades por ações do Brasil : Lei No 6.404 de 15 de dezembro de 1976 por
  • Calderón, Marta S [tr.]
  • Favier Dubois, Eduardo M [rev.; introd.]
Temas: BRASIL; SOCIEDADES POR ACCIONES; PORTUGÜES; LEY 6.404; ESPAÑOL; EDICION BILINGÜE; DERECHO DE SOCIEDADES; DERECHO COMERCIAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Portugués
Detalles de publicación: Buenos Aires : Ad-Hoc, 1996
Otro título:
  • Ley de sociedades por acciones del Brasil : Ley No 6404 de 15 de diciembre de 1976
Resumen: El Tratado de Asunción del 26 de marzo de 1991, que formalizóla Mercosur no fue sino el comienzo de un largo camino hacia la integración de los pueblos del sur de América. Es por ello que hay que conocer las legislaciones de los países del Mercosur de modo de poder compararlas y formular propuestas armonizadoras que tiendan a eliminar o, al menos, reducir las denominadas fronteras "técnicas".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.72 (81) (094.5)=134.3=134.2 C127.

5.
Informe relevamiento de la enseñanza de lenguas romances en el Cono Sur por
  • Bertolotti, Virginia [coord.]
  • Bertolaja, Ernesto [prol.]
  • García Lutz, Gustavo
  • Pugliese, Leticia
Temas: AMERICA DEL SUR; URUGUAY; PORTUGUES; PARAGUAY; INFORMES; ESPAÑOL; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; CHILE; BRASIL; BOLIVIA; ARGENTINA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Montevideo : Unión Latina ; Universidad de la República. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2003
Resumen: La recolección de información sobre la situación de la enseñanza de las lenguas extranjeras ha de ser lógicamente una tarea previa a su promoción. Este razonamiento- el balance de la situación como requisito para la acción- está marcado, no obstante, en un entorno complejo, en un mundo en el que la producción y la circulación de la información no tienen fronteras y a veces ni siquiera consideran el contexto, la fuente y el propósito de dicha información. Por otra parte, este tipo de información, que rara vez ocupa la primera plana en los medios, ha adquirido, en los últimos años una gran importancia estratégica en relación con la política educativa y social; saber quién enseña qué, dónde y cómo es un factor de sumo interés didáctico y social; saber quién enseña, ya sea a nivel local, regional, nacional o internacional. Estas dos constataciones han llevado a la Unión Latina a modelizar una encuesta que ha de permitirle entender mejor los factores dinámicos que contribuyen al desarrollo de la confianza de lenguas, o bien que frenan dicho desarrollo, a la vez que les proporcionará a los Estados miembros y a los investigadores una base de datos comparativos. Teniendo en cuenta la gran variedad de fuentes disponibles, que corresponden a contextos también variados, el modelo tiene que ser suficientemente adaptable y la actualización de los datos suficientemente flexible. Por ello, para empezar, se lo ha aplicado en primera instancia a Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay y Uruguay antes de ampliarlo a otros países con diferentes contextos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́243 (8) V3.

6.
Brasil. Constituição República Federativa do Brasil por
  • Sant'Anna, Carlos [introd.]
  • Brasil. Ministério da Educação
Temas: BRASIL; PORTUGUES; DERECHO; CONSTITUCIONES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Brasília : Ministério da Educação, 1988
Resumen: "Na condição de Ministro da Educação e como membro da Assembléia Nacional Constituinte responsável pela elaboração da República, promulgada em 05 de outubro de 1988, tenho a honra de encaminhar aos representantes da comunidade educacional brasileira o texto da nova Carta". Carlos Sant'Anna.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 342.4 (81)=134.3 S59.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.