Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Extracción automática de terminología : técnicas y algoritmos básicos por
  • Oliver, Antoni
Series ; 2Temas: AUTOMATIZACION; BILINGUISMO; COMPILACION TERMINOLOGICA; CONSTRUCCION DE DICCIONARIOS; EXTRACCION AUTOMATIZADA DE TERMINOS; GLOSARIOS; RECURSOS LINGUISTICOS; TERMINOLOGÍA.
Origen: ReCIT : revista del Centro de Investigación en Traducción
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Córdoba : Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigación en Traducción, 2011
Resumen: La extracción automática de terminología consiste en detectar los posibles candidatos a unidades terminológicas a partir de un texto o un conjunto de textos. Las unidades detectadas no son conocidas a priori, por lo que estas técnicas pueden ser de gran utilidad para la confección de glosarios terminológicos tanto monolingües como bilingües. En este artículo se presentan las principales técnicas de extracción automática de terminología. La presentación se realiza explorando las diferentes técnicas mediante pequeños programas en Python.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H158.

2.
La adaptación de extractores de terminología a lengua y dominio [CD-ROM] por
  • Lorente, Mercè
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Vivaldi, Jorge
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: EXTRACCION AUTOMATIZADA DE TERMINOS; PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; RECURSOS LINGUISTICOS; RICOTERM; RITERM XII; TERMINOLOGÍA; WORDNET.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: En esta ponencia se presentan los avances realizados en la extracción de terminología, así como en la construcción de recursos especializados en diversas lenguas hechos en paralelo. Esta focalizado en las estrategias lingüísticas implementadas, que permiten mejorar los resultados de precisión del extractor automático YATE. Los extractores automáticos de terminología pueden basar su detección de candidatos a términos en estrategias estadísticas o en estrategias lingüísticas. Los que se han mostrado más eficientes, en el orden de cobertura y de precisión, son los que combinan ambas estrategias, los llamados extractores híbridos. Este tipo de extractores aprovecha el conocimiento lingüístico de los expertos para identificar candidatos a términos más relevantes de un texto, sin renunciar a las ventajas que nos proporciona la estadística para hacer emerger de ese texto datos lingüísticos pertinentes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.