Traductor, confeso y mártir : ocho versiones del Corán en español
Tipo de material: Recurso continuoSeries El papel del traductor ; 2Detalles de publicación: Salamanca : Colegio de España , 1997Descripción: p. 371-386509 p. ilusISBN:- 84-86408-65-2
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.4 G589/ 81'255.4 G589 Ej.2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1582-13 | ||
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.4 G589/ 81'255.4 G589 Ej.2 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2019-13 |
incl. ref.
"El presente trabajo tiene como objetivo principal describir cómo, en la traducción de textos religiosos y en contra de lo que cabría esperar desde una perspectiva ideal, los sistemas de valores y creencias propios del traductor o de su comunidad de referencia acaban por interferir en su labor casi de forma irremediable, evidenciándose, en consecuencia, su importancia de cara a un posterior análisis de dicha traducciones".
No hay comentarios en este titulo.