Chemical aspects of biomediacl translations
Tipo de material: Recurso continuoSeries Proceedings of the 44th. Annual ConferenceDetalles de publicación: Alexandra, VA : American Translators Association , 2003Descripción: p.223-229viii, 447 pTema(s): En: Annual Conference, 44thResumen: Many chemical terms and conceptsare encoutered by translators working in the biomedical field. Not all these terms are always crystal-clear. Because the author believes that a good understanding of the text to be translated is always helpful, the purpose of this presentation is to elucidate some of the basic as well as more obscure cencepts and potentially troublesome terminology. The discussion will center on selected topics from the fields of optical isomerism, drug chirality, drug characterization, pharmacokinetics, modified-release dosage forms, solution concentration, emulsions and others. The presentation should be of interest to collegues translating into and out of English.Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2924-18 |
4 ref.
Many chemical terms and conceptsare encoutered by translators working in the biomedical field. Not all these terms are always crystal-clear. Because the author believes that a good understanding of the text to be translated is always helpful, the purpose of this presentation is to elucidate some of the basic as well as more obscure cencepts and potentially troublesome terminology. The discussion will center on selected topics from the fields of optical isomerism, drug chirality, drug characterization, pharmacokinetics, modified-release dosage forms, solution concentration, emulsions and others. The presentation should be of interest to collegues translating into and out of English.
No hay comentarios en este titulo.