Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Meeting the challenges of in-house localization por
  • Theisen, Tristane B
  • Brennan, Scott [comp.]
  • Senior Localization Specialist, Kronos Incorporated, Chelmsford, Massachusetts
  • Annual Conference, 44th Phoenix, ArizonaUS 5-8 november 2003
Series Proceedings of the 44th. Annual ConferenceTemas: GLOBALIZACIÓN; TRADUCCIÓN; LOCALIZACIÓN.
Origen: Annual Conference, 44th.
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Alexandra, VA : American Translators Association, 2003
Resumen: Working in-house in software localization offers a challenging, fast-paced environment. When they exist, most in-house localization departaments are small. For this reason, a typical in-house localization specialist must weare many hats: translator, editor, tools experts, quality assurance specialist, project manager, and internationalization evangelist. For the person who gets bored with routine, this variety seems tailor.made. This presentation will provide an overview of each one of these roles and its challenges
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003.

2.
Demystifying software globalization por
  • McKethan, Kenneth A
  • Brennan, Scott [comp.]
  • White, Graciela
  • IBM Corporation
  • Annual Conference, 44th Phoenix, ArizonaUS 5-8 november 2003
Series Proceedings of the 44th. Annual ConferenceTemas: TRADUCCIÓN; LOCALIZACIÓN.
Origen: Annual Conference, 44th.
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Alexandra, VA : American Translators Association, 2003
Resumen: Representing a growing segment of the translation industry, software globalization (G11N) remains shrouded in mystery to many. What is Globalization? G11N ensures availability of a software product in languages besides the languages of origin, traditionally US English. It is driven by huge revenue opportunities outside the Anglophon world for software companies and translators alike. This presentation will introduce both the basic concept of globalization and how it involves the translator, in particular. In this paper we will describe the process from early desing and coding to release in the global marketplace.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3 : 81 ́25 ATA 44 2003.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.