El traductor de películas
Tipo de material: Recurso continuoSeries La traducción para el doblaje y la subtitulación ; 63Detalles de publicación: Madrid : Cátedra , 2001Descripción: p.267-298364 pISBN:- 84-376-1893-2
Contenidos:
En: Signo e ImagenResumen: "La intención de este trabajo es describir someramente el proceso de traducción para doblaje y subtitulación a aquellos profesionales interesados en esta disciplina".
Incluye glosario abreviado de terminología.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2: 659.3 D93 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
Incluye glosario abreviado de terminología.
"La intención de este trabajo es describir someramente el proceso de traducción para doblaje y subtitulación a aquellos profesionales interesados en esta disciplina".
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.