Catálogo Bibliográfico
Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local

Candidatos a traductor e intérprete oficial en Colombia : profesionales u oportunistas

Por: Colaborador(es): Tipo de material: Recurso continuoRecurso continuoSeries ; vol.60n.4Detalles de publicación: Sint-Amandsberg : Fédération Internationale des Traducteurs , october-december 2014Descripción: p. 514-538ISSN:
  • 0521-9744
Tema(s): En: BabelResumen: La profesión de traductor e intérprete ha existido por miles de añosen las diferentes sociedades del mundo. Su papel en el comercio y el intercambio social ha sido fundamental para desarrollar cambios significativos en los diferentes ámbitos en que dos culturas se encuentran y necesitan comunicarse. Esta comprensión de la importancia de la traducción y la interpretación en el desarrollo de las sociedades es lo que permite pensar en la necesidad de identificar unos perfiles del mismo en contexto. Lo que significa conocer y reconocer al traductor y al intérprete como un actor importantísimo en los intercambios sociales y culturales, y a su vez permitiría posesionar la traducción y brindarle al traductor un status legal y social más adecuado a sus necesidades y proyectos. Esta tarea incansable de hacer ver al traductor como un agente profesional que necesita garantías y posición en el medio, es una tarea que ha venido siendo realizada por varios países a través de los años.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Artículos/Analíticas Artículos/Analíticas Biblioteca Bartolomé Mitre Colección General H17 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible

incl. ref.

La profesión de traductor e intérprete ha existido por miles de añosen las diferentes sociedades del mundo. Su papel en el comercio y el intercambio social ha sido fundamental para desarrollar cambios significativos en los diferentes ámbitos en que dos culturas se encuentran y necesitan comunicarse. Esta comprensión de la importancia de la traducción y la interpretación en el desarrollo de las sociedades es lo que permite pensar en la necesidad de identificar unos perfiles del mismo en contexto. Lo que significa conocer y reconocer al traductor y al intérprete como un actor importantísimo en los intercambios sociales y culturales, y a su vez permitiría posesionar la traducción y brindarle al traductor un status legal y social más adecuado a sus necesidades y proyectos. Esta tarea incansable de hacer ver al traductor como un agente profesional que necesita garantías y posición en el medio, es una tarea que ha venido siendo realizada por varios países a través de los años.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.