Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 3 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Terminótica y sexualidad : un proyecto integral [CD-ROM] por
  • Sierra, Gerardo
  • Lázaro, Jorge
  • Medina, Alfonso
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: COMPORTAMIENTO SEXUAL; CORPUS LINGÜÍSTICOS; DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; ESPAÑOL [MÉXICO]; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; RITERM XII; TERMINOGRAFIA; TERMINOLOGÍA; TERMINOS; TERMINOTICA; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: En el presente artículo se presenta, además de las implicaciones sociales que abarca la sexualidad, todas aquellas que tienen que ver con el procesamiento y explotación de un corpus especializado en la labor terminográfica durante la constitución de una terminología básica en sexualidad para el español de México. En este describimos las técnicas y la metodología que se utilizan actualmente para procesar con herramientas computacionales todos aquellos datos del quehacer terminográfico. Estos incluyen el proceso que va desde la constitución de nuestro corpus de trabajo, pasando por la extracción terminológica, hasta la extracción automática de definiciones y la consulta de los resultados obtenidos, es decir, todo el trabajo que abarca la terminótica. Con todo esto, pretendemos mostrar una solución efectiva a los problemas en el proceso de elección de términos y la extracción de definiciones desde un corpus de gran envergadura, lo cual reduce significativamente el tiempo de procesamiento de los datos obtenidos con el fin de hacer más ágil la creación de un diccionario especializado. La importancia de esta propuesta reside en el hecho de ser un producto directo de la aplicación y la utilización de recursos computacionales para la tarea terminográfica, ya que en nuestro país esta técnica ha sido poco explorada.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

2.
Terminologia do biodiesel : redigindo a definição terminológica no e-Termos [CD-ROM] por
  • Alvez, Fernando
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BIODIESEL; DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; PORTUGUES; PRODUCTOS TERMINOGRAFICOS; RITERM XII; TERMINOS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: O Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia (GETerm), que há mais de uma década desenvolve pesquisas terminológicas, adotou em seus projetos diferentes metodologias e ferramentas que melhorassem o processo de elaboração de produtos terminológicos, inclusive a redação dasdefinições terminológicas, parte de grande importância dos produtos terminológicos gerados por tais pesquisas. Nesse contexto surge o e-Termos1, ambiente computacional colaborativo web de acesso livre e gratuito dedicado à gestão terminológica e que tem como principal objetivo viabilizara criação de produtos terminológicos, sejam eles para fins de pesquisa acadêmica, de divulgação ou de ensino, por meio da (semi)automatização das etapas do trabalho terminológic.Neste artigo, tratar-se-ão dos procedimentos metodológicos seguidos spara a redação da definição terminológica por meio da utilização do ambiente computacional e-Termos e suas particularidades.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

3.
Definições do tipo gênero próximo e diferença específica : uma proposta de semiautomatização da tarefa de definir [CD-ROM] por
  • Landim Kamikawachi, Dayse Simon
  • Barcellos Almeida, Gladis Maria de
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BRASIL; CORPUS LINGÜÍSTICOS; DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; GETERM; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; PORTUGUES; PRODUCTOS TERMINOGRAFICOS; PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; RITERM XII.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: A confecção de produtos terminográficos (dicionários, vocabulários, etc.) é composta de algumas etapas de trabalho como elaboração do corpus, geração de lista de termos, composição da ontologia e preenchimento da ficha terminológica. De fato, todas essas etapas são custosas, demandam tempo e abrangem conhecimento linguístico-terminológico. Contudo, graças à informática e especificamente às áreas de linguística de corpus e de linguística computacional, parte considerável das tarefas da atividade terminográfica tem sido automatizada ou semiautomatizada. Uma das últimas e talvez a mais complexa das etapas do trabalho terminográfico é a redação da Definição Terminológica (DT), que, ao contrário das demais, ainda carece de sistematização a fim de que a sua elaboração se torne mais otimizada para os grupos que desenvolvem produtos terminográficos. Em pesquisas realizadas no âmbito do GETerm (Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia)1, foi constatado que as DTs que seguem a tipologia "gênero pr óximo e diferença específica% (GPDE) apresentam certas regularidades quanto ao aspecto semântico apresentado em seus textos, referentes a termos que integram mesmo campo na ontologia .
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.