Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 53 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Vocabulario sobre hidrocarburos : upstream y downstream [CD-ROM] por
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Focanti, Silvia
  • Lalanne, Estela
  • Pérez, María Gabriela
  • CTPCBA. Comisión de Terminología
Series Cuadernos profesionalesTemas: COMERCIALIZACION; COMERCIALIZACION; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL-INGLES; EXPLORACION DE RECURSOS; FONDO EDITORIAL; GAS LICUADO DEL PETROLEO; GEOLOGIA; GLOSARIOS; HIDROCARBUROS; INGLES-ESPAÑOL; NOVEDADES 2017; PETROLEO; PROCESAMIENTO INDUSTRIAL; TERMINOLOGÍA; VOCABULARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBA, 2017
Resumen: El usuario de esta obra encontrará: 1) El sistema de conceptos del área temática Petróleo y gas, dominio Geología de la exploración de hidrocarburos/Upstream, que corresponde al proyecto "Vocabulario de la geología de la exploración", editado en 2012. 2) Los sistemas de conceptos del área temática Petróleo y gas, dominio Procesamiento y comercialización de hidrocarburos/Downstream, que le brindarán un panorama de la información incluida en el vocabulario; categoría gramatical del término; variantes (cuando existiesen); definiciones confeccionadas conforme a la posición que el término ocupa en el sistema de conceptos; contextos, tomados tal cual aparecen en las fuentes; notas, el equivalente en inglés, con variantes (cuando existiesen) y gráficos de algunos términos. 3) Dos glosarios, español/inglés - inglés/español, integrados por las unidades terminológicas de ambos sistemas, ordenados alfabéticamente. 4) Tres índices pertenecientes al sistema de conceptos Procesamiento y comercialización de hidrocarburos/Downstream: a) Índice alfabético de las unidades terminológicas en español, b) Índice alfabético de los equivalentes en inglés y c) Índice de las unidades terminológicas dentro del sistema conceptual. 5) Instrucciones de uso. 6) Referencias bibliográficas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 550.8 (038)=134.2=111 R61v.

2.
Uma abordagem textual das metáforas terminológicas [CD-ROM] por
  • Pissolato de Oliveira, Luciana
  • Alves, Ieda Maria
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: DISCURSO; GENETICA; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; METAFORAS; NEOLOGISMOS; RITERM XII; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Graças às exigências de uma comunicação especializada concisa e coerente, as criações neológicas motivadas, sobretudo aquelas construídas via metáfora, são cada vez mais preponderantes nas terminologias; isso porque tais processos denominativos têm como potencialidade remeter à própria conceptualização desses fatos técnico-científicos, o que, longe de ser um fator que leva à obscuridade conceptual, torna-se um gancho cognitivo, posto que servem à orientação e à construção do pensamento científico. No presente artigo, mostraremos o funcionamento dessa neologia semântica, tendo como área-objeto a Genética Molecular, em dois diferentes corpora: científico e de divulgação científica, a fim de evidenciar as diferentes aplicações de tais formações vocabulares em ambos os domínios discursivos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

3.
Traços colaborativos da terminologia para avaliação sociocognitiva de linguagens documentárias [CD-ROM] por
  • Casari Boccato, Vera Regina
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Spotti Lopes Fujita, Mariângela
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BIBLIOTECAS; CATALOGOS RECUPERACION DE INFORMACION; DOCUMENTACIÓN; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; NORMALIZACION TERMINOLOGICA; RECUPERACION DE LA TERMINOLOGIA; RITERM XII; TEORIA SOCIOCOGNITIVA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Realizou-se um estudo de avaliação do uso de linguagem documentária, pela perspectiva sociocognitiva de bibliotecários e usuários, objetivando contribuir para o seu uso adequado na indexação e recuperação da informação de áreas científicas especializadas em catálogos coletivos de bibliotecas universitárias. A metodologia constou de estudo diagnóstico dos procedimentos de tratamento da informação de nove bibliotecas da Rede UNESP, Marília, Brasil, nas áreas de Engenharia Civil, Pedagogia e Odontologia e coleta de dados com uso da técnica introspectiva de Protocolo Verbal nas modalidades Individual e em Grupo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

4.
Trabajo terminográfico con herramientas digitales : una experiencia pedagógica [CD-ROM] por
  • Ortiz, Luis Alfredo
  • Ojeda, Hernán Gregorio
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BASES DE DATOS; CORPUS LINGÜÍSTICOS; NUEVAS TECNOLOGIAS; PRODUCTOS TERMINOGRAFICOS; RITERM XII; SISTEMAS EXPERTOS; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Durante el año 2009 la cátedra de Terminología y Documentación realizó una experiencia piloto basada en la articulación entre las teorías expuesta en el desarrollo de la asignatura y la práctica de laboratorio hands-on que se llevó a cabo con los recursos humanos y los materiales (hardware y software) existentes . Se inició a los alumnos en el trabajo terminográfico sistemático en un campo de especialidad: la drogadependencia. Se entiende por trabajo terminográfico lo que la norma ISO 1087-1 (2000: 10) describe como Work connected with the systematic collection, description, processing and presentation of concepts and their designations.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

5.
Terminótica y sexualidad : un proyecto integral [CD-ROM] por
  • Sierra, Gerardo
  • Lázaro, Jorge
  • Medina, Alfonso
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: COMPORTAMIENTO SEXUAL; CORPUS LINGÜÍSTICOS; DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; ESPAÑOL [MÉXICO]; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; RITERM XII; TERMINOGRAFIA; TERMINOLOGÍA; TERMINOS; TERMINOTICA; VARIANTES LINGUISTICAS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: En el presente artículo se presenta, además de las implicaciones sociales que abarca la sexualidad, todas aquellas que tienen que ver con el procesamiento y explotación de un corpus especializado en la labor terminográfica durante la constitución de una terminología básica en sexualidad para el español de México. En este describimos las técnicas y la metodología que se utilizan actualmente para procesar con herramientas computacionales todos aquellos datos del quehacer terminográfico. Estos incluyen el proceso que va desde la constitución de nuestro corpus de trabajo, pasando por la extracción terminológica, hasta la extracción automática de definiciones y la consulta de los resultados obtenidos, es decir, todo el trabajo que abarca la terminótica. Con todo esto, pretendemos mostrar una solución efectiva a los problemas en el proceso de elección de términos y la extracción de definiciones desde un corpus de gran envergadura, lo cual reduce significativamente el tiempo de procesamiento de los datos obtenidos con el fin de hacer más ágil la creación de un diccionario especializado. La importancia de esta propuesta reside en el hecho de ser un producto directo de la aplicación y la utilización de recursos computacionales para la tarea terminográfica, ya que en nuestro país esta técnica ha sido poco explorada.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

6.
Terminología y relación médico-paciente [CD-ROM] por
  • Cardero García, Ana María
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ANALISIS LINGUISTICO; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; LENGUAJE MEDICO; RITERM XII; SEMÁNTICA; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: El objeto de este trabajo es presentar una faceta de la relación comunicativa médico-paciente, a partir del manejo de la lengua especializada, en la situación determinada de un caso clínico. Nos referiremos a los conflictos que se producen en la interpretación de la terminología, específicamente a las complicaciones semánticas de importancia que dificultan su traducción a la lengua general en el momento en que hay que comunicarse con el paciente. Consideramos que éste es un territorio poco explorado de la terminología, ocupada de lleno en aspectos de traducción a distintas lenguas, pero poco interesada en la traducción monolingüe de la terminología a la lengua general, es decir, los términos con los que el médico explica al paciente la enfermedad que padece. Esta investigación forma parte de un proyecto del Seminario de Lexicología, Lexicografía y Terminología de la FES Acatlán-UNAM en el que participan alumnos de grado y posgrado de Servicio Social con investigaciones de tesis.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

7.
Terminología y disciplinas afines : redacción técnica [CD-ROM] por
  • Domínguez, Isabel del Carmen
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: COLOCACION; DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; INDUSTRIA VITIVINICOLA; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; REDACCION TECNICA; RITERM XII; TERMINOLOGÍA; UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Esta comunicación se inscribe en una de las líneas de investigación de la Facultad de Filosofía y Letras (Universidad Nacional de Cuyo): la producción vitivinícola, principal pilar económico de la región (Mendoza, oeste de Argentina). Se trata de un vasto proyecto referido a la formación de profesionales vinculados con el mundo del vino, y que aspira a hacer converger contribuciones desde distintas disciplinas. Por su parte, las ciencias del lenguaje, particularmente la terminología, pueden realizar aportes concretos a esta línea de investigación a través de soluciones y productos lingüísticos, tales como: glosarios controlados (monolingües, bilingües, plurilingües), bases de datos terminológicas, traducciones especializadas, redacción de documentos bilingües, entre muchos otros.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

8.
Terminología y control de autoridades en salud : enfoque desde la ciencia de la información [CD-ROM] por
  • Durán Garzón, Inírida
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ANALISIS DOCUMENTAL; CIENCIAS DE LA INFORMACION; CONSTRUCCION DE TESAUROS; CONTROL DE AUTORIDADES; INFORMACION BIBLIOGRAFICA; NORMALIZACION TERMINOLOGICA; NORMALIZACION Y CONTROL; RITERM XII; SALUD; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: En el ámbito de las bibliotecas o unidades de información y, más específicamente en el área de la descripción bibliográfica, los procesos de análisis documental y de análisis de información son herramientas que permiten documentar bases de datos bibliográficas con el fin de facilitar a un usuario la búsqueda y recuperación de información, en forma presencial o virtual, haciendo uso de los recursos que le ofrece hoy la tecnología. Como producto de estos procesos hay un catálogo bibliográfico y un catálogo de autoridades, los cuales se estructuran y documentan teniendo en cuenta normas internacionales como son: el Formato MARC, las Reglas de Catalogación Angloamericanas (RCAA2), los sistemas de clasificación como el Dewey, National Library of Medicine (NLM), Library of Congress (LC), entre otros; normas ISO para tesauros; directrices para las entradas de autoridad y referencia (GARE), y tesauros temáticos ya existentes. Para el caso del área de ciencias de la salud, los más conocidos y usados son el MESH (Medical Subject Heading) y el DeCS (Descriptores en Ciencias de la Salud). El control de autoridades es un proceso que se realiza en el área de Desarrollo de Colecciones y/o Procesos Técnicos de una biblioteca o unidad de información y consiste en normalizar los puntos de acceso (autores y/o materias) de un registro bibliográfico, con el fin de conformar un catálogo de autoridades basado en normatividad internacional. Para el proceso de normalización de materias que corresponde a la normalización de los temas que trata un documento, se recurre a tesauros especializados, los cuales contienen la terminología de la disciplina o de la ciencia.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

9.
A terminologia na construção de vocabulário controlado nos arquivos [CD-ROM] por
  • Gomes Candido, Gilberto
  • Irisneide Souza Silva, Oliveira de
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Spotti Lopes Fujita, Mariângela
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ARCHIVOLOGIA; ARCHIVOS; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; PORTUGUES; PRODUCTOS TERMINOGRAFICOS; RECUPERACION DE INFORMACION; RITERM XII; VOCABULARIOS CONTROLADOS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Nos últimos anos, o uso massivo das tecnologias de informação na produção e gestão de documentos tem requerido mudanças profundas no campo de atuação da arquivística. Nessa área os profissionais já admitem que, a recuperação e o acesso aos conteúdos informacionais passam necessariamente pela descrição das informações em suporte eletrônico. Para os sistemas automatizados a falta de parâmetros na organização da informação torna a recuperação falha e dispersa, ocasionando dificuldades e desconfiança, quanto a sua gestão de documentos e informações. Atuam em favor da padronização de procedimentos em sistemas de arquivos ou em entidades custodiadoras, as normas de descrição arquivísticas criadas em âmbito internacional ISAD(G); ISSAR (CPF), e nacional (NOBRADE).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

10.
Terminología, fraseología, neología y medios de comunicación en el conflicto armado de Colombia [CD-ROM] por
  • Morales, Manuel José
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ANALISIS DEL DISCURSO; COLOMBIA; FRASEOLOGIA; LENGUAJE PERIODISTICO; MEDIOS DE COMUNICACION; NEOLOGIA; RITERM XII; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: El conflicto armado colombiano ha generado una terminología, una lexicología y una fraseología específicas en los medios de comunicación. Se constata al leer o escuchar unidades terminológicas y léxicas como "extorsión","rebelión", "secuestro agravado" "secuestro simple", "exterminio", desplazamiento forzado"; "asesinos", "bandoleros", "matones", "delincuentes", etc. Las diferentes unidades neológicas del conflicto armado surgen fundamentalmente por fenómenos de resemantización según su contextualización discursiva, apocopamiento, composición, prefijación, sufijación. A manera de conclusión se puede sintetizar lo siguiente: 1. En la esfera del discurso político respecto al conflicto armado en Colombia y representado. 2. La prensa colombiana representa el discurso respecto al conflicto armado, mediante unidades léxicas, terminológicas, fraseológicas y neológicas específicas. 3. La identificación de diferentes unidades de lenguaje especializado, depende fundamentalmente del análisis de su contexto.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

11.
Terminologia e lexicografia : evolução, dinamismo e importância na articulação do saber especializado [CD-ROM] por
  • Friedrich, Deise
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; LEXICOGRAFIA; RITERM XII; TEORIA DE LA TERMINOLOGIA; TERMINOLOGÍA; TERMINOS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: De forma paralela aos fenômenos de ordem natural, ao aparato tecnológico e aos artigos de consumo, existe um universo particular, o qual se constitui pelos signos linguísticos, o qual foi criado e é compreendido pelo homem. Há de se considerar que este signo linguístico não existe somente como parte integrante de uma sociedade específica que o utiliza, pois ele não apenas reflete sombras dessa realidade social, mas também se revela como um fragmento constitutivo da mesma. Diante dessa consideração, o mesmo tem o poder de modificar essa realidade, descrevê-la embasado em princípios que elegeu como fidedignos, ou apreendê-la sob uma ótica específica. Um fenômeno dessa natureza é possível pelo fato de um signo, independente dele ser ou não linguístico, estar sujeito aos critérios de avaliação ideológica.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

12.
Terminologia e ensino : as ciências naturais em questão [CD-ROM] por
  • Araújo, Mariângela de
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: CIENCIAS BIOLOGICAS; ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; RITERM XII; TEORIA DE LA TERMINOLOGIA; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: É atualmente consensual o fato de que a Terminologia, como disciplina científica, tem um caráter interdisciplinar. Esse fato é descrito, por exemplo, pela Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), que, dentre os seus princípios, destaca o seguinte: "La TCT no concibe la terminología como una materia autónoma, sino que, manteniendo su carácter intrínsecamente interdisciplinar, y abogando por la generalización, intente explicarla dentro de una teoría del lenguaje que, a su vez, se inserte en una teoría de la comunicación y del conocimiento. A su vez, esta teoría del lenguaje incluye aspectos propiamente lingüísticos, cognitivos y sociales. (Cabré, 1999, p. 120 ) Sendo assim, ainda que um terminólogo escolha um desses aspectos com o qual pretenda trabalhar, como bem demonstra a Teoria das portas, segundo a qual "el objeto término es una unidad al mismo tiempo semiótica, lingüística, cognitiva y social, que puede ser tratada desde y por diferentes disciplinas% (Cabré e Estopà, 2002), não se pode esquecer dos demais. Em outras palavras, por mais que se tenha, como lingüista, a finalidade de se descrever, por exemplo, formal ou semanticamente, um termo, é preciso levar em consideração que este concentra em si um conhecimento que é veiculado, que é comunicado, e que, além disso, é transmitido a alguém, a um destinatário que tem características próprias, específicas
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

13.
Terminologia do biodiesel : redigindo a definição terminológica no e-Termos [CD-ROM] por
  • Alvez, Fernando
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BIODIESEL; DEFINICIÓN TERMINOLÓGICA; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; PORTUGUES; PRODUCTOS TERMINOGRAFICOS; RITERM XII; TERMINOS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: O Grupo de Estudos e Pesquisas em Terminologia (GETerm), que há mais de uma década desenvolve pesquisas terminológicas, adotou em seus projetos diferentes metodologias e ferramentas que melhorassem o processo de elaboração de produtos terminológicos, inclusive a redação dasdefinições terminológicas, parte de grande importância dos produtos terminológicos gerados por tais pesquisas. Nesse contexto surge o e-Termos1, ambiente computacional colaborativo web de acesso livre e gratuito dedicado à gestão terminológica e que tem como principal objetivo viabilizara criação de produtos terminológicos, sejam eles para fins de pesquisa acadêmica, de divulgação ou de ensino, por meio da (semi)automatização das etapas do trabalho terminológic.Neste artigo, tratar-se-ão dos procedimentos metodológicos seguidos spara a redação da definição terminológica por meio da utilização do ambiente computacional e-Termos e suas particularidades.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

14.
Teoria socioterminológica aplicada a termos da ALADI [CD-ROM] por
  • Duarte Blanco, Amanda
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: COMERCIO EXTERIOR; CORPUS LINGÜÍSTICOS; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; LENGUAJE COMERCIAL; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; RITERM XII; SOCIOTERMINOLOGIA; TEORIA DE LA TERMINOLOGIA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Este trabalho objetiva apresentar, a partir dos pressupostos da Teoria Comunicativa e da Socioterminologia, alguns casos de variação terminológica no léxico do Comércio Exterior. As fontes documentais de onde foram extraídos os termos em variação são constituídas de documentos oficiais da Associação Latino-Americana de Integração (ALADI).
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

15.
En tant que traduction spécifique, la traduction juridique suit-elle de très près l'évolution permanente du droit ? por
  • Rodriguez, Beatriz
  • La Traduction juridique - Histoire, Théorie (s) et Pratique GenèveCH 17-19 février 2000
Series [Actas] La traduction juridique : histoire, théorie(s) et pratique = Legal translation : history, theory/ies, practice
Edición: ilus., diagrs., tbls.
Temas: CONFERENCIAS; FRANCÉS; LENGUAJE JURÍDICO; TERMINOLOGÍA; TRADUCCIÓN JURÍDICA.
Origen: La Traduction juridique - Histoire, Théorie (s) et Pratique
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Genève : Université de Genève. Ecole de traduction et interprétationAssociation suisse des traducteurs, terminologues et interprètes, 2000
Resumen: "Le fait que le monde soit de plus en plus un village global fait croître, de manière imprévisible, la communication, alors que toute sorte d'échange entre les peuples provoque le besoin de traduire. Mais dans ce processus de traduction on doit toujours respecter les caractéristiques culturelles des langues de travail, c'est-à-dire respecter la culture de départ et la culture d'arrivée. Autrement, l'uniformité entraînerait de la perte et de l'appauvrissement".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 061.3:34=133.1=134.2=111=112.2 T675 2000.

16.
Recursos y herramientas para la combinatoria terminológica [CD-ROM] por
  • Vargas Sierra, Chelo
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: CONSTRUCCION DE DICCIONARIOS; CORPUS LINGÜÍSTICOS; DICTUM; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO; RITERM XII; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Este trabajo se marca como objetivos los siguientes: presentar un estado de la cuestión de los recursos de referencia realizados sobre combinatoria terminológica y cuyas lenguas de trabajo sean el inglés y el español y presentar el flujo de trabajo sobre las tecnologías que intervienen en la elaboración de diccionarios combinatorios terminológicos de uso multilingües (DICTUM) para que sea posible desarrollar una estación terminológica integral adaptada a las necesidades reales de trabajo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

17.
Pragmática, socioterminologia e a representação da informação [CD-ROM] por
  • Souza Gracioso, Luciana de
  • Casari Boccato, Vera Regina
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: INFORMACION; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; RECUPERACION DE INFORMACION; RITERM XII; SOCIOTERMINOLOGIA; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Os espaços interdisciplinares tornam-se cada vez mais indispensáveis na construção de teorias e métodos que proporcionam o desenvolvimento de recursos comunicacionais que se aproximam das comunidades usuárias participativas e integralistas do universo em rede, na atualidade. Nessa perspectiva, os instrumentos de controle terminológico devem disponibilizar repertórios construídos a partir de uma concepção teórico-pragmática, privilegiando os aspectos sócio-culturais que eles devam possuir. A Socioterminologia considera a variação linguística, apresentando-se como importante suporte teórico na construção desses instrumentos em que enfatiza a prática social da língua, possibilitando a variação e a flexibilização lexical e conceitual, propiciando uma confluência entre os mecanismos de informação e os usuários. Concomitantemente, a partir da abordagem pragmática da filosofia da linguagem, também se identificam indícios sobre a necessidade de que se estabeleça uma relação entre os contextos de uso da linguagem nos instrumentos de representação da informação
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

18.
Pragmaterminología y empresa [CD-ROM] por
  • Vecchi, Dardo de
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: EMPRESAS; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; RITERM XII; TERMINO; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Conjugar las nociones de empresa y de terminología no es una tarea que vaya de suyo, puesto que se trata de dos universos que nada incita a priori a conectar. Sin embargo las razones para hacerlo son múltiples. La traducción, la normalización, la planificación entre otras prácticas de la terminología son fundamentales y están presentes en la compañía, pero no son ellas las que me han motivado para ir a buscar en la terminología razones para reunir el mundo de la empresa con la disciplina. Por eso, en esta ponencia se dejarán deliberadamente de lado esos aspectos. La razón esencial es la relación existente entre concepto y término, entre quienes conciben y las expresiones que usan
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

19.
Pneumopatologias : formação em terminologia em curso de tradução no Brasil [CD-ROM] por
  • Marcolin, Paula
  • Bocorny Finatto, Maria José
  • Evers, Aline
  • Goldnadel, Marcos
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BRASIL; CURSOS; ENFERMEDADES OCUPACIONALES; ENSENANZA DE LA TERMINOLOGIA; MEDICINA; PORTUGUES; PORTUGUES [BRASIL]; PRODUCTOS TERMINOGRAFICOS; RITERM XII; TRADUCCIÓN.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Este trabalho apresenta a experiência de desenvolvimento de um glossário, em português brasileiro, de Pneumopatologias do Trabalho com alunos da disciplina Terminologia II do curso de Letras/Tradução da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) no primeiro semestre de 2010. O trabalho foi fruto de parceria com o Office Quebecois de la Langue Française, no âmbito do projeto Realiter intitulado Vocabulaire panlatin des pneumopathies professionnelles.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

20.
A organização terminológica em documentos e produtos de empresas [CD-ROM] por
  • Pereira Batista, Rosinalda
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BRASIL; EMPRESAS; LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO; RITERM XII; TERMINOLOGÍA; TERMINOLOGIA Y EMPRESA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: O estudo apresentado abordou as primeiras reflexões referentes a organização terminológica nas empresas, tivemos como objetivo principal analisar a organização das terminologias em empresas do ramo industrial no Brasil, bem como identificar a estrutura formal dos termos. Para tanto, fizemos uma investigação nas empresas a partir dos seus documentos. Alguns pontos teóricos de Terminologia foram apresentados os quais auxiliam na compreensão dos fenômenos presentes nas configurações dos termos, todavia, lembramos que há pouca bibliografia de estudo na área de terminologia de empresas, dessa forma, partimos para um estudo novo que certamente requer reflexões.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

21.
O gerenciamento da terminologia nas empresas : principais contribuições [CD-ROM] por
  • Feldekircher Müller, Alexandra
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: COMUNICACION; EMPRESAS; RITERM XII; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: A terminologia sistematizada é um estratégico plano socioeconômico, baseado no princípio de valorização das identidades culturais, e um componente facilitador da comunicação no plano de trocas de produtos, serviços e conhecimentos de cada país. Nesse contexto, este artigo visa discutir alguns aspectos do papel do Gerenciamento da Terminologia Empresarial (GTE) e as implicações disso na prática cotidiana de uma empresa.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

22.
Neología semántica nominal y terminología [CD-ROM] por
  • Adelstein, Andreína
  • Berri, Marina
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ANALISIS DEL DISCURSO; DIARIOS; ESTRUCTURAS SEMÁNTICAS; LENGUAJE DE LA ECONOMIA; METAFORAS; NEOLOGIA; RITERM XII; SEMÁNTICA; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Esta comunicación se enmarca en un proyecto que tiene por finalidad confeccionar un diccionario de términos del lenguaje corriente de la política. Se propone representar, a partir del análisis de textos de la prensa, de discursos de los actores políticos y del debate público, una porción del vocabulario cotidiano actual: el que hace a la realidad política y económica de la Argentina. Tal vocabulario se nutre de ítems léxicos provenientes del discurso especializado de la política ( juicio político, conciliación obligatoria, democracia pactada) y de la economía política (banca minorista, base monetaria, bonificable), de términos técnicos del ámbito jurídico (ballotage), de unidades creadas (corralito) o resemantizadas por la prensa (riesgo país) e, incluso, de unidades resemantizadas en el habla coloquial (pingüino). El presente trabajo se propone contribuir a la caracterización de los ítems provenientes de la economía empleados en textos de la prensa, en secciones de economía y política.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

23.
Neología léxica : ¿correo electrónico o e-mail? [CD-ROM] por
  • Fuentes M., Mary
  • Cañete G., Paola
  • Gerding Salas, Constanza
  • Kotz G., Gabriela
  • Pecchi S., Alma
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ANGLICISMOS; ESPAÑOL [CHILE]; GLOBALIZACIÓN; INGLES; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; NEOLOGIA; NEOLOGISMOS; PRENSA; PRESTAMOS LINGUISTICOS; RITERM XII.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Desde hace unas décadas, Chile participa activamente del fenómeno de la globalización debido a la adopción del modelo de desarrollo económico y social sustentado en la economía social de mercado. En este contexto, se producen intercambios a todo nivel, principalmente en los ámbitos económico, social y cultural. Estos intercambios influyen inexorablemente en el uso y, por ende, en la evolución de la lengua de las comunidades participantes, sobre todo en aquellas culturas más receptivas. Ahora bien, la mayor parte de estos intercambios se llevan a cabo en lengua inglesa, razón por la que vocablos de origen anglosajón se introducen en la lengua vernácula a través de la prensa e influyen en la cultura receptora. En este trabajo se presentan pruebas de la presencia en la prensa escrita chilena de anglicismos que corresponden a distintos ámbitos de la actividad humana. Los objetivos de este estudio fueron analizar los anglicismos presentes en la prensa, determinar su frecuencia de uso e inferir las posibles razones de su adopción por parte de los hablantes. Para llevar a cabo este trabajo se seleccionaron los anglicismos recopilados por la Antena Chilena de Neología entre los años 2007 y 2008 y, posteriormente, se cuantificaron y clasificaron de acuerdo a diversos parámetros.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

24.
La metáfora en el discurso macroeconómico. Sentido y expresividad [CD-ROM] por
  • Ramacciotti, Sandra B
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: DISCURSO; INGLES-ESPANOL; LENGUAJE DE LA ECONOMIA; METAFORAS; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; RITERM XII.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: La economía es un campo de especialidad que, lejos de abordarse con un lenguaje que se atenga al sentido recto de las voces, recurre a la metáfora para sacar a la luz el trasfondo de sus dinámicas. Ya es ampliamente reconocida en la actualidad la ubicuidad de la metáfora como herramienta fundamental para la comprensión de las nociones económicas. Las metáforas terminológicas aspiran a organizar la realidad y a imponer un orden más claro no sólo en los textos económicos y financieros, sino en todos los lenguajes técnicos y académicos. En este trabajo analizaremos, en primer lugar, algunas de las posibles razones por las cuales se utiliza este tipo de recurso, en segundo lugar, las clasificaremos tomando oraciones y frases en inglés y en español. Finalmente, delinearemos los desafíos que se plantean para los traductores, ya que, muchas veces, resulta complicado proporcionar equivalentes pragmáticos en la lengua de llegada y la frase puede perder el potencial de significado del original.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

25.
Metabanco terminológico en línea : experiencia en el área de veterinaria [CD-ROM] por
  • Castillo Hernández, Gabriel
  • Horita González, Glandy
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Sierra Martínez, Gerardo
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: BANCOS DE DATOS TERMINOLOGICOS; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; RITERM XII; VETERINARIA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: En este artículo se presenta una herramienta para la administración de bancos terminológicos; dicha herramienta permite a un usuario sin experiencia en computación crear tantos bancos terminológicos como se desee y administrarlos. Además, cada banco puede ser extendido de acuerdo con las necesidades de cada grupo de trabajo. Este sistema fue aplicado para el desarrollo de un banco terminológico en el área de veterinaria.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

26.
Linguagem geral, linguagem de especialidade, linguagem documentária [CD-ROM] por
  • Lopes Ginez de Lara, Marilda
  • Gonçalves Moreira Tálamo, Maria de Fátima
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: CIENCIAS DE LA INFORMACION; DOCUMENTACIÓN; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; RITERM XII; TEORIA DE LA TERMINOLOGIA; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: O diálogo entre a Documentação/Ciência da Informação e a Terminologia tem contribuído fortemente para o aperfeiçoamento das linguagens de organização da informação. De início, a integração dos campos se valeu da perspectiva onomasiológica que se mostrou insuficiente para compor conteúdos curriculares para a formação de documentalistas. Experiências didáticas demonstraram a dificuldade de elaboração de metodologias documentais que considerassem a substância do conteúdo para chegar à forma do conteúdo, uma vez que sob essa ótica o signo é examinado na sua relação particular com uma determinada taxinomia que se encontra além da performance do futuro documentalista.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

27.
La integración terminológica en el estudio de las publicaciones periódicas [CD-ROM] por
  • Estrada Carreón, Luis Felipe
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; PUBLICACIONES PERIODICAS; RITERM XII; TERMINOLOGÍA; VOCABULARIOS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: La integración terminológica en el estudio de las publicaciones periódicas La presente comunicación es producto del trabajo articulado que se ha hecho en los Seminarios de Lexicología, Lexicografía y Terminología (SELEXTER), coordinado por la Dra. Ana María Cardero y el Seminario Multidisciplinario de Estudios sobre la Prensa. La posibilidad de aplicar los estudios del SELEXTER a problemas de investigación situados es una muestra del desarrollo transversal del estudio terminológico y de la necesidad de reflexionar sobre las características, usos y propósitos de las unidades terminológicas. Si bien la terminología fue un aspecto central en el inicio del Seminario de prensa, la reflexión central surgió por un problema en torno a los repositorios que resguardan la memoria impresa de nuestro país: la Hemeroteca Nacional propuso una nueva nomenclatura para las publicaciones periódicas, para facilitar los problemas de clasificación y manejo del material hemerográfico.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

28.
Incidencia de sintagmas en lenguajes especializados : análisis comparativo de tesauros [CD-ROM] por
  • Barité, Mario
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Simón, Lucía
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: ACUICULTURA; DERECHO PENAL; GEOLOGIA; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; MUJERES; RITERM XII; SINTAGMA; TESAUROS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: Los sintagmas, en tanto construcciones compuestas, dotadas de cierta fijeza y estabilidad formal, es posible que encuentren la justificación de su existencia en varias razones: ya dan un sentido particular a dos palabras que separadas no significarían lo mismo; ya permiten desambiguar expresiones vagas o especificar denominaciones genéricas, o ya se constituyen en frases hechas, legitimadas por el uso y la costumbre. Como señalan varios autores, la sintagmación es uno de los recursos más comunmente utilizados para la creación de nuevas unidades terminológicas. Por su naturaleza plantean diversos problemas metodológicos, comenzando por las dificultades para su reconocimiento formal y su delimitación dentro de un texto especializado, y siguiendo por su tendencia a la variación lexical. Todo ello repercute en su utilización como término de indización (esto es, de representación temática y de clave para la recuperación de información) en tesauros y otros instrumentos bibliotecológicos, puesto que afecta la precisión y la pertinencia en la búsqueda de datos. En este trabajo se realiza un análisis comparativo entre tesauros o listas de descriptores de cuatro áreas epistemológicamente distantes (Estudios de Género; Geología; Acuicultura y Derecho Penal) para verificar la dimensión cuantitativa y porcentual de los sintagmas reconocidos como tales por los responsables de esos lenguajes. Las conclusiones de este estudio se constituyen en una primera aproximación hacia estudios cuantitativos de sintagmación terminológica, y hacia estudios cualitativos que sistematicen las modalidades de formación morfosintáctica de sintagmas en esas áreas del conocimiento
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

29.
Importância da terminologia para a indexação de imagens médicas [CD-ROM] por
  • Dos Santos Neto, Martins Fideles
  • Dal' Evedove, Paula Regina
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: DOCUMENTOS; LENGUAJE MEDICO; MEDICINA; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA RITERM XII; SINTAXIS; TERMINOLOGÍA.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: O campo da saúde é permeado por uma gama de tecnologias destinadas à captação de imagens. Sob a prerrogativa de que a informação imagética é base de referência para o auxílio no diagnóstico de inúmeras patologias, a atribuição de descritores no contexto médico deve ser realizada de maneira minuciosa. Contudo, o acesso informacional tende a ser prejudicado se os aspectos globais da imagem forem mais evidenciados que os elementos que a compõe, fator que prejudica a qualidade da recuperação do conteúdo imagético. Definir terminologias que melhor expressem o documento sem provocar polissemias tem sido um desafio para os profissionais indexadores. Sob esta concepção, julga-se necessário investigar as palavras de modo individual, ou seja, analisar cada palavra isoladamente a partir de seu significado e relevância para o meio imagético. Desse modo, busca-se verificar em que medida a indexação imagética realizada pelo indexador atende as necessidades informacionais dos usuários mediante a recuperação de imagens por conteúdo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

30.
La implantación terminológica en el campo del psicoanálisis en español [CD-ROM] por
  • Gentile, Ana María
  • Rodriguez, Beatriz [coord.]
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresRed Iberoamericana de Terminología
  • Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12 Buenos AiresAR 14-17 septiembre 2010
Series Actas del XII Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm 2010 : La terminología: puente ineludible de una sólida mediación culturalTemas: CORPUS LINGÜÍSTICOS; FRANCÉS - ESPAÑOL; IMPLANTACION TERMINOLOGICA; INVESTIGACIÓN TERMINOLÓGICA; METODOLOGIA DE LA TERMINOLOGIA; OBRAS DE REFERENCIA; PSICOANALISIS; RITERM XII; SOCIOTERMINOLOGIA; TERMINOS.
Origen: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm, 12
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2012
Resumen: La terminología en el campo del psicoanálisis en español se caracteriza por una gran variación observada en traducciones, diccionarios, obras de referencia y artículos de la especialidad, de lo cual hemos dado cuenta en trabajos anteriores (Gentile 2003, 2004 y 2006) y que obedece, a nuestro entender, a un conjunto de normas agrupadas en lo que denominamos "funcionamiento polinómico% del discurso (Gentile, 2008, 2009 y 2010). En esta ponencia nos proponemos presentar otro aspecto de nuestra investigación sobre la circulación social de los términos del psicoanálisis surgidos de la producción teórica lacaniana en lengua francesa y tomados prestados o calcados dentro del discurso en español. En efecto nos planteamos la necesidad y el interés de recurrir a los psicoanalistas argentinos y a los estudiantes avanzados de la especialidad para corroborar el uso real que éstos hacen de un corpus terminológico de veinticuatro unidades extraídas de las fuentes antes mencionadas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4: 061.3 RITERM XII 2010.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.