Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 37 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Translation and medicine por
  • Fischbach, Henry [ed.]
Series Scholarly monograph series ; XTemas: FORMACIÓN PROFESIONAL; LENGUAJE MEDICO; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCIÓN MÉDICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing CompanyAmerican Translators Association, 1998
Resumen: The contributors to this volume on "Translation and Medicine" in the ATA ́s Scholary Monograph Series address severaal broad aspects of medical translation, from the cultural/historic framework of the language of medicine to pragmatic considerations of register of terminology. Their articles do not represent a comprehensive cross-section of the field -how could they, given the wide scope of the subjetc? Rather, they highlight some of the constributions traanslation has made to medical science and focus on certain questions raised by those who escort the advances of medicine across language and cultural barriers as well as those who are training the next generation od medical translators.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2: 61 =111 F521.

2.
Traducir poesía : Luis Cernuda, traductor por
  • Barón, Emilio [ed.]
Series Manuales ; 12Temas: AUTORES ESPAÑOLES; AUTORES QUE TRADUCEN; CERNUDA, LUIS; CRITICA LITERARIA; LITERATURA ESPAÑOLA; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN POETICA; TRADUCTORES LITERARIOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Almería : Universidad de Almería, 1998
Resumen: Los textos aquí reunidos proceden en su práctica totalidad del ciclo de conferencias "Traducir poesía, Cernuda traductor" que, organizado por el Grupo de Investigación "Poesía y Traducción", en colaboración con el Vicerrectorado de Investigación de la Universidad de Almería y con ayuda de la Consejería de Educación y Ciencia de la unta de Andalucía, se celebró en la Universidad de Almería los días 2, 6 y 7 de mayo de 1996. En este volumen ( como el anterior en esta serie," Imagen de la mujer en la literatura inglesa", Universidad de Almería, 1997), sin embargo, no es una mera recopilación de actas, ya que las conferencias fueron posteriormente reelaboradas por los autores para su publicación como partes de un libro, en el que, asimismo, se incluyen algunos trabajos no presentados entonces .En aras de una mayor homogeneidad, los estudios seleccionados han sido agrupados en dos bloques temáticos, que corresponden a los dos enunciados del título 1) Traducir poesía y 2) Cernuda Traductor.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́255.4: 82-1.

3.
Traducir o Adaptar? : Estudio de la adaptación puntual y global de obras didácticas por
  • Bastin, Georges Louis
Series EstudiosTemas: ADAPTACIÓN; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN; TRADUCCION Y COMUNICACION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Caracas : Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico Facultad de Humanidades y Educación Universidad Central de Venezuela, 1998
Resumen: La presente obra demuestra rigurosamente que, en no pocos casos, el traductor se vuelve adaptador. Este trabajo trata de la adaptación puntual y global de obras didácticas que hablan de la lengua. Se inserta en el marco de la comunicación inferencial [Sperber & Wilson] y de la traducción interpretativa [Selesdovitch & Lederer]. A partir de ejemplos prácticos y numerosos antecedentes, define las modalidades, condiciones y restricciones de la adaptación para llegar a una definición del concepto de ésta. En la segunda parte de esta obra, se procede a un estudio de casos extraídos de la adaptación española del manual de iniciación a la traducción de J. Delisle [1980], con miras a confirmar tres hipótesis: adaptar es recrear, adaptar es una necesidad y entre traducir y adaptar existe una frontera.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́25 B296t.

4.
La traducción empresarial : enfoque pragmático según la teoría del género y el registro por
  • Suau Jiménez, Francisca
  • Universitat de València
Series Temas: ANALISIS DEL DISCURSO; INGLÉS; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCION COMERCIAL; TRADUCCION COMERCIAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: València : Universitat de València. Centro de Estudios sobre Comunicación Interlingüística e Intercultural, 1998
Resumen: La propuesta metodológica que se presenta aquí se basa en la aplicación, que deberá hacer el traductor, de un modelo de análisis lingüístico. La progresiva repetición de las distintas etapas de este modelo le permitirá automatizar su mecanismo y analizar con cierta rapidez un documento empresarial desde el punto de vista lingüístico antes de proceder a su traducción, con lo cual ésta se verá muy facilitada.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́255 [082.1] D659 16.

5.
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario por
  • Fernández, Leandro Félix [coord.]
  • Ortega Arjonilla, Emilio [coord.]
Series Interlingua ; 5Temas: ESPAÑOL; FRANCÉS; INGLÉS; INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS; INTERPRETACION MEDICA; LENGUAJE MEDICO; SALUD; SERIES MONOGRAFICAS; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA; TRADUCCIÓN MÉDICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: engfre
Detalles de publicación: Granada : Comares, 1998
Resumen: El objetivo que se pretende cubrir con la publicación de esta obra colectiva es el siguiente: hacer una presentación extensiva de los distintos ámbitos en los que se desarrolla la actividad traductora e interpretativa dentro del ámbito médico-farmacéutico y poner sobre la mesa las cuestiones fundamentales que condicionan el desarrollo de la traducción e interpretación dentro de este ámbito del saber.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'255.2:61 F391.

6.
En torno a la cientificidad de la lingúística : aspectos diacrónicos y sincrónicos por
  • Martí Sánchez, Manuel
Series Ensayos y documentos ; 28Temas: CIENCIA; DIACRONISMO; ESTRUCTURALISMO; HISTORIA DE LA LINGÜISTICA; INVESTIGACION LITERARIA; LENGUAJE; LINGÜISTICA; SINCRONISMO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Alcalá de Henares : Universidad de Alcalá, 1998
Resumen: "El presente trabajo quiere ser un exámen de las principales etapas del pensamiento lingüístico occidental en su historia interna y, sobre todo, externa. (...); lo que pretendemos tan sólo es mostrar el interés de una metodología en el análisis histórico a través de un panorama muy general. A la exposición de esta metodología se dedicará el primer capítulo. El estudio diacrónico tendrá su continuación con una segunda parte en la que se desarrollan unas reflexiones sobre el progreso de la lingüística y sobre la cientificidad de ésta. Tales reflexiones obligarán también a una meditación acerca del lenguaje como materia y objeto de estudio. En la naturaleza del lenguaje se encuentra gran parte de la explicación y de los problemas de justificación científica, que siempre ha encontrado la lingüística".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81-112 /-114 M36.

7.
Terminology : theory, methods and applications por
  • Cabré Castellví, María Teresa
  • DeceCesaris, Janet Ann [tr.]
  • Sager, Juan. C [ed.]
Series Terminology and lexicography. Research and practice ; 1Temas: MANUALES; NORMALIZACION TERMINOLOGICA; SERVICIOS LINGUISTICOS; TEORIA DE LA TERMINOLOGIA; TERMINOGRAFIA; TERMINOLOGÍA; TERMINOLOGOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1998
Resumen: "Terminology: theory, methods and applications" is addressed to language specialist, terminologist, and all those who take an interest in socio-political and technical aspects of Terminology. The book covers its suject comprehenmsively and deals among other things with concepts (the relation between linguistics, cognitive science, communications studies, documentation and computer science); Methodology, especially with regard to specialised language and dictionaries; the Social-political challenges of the modern technological society and some solutions from a Terminological point od view; Terminology as a standard in multilingual communications and guardian of cultures. It is particularly suited as a course book
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 001.4 [035] =111 C111te.

8.
Teatro Fray Mocho 1950-1962 : historia de una quimera emprendida por
  • Obarrio, Estela
  • Javier, Francisco [prol.]
Series Homenaje al Teatro ArgentinoTemas: ARGENTINA; HISTORIA; SIGLO XX; TEATRO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Instituto Nacional del Teatro, 1998
Resumen: Este libro rescata a un grupo de teatristas, y un conjunto de labores y espectáculos que, relevantes para la historia del teatro argentino, parecían inexistentes para los jóvenes. La autora comienza con la historia del grupo teatral, termina con el afiche de los espectáculos realizados y pasa por la organización de la escuela y el armazón conceptual en el que se apoyaron las creaciones escénicas. Este libro habla de los 12 años del Teatro Fray Mocho desde 1951 hasta 1962.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 792(09)(82) "1950/1962" O1 .

9.
A semi-bilingual dictionary of euphemisms and dysphemisms in English erotica por
  • Sánchez Benedito, Francisco
Series Interlingua ; 6Temas: COMPORTAMIENTO SEXUAL; DICCIONARIOS BILINGÜES; DISFEMISMOS; EUFEMISMO; INGLES-ESPAÑOL; SEXO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Español
Detalles de publicación: Granada : Comares, 1998
Resumen: El Lenguaje referido a los órganos y funciones sexuales ha tenido tradicionalmente, al menos en nuestra cultura occidental, la consideración de tabú. Ya sea por un pudor comprensible hacia este tipo de actividad o por una cierta conciencia de culpabilidad tras la experimentación de placer, o por cualquier otra razón que se nos escapa, el hecho es que el hombre se resiste a hablar o escribir sobre el tema usando términos claros y directos. Este diccionario reúne términos y expresiones (alrededor de 9000) referidos al lenguaje del sexo, con el propósito de conseguir una visión lo más compleja posible de los diferentes tipos de eufemismos y disfemismos usados en este terreno en inglés a lo largo de los tiempos. Para ello se tomaron los términos y expresiones incluidas en el OED, 2da edición. Las citan proceden de fuentes muy diversas: La Biblia, Chaucer, Shakespeare, famosas novelas eróticas, versos clásicos, revistas especializadas, etrc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 159.938.363.4 =111=134.2 I8 6.

10.
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori : guida per lo studente. Anno accademico 1998/1999 por
  • Università Degli Studi Di Trieste
Temas: ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ENSEÑANZA DE LA INTERPRETACIÓN; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; GUIAS; ITALIA; PLANES DE ESTUDIO; TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN DE MEDIOS AUDIOVISUALES; UNIVERSIDADES; UNIVERSITA DEGLI STUDI DI TRIESTE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Trieste : Universià Degli Studi di Trieste, 1998
Resumen: La scuola superiore di lingue moderne per interpreti e traduttori è Facoltà universitaria dal 1978 in cui corso di studi ha durata quadriennale. La Scuola si propone di fornire la necessaria preparazione tecnica e scientífica a coloro che intendono dedicarsi all ́esercizio della professione di traduttore o di interprete. Essa rilascia il diploma di laurea in traduzione e in interpretazione.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'25 [450.361] [07] =131.1 U3.

11.
A practical guide to software localization por
  • Esselink, Bert
Series Language International World Directory ; 3Temas: GUIAS; LOCALIZACION DE SOFTWARE; MEMORIAS DE TRADUCCIÓN; PROGRAMAS DE COMPUTADORA; SERIES MONOGRAFICAS; SOPORTE LOGICO; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1998
Resumen: This book was written for translators, localization engineers, testing engineers, desktop publishers, project managers, and anyone else who may be involved in the release of multilingual products. In this second edition, translators can learn more about localizing sofware, online help, and documentation files, and the latest translation technology tools. Localization engineers can learn all about developing, engineering, and testing software and online help projects.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'322.4 =111 E73.

12.
Patterns and meanings : using corpora for english language research and teaching por
  • Partington, Alan
Series Studies in Corpus Linguistics ; 2Temas: COHESION TEXTUAL; COLOCACION; CORPUS LINGÜÍSTICOS; ENSEÑANZA DE LA LENGUA; ENSEÑANZA DEL INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA; FALSOS COGNADOS; INGLES; INVESTIGACION; METAFORAS; PROSODIA; SINONIMIA; SINTAXIS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1998
Resumen: Patterns and Meanings consists of case studies which make use of corpora and concordance technology. Each case study elaborates a problem area, makes reference to both the descriptive and applied literature thus far, and then suggests ways of exploiting corpus data to shed light on the problem. Language phenomena investigated include word sense, phraseology and syntax, metaphor and creative use, text reference, idiom, and translation. Emphasis is given to information that usually cannot be found in dictionaries, grammars, language textbooks or other resources, but which the study of corpus data makes available. This work is particularly important not only for its language description insights, but also for pedagogical application. Further useful suggestions are included on setting up a medium-sized corpus on a personal computer.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.111'24=111 P258.

13.
O cortiço por
  • Azevedo, Aluisio
Series L&PM Pocket ; 103
Edición: Reimp. 2003
Temas: AUTORES BRASILEÑOS; NOVELAS; PORTUGUES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Porto Alegre : L&PM, 1998
Resumen: O Cortiço é um romance naturalista do brasileiro Aluísio Azevedo publicado em 1890[1] que denuncia a exploração e as péssimas condições de vida dos moradores das estalagens ou dos cortiços cariocas do final do século XIX. A obra descreve a ascensão social do comerciante português João Romão, dono de uma venda, uma pedreira e um cortiço, próximo ao sobrado de um patrício endinheirado, o comendador Miranda. A rivalidade entre os dois aumenta à medida que cresce o número de casinhas do cortiço, alugadas, na sua maioria, pelos empregados da pedreira, que também fazem compras na venda de João Romão, que, desse modo passa a enriquecer rapidamente. Com a intenção obsessiva de tornar-se rico, João Romão economiza cada moeda e explora quem quer que seja sempre que tem oportunidade, como o faz com a escrava fugida chamada Bertoleza que o auxilia no trabalho duro e para quem ele forjou um documento de alforria.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31=134.3 A25c.

14.
Nuevo diccionario de americanismos e indigenismos por
  • Morínigo, Marcos A
  • Morínigo Vázquez-Prego, Marcos Alberto
Series DiccionariosTemas: AMERICANISMOS; DICCIONARIOS; ESPAÑOL [AMÉRICA]; INDIGENISMOS; LENGUAJE ESCRITO; LENGUAS AMERINDIAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Claridad, 1998
Resumen: Este dicionario está destinado a aquellas personas que requieren un conocimiento pormenorizado de las variaciones regionales y americanas del español. No es un repertorio exhaustivo de americanismos e indigenismos. Figuran aqui los más difundidos por el mundo hispánico y usuales en las hablas normales de todo el continente, los familiares en amplias zonas del mismo por encima de fronteras nacionales y los conocidos a través de las obras literarias de fama extranacional, aun cuando su uso en la lengua hablada se halle restringido a una sola área.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.87 [038] M825.

15.
The most valuable corporate forms you'll ever need por
  • Ray, James C
Series Corporate forms ; 2
Edición: 2nd. edition
Temas: CARTA COMERCIAL; CORRESPONDENCIA; DOCUMENTOS COMERCIALES; FORMULARIOS LEGALES; INGLES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Illinois : Sphinx, 1998
Resumen: Corporate decision making, board of directors, directors meeting, shareholders, shareholders meetings, dividends, officers, employees and agents, protecting the officers and directors from liability, amending bylaws and articles of incorporation, changing the corporate name, mergers, other methods of acquiring a business, financial transactions.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 651.75=111 R211.

16.
Manuale di zoologia fantastica por
  • Borges, Jorge Luis, 1899-1986
  • Felici, Glauco [ed.]
  • Guerrero, Margarita
  • Lucentini, Franco [tr.]
Series ET Scrittori ; 520Temas: AUTORES ARGENTINOS; CUENTOS; ITALIANO; NARRACIONES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Torino : Einaudi, 1998
Resumen: Ottanta creature mitiche curiosamente descritte in questo Manuale di zoologia fantastica. Chi le ha escogitate? Borges -assieme alla coautrice Margarita Guerrero-, o l'ancestrale forza inventiva degli uomini antichi e moderni. Con la consueta, grandiosa leggerezza, l'autore argentino ci guida, sbalorditi, in una visionaria ricognizione: i mostri che, in ordinata successione, popolano queste pagine, fanno parte del patrimonio di conoscenza delle civilità occidentali e orientali, e si incotrano tanto nei classici che nella tradizione orale. Si apprenderà, ad esempio, dell' agnello vegetale della Tartaria, detto anche borametz, del simurg, uccello immortale che nidifica tra i rami del albero della Scienza.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-34=131.1 B644m.

17.
Manual de Traducción : francés-castellano por
  • Tricás Preckler, Mercedes
  • Sánchez González, José Luis [prol.]
Series Práctica, Universitaria y Técnica:Manuales de traducción
Edición: 2o ed.
Temas: BIBLIOGRAFIAS; FRANCÉS - ESPAÑOL; FUENTES DE INFORMACION; MANUALES; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Barcelona : Gedisa, 1998
Resumen: El presente manual persigue el objetivo de combatir los errores más extendidos en la práctica de la traducción del francés al castellano y llena de un importante vacío existente en este campo. La selección de ejemplos que contiene es un buen ejercicio de sensibilización sobre problemas típicos que se presentan al traducir. El manual constituye, por lo tanto, una herramienta útil de trabajo, tanto para profesionales como para estudiantes de traducción o idiomas.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81' 255 [035] 133.1=134.2 T731.

18.
Luna caliente por
  • Giardinelli, Mempo
Series Opera nigraTemas: AUTORES ARGENTINOS; GRIEGO; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Atenas : Opera, 1998
Resumen: En 1977, tras estudiar ocho años en Francia, Ramiro regresa al Chaco, su tierra natal. Tiene, naturalmente, un aura de triunfo y prestigio. Sin embargo, los planes más ajustados y precisos pueden desbaratarse en un instante. O en una noche, como Ramiro descubre cenando con unos amigos de sus padres, hechizado por la hija del dueño de casa. Una joven, una niña de apenas trece años. Entonces el hombre que traía los honores de la formación europea queda a merced de su propio deseo incontrolable, acentuado por el calor de la zona y por una sensualidad arrebatada que empaña su juicio. Al día siguiente, y quizás para siempre, será otro, alguien en quien ya no se reconoce, capaz de matar y de precipitarse en un mundo desconocido y fatal.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 =14 G349 .

19.
Le piccole virtú por
  • Ginzburg, Natalia
  • Scarpa, Domenico [ed.]
Series Einaudi Tascabili, Classici moderni ; 578Temas: ANTOLOGIAS; AUTOBIOGRAFIAS; AUTORES ITALIANOS; ENSAYOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Milano : Einaudi, 1998
Resumen: A medio camino entre el ensayo y la autobiografía, "Las pequeñas virtudes" reúne once textos de tema diverso que comparten una escritura instintiva, radical, una mirada comprometida llana y conclusivamente humana. La guerra y su mordedura atroz de miedo y pobreza, el recuerdo estremecedor y bellamente sostenido de Cesare Pavese y la experiencia intrincada de ser mujer y madre son algunas de las historias de una historia-personal y colectiva-que Natalia Ginzburg ensambla magistralmente, en estas páginas de turbadora belleza, con una reflexión sagaz siempre atenta al otro, arco vital y testimonio del oficio-vocación irrenunciable, orgánica-de escribir.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-4 =131.1 G435.

20.
The law of contracts por
  • Calamari, John D
  • Perillo, Joseph M
Series Hornbook Series
Edición: 4a ed.
Temas: CONTRATOS; DANOS Y PERJUICIOS; DERECHO; ESTADOS UNIDOS; INGLES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: St. Paul, Minnesota : West Group, 1998
Resumen: Expert authors provide a detailed treatment of the basic rules, principles, and issues in contracts. Topics covered include offer and acceptance, parol evidence and interpretation, consideration, informal contracts, promissory estoppel, contracts under seal, capacity of parties, conditions, performance, and breach. Also discusses damages, regulations, third-party beneficiaries, statutes, and frauds. The discharge of contracts and illegal bargains are also discussed.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 347.4(76)=111 C125.

21.
The language of humour por
  • Ross, Alison, 1949-
  • Carter, Ronald
  • Goddard, Angela
Edición: Imp. 2005
Temas: ANALISIS LINGUISTICO; CULTURA Y COMUNICACION; LENGUAJE HUMORISTICO; LENGUAJE LLANO; LENGUAJE Y SOCIEDAD; LINGUISTICA APLICADA; USO DEL LENGUAJE.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Oxfordshire : Routledge, 1998
Otro título:
  • Inter Text
Resumen: The Language of Humour examines the importance of the social context for humour, examines the ways that humour is created in both spoken and written language and explores the relationship between humour and social attitudes, the status of the target of humour, the joke tellers and the audience. Focuses on the social aspects of humour , and asks what it contributes to current debates on 'political correctness' and censorship.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'27 R733.

22.
Lacondición humana por
  • Malraux, André, 1901-1976
  • Comet, César A [tr.]
Series Narrativas contemporáneas
Edición: 27o reimp.
Temas: AUTORES FRANCESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Sudamericana, 1998
Resumen: La gran importancia literaria de 'La condición humana' reside en que, de la complejidad de una acción vigorosa y fértil en situaciones trágicas, surge el planteamiento de los grandes problemas que afectan a la conciencia moderna en el seno de la vida política y moral. La acción está situada en Shangai en 1928, en la lucha de los comunistas contra Chiang-Kai-shek. Cada uno de los protagonistas, simbólicos pero dotados de un poderoso aliento humano, caracteriza una actitud diferente ante los problemas. "Malraux ha sido uno de los primeros en presentir el carácter catastrófico de nuestra época. El mundo trágico que nos reveló una vez, esa cárcel donde los torturados se arrastran y donde los condenados a muerte marchan eternamente hacia el sitio del suplicio, ese mundo de sangre y de prisión donde el loco recibe los latigazos, y el moribundo muere en cadenas, no era, sabemos ahora, la fantasía de una imaginación desordenada, sino la profecía de lo que llegaría a ser nuestro mundo cotidiano." Gaëtan Picon
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 M296C.

23.
Introduction générale au droit por
  • Terré, François
  • Burst Jean-Jacques [pref.]
Series PrécisTemas: NOMBRES DE EMPRESAS; MARCAS REGISTRADAS; MANUALES; FRANCIA; DERECHO MERCANTIL; DERECHO DE MARCAS; COMERCIO INTERNACIONAL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : Dalloz, 1998
Resumen: Matière vivante et en perpétuel mouvement, l’Introduction au droit est au cœur des transformations de notre système juridique. Les mouvements du droit sont aujourd’hui considérables. La nouvelle édition de l’Introduction générale au droit, livre majeur de François Terré, qui repose sur une philosophie de la règle et du système juridique, restituera les évolutions profondes de notre droit en tenant compte des questions les plus actuelles et des dernières avancées : bouleversement des sources, influence des nouvelles technologies et propagation du numérique, mutations de la justice, reconfiguration de la Cour de cassation, essor des droits fondamentaux, développement de la soft law, déclin de la loi ou encore influence de l’open data et essor des legal techs. Refondue avec le concours de Nicolas Molfessis, elle alliera permanence et modernité, au service d’une découverte du droit par les étudiants de première année mais aussi afin de permettre à chacun, étudiant ou praticien, d’approfondir ses connaissances et de réfléchir aux évolutions à l’œuvre.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: 347.07=133.1 T277.

24.
Interpreting as interaction por
  • Wadensjö, Cecilia, 1954-
  • Candlin, Christopher N [prol.]
Series Language in social lifeTemas: INTERPRETACIÓN; INTERPRETACION Y COMUNICACION; INTÉRPRETES; SERIES MONOGRAFICAS; TEORIA DE LA INTERPRETACION.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: London : Longman, 1998
Resumen: Interpreting as interaction provides an account of interpreter-mediated communication, exploring the responsabilities of the interpreter and the expectations of both the interpreter and of the other participants involved in the interaction. The book examines ways of undertanding the distributions of responsability of content and the progression of talk in interpreter-mediated institutional face-to-face encounters in the comunity - interpreting context
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'253 =111 W119.

25.
El intérprete por
  • Ponce, Néstor
Series FiccionesTemas: AUTORES ARGENTINOS; NOVELAS; NOVELAS HISTORICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Rosario : Beatriz Viterbo Editora, 1998
Resumen: Con El intérprete nos adentramos en el misterioso universo del Buenos Aires de 1870, ritmado por el caos, la muerte y el amor. ¿Novela histórica? ¿Novela de amor? La escritura de Néstor Ponce juega con las definiciones para seducirnos con un estilo denso y barroco, obsesivo, que no desdeña ni el humor, ni la poesía, ni el testimonio. La francesa Aude d ́Alençon, mujer fascinante, llega un día a Buenos Aires invitada por un anciano ex juez. Se requiere los servicios de un intérprete, un argentino hijo de franceses, para traducir las conversaciones de la pareja. El encuentro, la fascinación, se cruzan con los celos y con el delirio en el que entra una ciudad asaltada por la enfermedad y la impotencia. El intérprete es el testigo y el transcriptor angustiado de esta encrucijada de destinos. Inmigrantes, dirigentes de la generacion del 80, prostitutas, criados negros y misteriosos peluqueros rescatan un periodo de la historia que, singularmente, nos recuerda los avatares de la Argentina de este fin de siglo.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 P75.

26.
Imposible equilibrio por
  • Giardinelli, Mempo
Series Biblioteca breveTemas: AUTORES ARGENTINOS; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Seix Barral, 1998
Resumen: El autor ha publicado anteriormente varias obras: "La revolución en bicicleta", [novela, 1980; Seix Barral, 1996], "El cielo con las manos" [novela, 1980; Seix Barral, 1996], "Vidas ejemplares" [cuentos, 1982], "Qué solos se quedan los muertos" [novela, 1985], "Imposible equilibrio" [novela, 1995], entre otros. Con el vértigo de las mejores novelas de aventuras y un tono hilarante que crece hasta convertirse en una conmovedora alegoría sobre la dignidad y la ética en el mundo actual, Imposible equilibrio es el retorno de Mempo Giardinelli a la ficción.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 G349i.

27.
Genre studies in english for academic purposes por
  • Fortanet Gómez, Inmaculada [ed.]
  • Coll García, Juan Francisco [ed.]
  • Dudley-Evans, Tony [prol.]
  • Palmer Silveira, Juan Carlos [ed.]
  • Posteguillo Gómez, Santiago [ed.]
Series Summa. Filologia ; 9Temas: ANALISIS DEL DISCURSO; ARTICULOS; ENSEÑANZA; ESTUDIO DEL LENGUAJE; INGLES; INVESTIGACION; LENGUA; LENGUAJE DE CADA ESPECIALIDAD; LENGUAJE ESCRITO; LENGUAJE HABLADO; LINGÜISTICA; SERIES MONOGRAFICAS; VARIANTES LINGÜISTICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Castelló de la Plana : Universitat Jaume I, 1998
Resumen: Genre studies in english for academic purposes aims at describing the variations of english academic discourse across various disciplines such as medicine, anthropology, economics, linguistics, computer science, or chemistry. The book also takes into account generic variations of academic written and spoken language.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.111'276 (082.1) =111 F775g.

28.
El evangelio según Jesucristo por
  • Saramago, José, 1922-2010
  • Losada, Basilio [tr.]
Series Biblioteca José Saramago ; 3
Edición: 14a. reimp. 2003
Temas: AUTORES PORTUGUESES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Alfaguara, 1998
Resumen: El evangelio según Jesucristo responde al deseo de un hombre y de un escritor de excavar hasta las raíces de la propia civilización, en el misterio de su tradición, para extraer las preguntas esenciales. ¿Quién es este nuestro Dios, primero hebraico y ahora cristiano, que quiere la sangre, la muerte, para que sea restablecido el equilibrio de un mundo que sólo de sus leyes se nutre? El Premio Nobel de Literatura 1998, José Saramago, uno de los novelistas portugueses modernos más conocidos y apreciados en el mundo entero, firmó este ejemplar de su obra más famosa en ocasión de su visita en el marco del IV Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, del que dio el discurso de inauguración, el 1 de mayo de 2003.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: T 821-31 S71ev.

29.
La evaluación de la calidad en interpretación : la importancia de la comunicación no verbal por
  • Collados Aís, Angela [ed.]
Series Interlingua ; 7Temas: ANALISIS CONTRASTIVO; COMUNICACION NO VERBAL; ESTUDIANTES; EVALUACION; INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA; INTÉRPRETES; INVESTIGACIÓN EN INTERPRETACIÓN; METODOLOGÍA DE LA INTERPRETACIÓN; PSICOLOGIA; SERIES MONOGRAFICAS; VOZ.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Granada : Comares, 1998
Resumen: Contiene: Capítulo I. La calidad en investigación; Capítulo II. Expectativas y evaluación de la calidad en interpretación; Capítulo III. La conducta vocal no verbal como parámetro de calidad en interpretación simultánea; Capítulo IV. Objetivos y metodología general del trabajo empírico; Capítulo V. Estudio 1: sobre la voz de la intérprete y del ponente; Capítulo VI. Estudio 2: expectativas de calidad en interpretación simultánea de usuarios e intérpretes; Capítulo VII. Estudio 3: evaluación de la calidad en interpretación simultánea de usuarios e intérpretes; Capítulo VIII. Análisis comparativo de las expectativas y evaluación de la interpretación simultánea entre usuarios e intérpretes; Capítulo IX. Discurso general y conclusiones.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́253 (082.1) C564e 7.

30.
Etienne Dolet y los cinco principios de la traducción [De cómo traducir correctamente de una lengua a otra. La puntuación de la lengua francesa. Los acentos de la Lengua Francesa. por
  • Dolet, Etienne, 1509-1546
  • López Carrillo, Rodrigo [tr.]
  • Martínez Dengra, Esperanza [tr.]
  • Molina Redondo de, José Andrés [prol.]
  • San Ginés Aguilar, Pedro
Series Interlingua ; 4Temas: ACENTO; BIOGRAFIAS; DOLET, ETIENNE; FRANCÉS; FRANCIA; HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN; LENGUA; LINGUISTAS; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; PUNTUACIÓN; RENACIMIENTO; TRADUCCIÓN.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Francés
Detalles de publicación: Granada : Comares, 1998
Resumen: Treinta y siete años duró la vida de Étienne Dolet, que se inscriben en la primera mitad del siglo XVI (1509-1546). De personalidad compleja, no exento a veces de cierta pagada autovaloración «si mis obras llegan a merecer una reputación inmortal», Étienne Dolet se nos ofrece como una muestra más del paradigma del hombre renacentista. Además de su biografía se publican aquí, en forma facsimilar, tres «obras», dos dedicadas exclusivamente a su lengua materna (sobre «puntuación» y sobre el «acento») y otra de alcance más general (sobre «traducción»), todas ellas partes de una obra más amplia. Pero de traducción se trata en los tres casos; y en uno de ellos, traducción de una obra que habla de cómo traducir. Los autores perfectamente conscientes de ello. De las diversas posibilidades que ofrecen a la hora de traducir -posibilidades que dependen, supuesto, y entre otras cosas, de las finalidades que se propone el traductor
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81 ́255 [082.1] =133.1=134.2 I8 4.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.