Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
L'home aux cercles bleus por
  • Vargas, Fred
Series Policier ; 6201Temas: AUTORES FRANCESES; NOVELAS; NOVELAS POLICIALES.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Paris : J'ai lu, 2002
Resumen: "Victor, mauvais sort, que fais-tu dehors?" Depuis quatre mois, cette phrase accompagne des cercles bleus qui surgissent la nuit, tracés à la craie sur les trottoirs de Paris. Au centre de ces cercles, prisonniers, un débris, un déchet, un objet perdu: trombone, bougie, pince à épiler, patte de pigeon... Le phénomène fait les délices des journalistes et de quelques psychiatres qui théorisent: un maniaque, un joueur. Le commissaire Adamsberg, lui, ne rit pas. Ces cercles et leur contenu hétéroclite sont de mauvais augure. Il le sait, il le sent: bientôt, de l'anodin saugrenu on passera au tragique. Il n'a pas tort. Un matin, c'est le cadavre d'une femme égorgée que l'on trouve au milieu d'un de ces cercles bleus.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 =133.1 V426.

2.
Celos en la Fontana di Trevi por
  • Sierra, Emilio
Temas: AUTORES ARGENTINOS; NOVELAS POLICIALES; NOVELAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Escritores argentinos de hoy, 2002
Resumen: Si bien este libro tiene como protagonistas a traductores, y se introduce en el mundo de la traducción, sus requisitos, sus problemas, la falta de reconocimiento y conocimiento del público en general, las luchas de sus cultores para ser equiparados a los demás profesionales universitarios; el tema de la novela trascienda el ámbito de los traductores. Hechos policiales graves se suceden a lo largo del plan del libro, un suspenso y una intriga intensos llevaran al lector a formularse interrogantes e hipótesis hasta el final. Varias historias de amor se entrelazan, pero una de ellas es la más fuerte, y todas se mezclarán con el relato policial y se moverán en forma paralela. Los protagonistas de la principal historia llevan nombres reales e históricos en el antiguo reino de la traducción en nuestro país. Pero tanto sus hechos y sus acciones, como los actos, los nombres de los demás personajes y los sucesos narrados son totalmente ficticios y cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. El argumento y la trama que se desarrollan en ciudades y lugares de gran atractivo histórico y turístico le prestan un valor agregado a la anécdotal. El autor es Traductor Público.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-31 S17ce.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.