Catálogo Bibliográfico

Refinar su búsqueda

Su búsqueda retornó 161 resultados.

Ordenar
Resultados
151.
América Latina : cada vez más presente [Recurso electrónico] por
  • Cammisa, Delia María
Series De Vancouver al IV Congreso en Buenos Aires ; n.60Temas: ASOCIACIONES PROFESIONALES; CANADÁ; CENTRO REGIONAL AMERICA LATINA; FIT; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 60
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, octubre-noviembre 2002
Resumen: Breve referencia sobre la participación de traductores latinoamericanos en el XVI Congreso de la Federación Internacional de Traductores [FIT], realizado en la ciudad de Vancouver, Canadá, del 3 al 10 de agosto de 2002.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

152.
Ambiguity keys : english & español. Part 1: Subjuntive por
  • Viñas Urquiza, María Teresa
Temas: ESTUDIO DEL LENGUAJE; ORACION; MODOS VERBALES; INGLÉS-ESPAÑOL; INGLÉS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Dunken, 2002
Resumen: María Teresa Viñas Urquiza, linguist [Nothwestern University; III USA]; former researcher [UBA, Argentina]; lawyer [UBA, Argentina] and teacher of English [Universidad Nacional de Córdoba, Argentina] had a long standing commitment with the study and teaching of languages. This book content three chapters, somethings of themes are: bare infinitive, connectives, modality proper, even if, volition, uncertainty, nominal relative, adverbial clauses,etc.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.111'367.625 =111=134.2 V738.

153.
Al acecho por
  • Blaisten, Isidoro, 1933-2004
Series Biblioteca argentina ; 21Temas: AUTORES ARGENTINOS; CUENTOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : La Nación, 2002
Resumen: Cinco asesinos, en realidad seis -el lector deberá descubrir cual es el sexto-, merodean por este libro. Amateurs o profesionales, lograrán atrapar de manera insidiosa la simpatía de los lectores. Reaparecen en estos cuentos el temible arquitecto Lisajovich, que esta vez se encontrará con un asesino en potencia mas obsesivo incluso que él mismo, e Isidoro Fleites, otro obsesivo que ahora dirige un taller literario. Hay también un tradicional escribano que se ve acosado por cinco psicólogas separadas, una pareja de fiambreros que reflexiona sobre Nietzsche con sus clientas y, en el final, dos desopilantes diputados y la señora de uno de ellos que nos marcan el camino de la corrupción. Verdadero maestro del cuento, Isidoro Blaisten consigue, en ocho historias de alta literatura, reflejar una realidad argentina que diariamente nos acecha.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 821-34 B578a.

154.
Administrative law and regulatory policy : problems, text, and cases por
  • Breyer, Stephen G
  • Spitzer, Matthew L
  • Stewart, Richard B
  • Sunstein, Cass R
Edición: 5a ed.
Temas: COMMON LAW; TRIBUNALES; SISTEMA JUDICIAL; POLITICA; JUECES; ESTADOS UNIDOS; DERECHO PROCESAL; DERECHO ADMINISTRATIVO; DERECHO.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: New York : Aspen Law & Business, 2002
Resumen: The traditional course on Administrative Law primarily concerns the delegation of power to administrative agencies, the procedures that the law requires them to follow, the legal requirements for obtaining judicial review of agency decisions, and the standards applied during that review. Outstanding authorship, rich materials, and comprehensive coverage are the hallmarks of this edition of this acclaimed casebook. Administrative procedure is examined in light of substantive policy debates in areas such as health, safety, environmental protection, and economic regulation. Questions, notes, and problems support thoughtful reading and analysis of Supreme Court decisions, agency rulemaking and adjudication, and matters of contemporary debate.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 342(73) =111 B759.

155.
Actividades del Grupo de Teatro [Recurso electrónico] Series Con el sello profesional de un arte; n.61 ; n.61Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; TEATRO.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 61
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre 2002 - enero 2003
Resumen: Durante este año, siguieron en pie las actividades culturales en el Colegio, y entre ellas el grupo de teatro continuó su proceso de formación con un entrenamiento específico en Drama, luego de lo ya trabajado en otras áreas [ver Revista del Colegio de diciembre de 2001]. No si esfuerzo, se ha logrado una vez más, darle continuidad a una actividad artística de las más completas, que brinda un canal de expresión creativa y entretenimiento, que al mismo tiempo exige dedicación y compromiso grupal.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

156.
The act of translating : A linguistic and hermeneutic approach por
  • Narváez, Raúl Eduardo
Temas: EQUIVALENCIA; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA; TRADUCCIÓN; TESIS; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; MODELOS LINGUISTICOS; LINGUISTICA; HERMENEUTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía y Letras, 2002
Resumen: The essence of the act of translating has implied, from early times, dealing with different and often extreme approaches. The aim of this work is to offer a general view of two of them - "The linguistic approach and the hermeneutic approach" - and to demonstrate that both approaches can intervene simultaneously during every act of translating - the intervention of one does not discard the possible intervention of the other. To that effect, although specialized translation is included in the analysis, much greater attention has been paid to literary translation. In addition, in Part III, by means of abundant evidence, the act of translating is defined as consisting in "An Act of Freedom" and also in "An adventure in the Fields of Culture"...
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: [043] 81 ́25 =111 N169.

157.
The act of translating : A linguistic and hermeneutic approach por
  • Temmerman, Rita
Temas: EQUIVALENCIA; TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA; TRADUCCIÓN; TESIS; TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN; MODELOS LINGUISTICOS; LINGUISTICA; HERMENEUTICA.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Buenos Aires : Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía y Letras, 2002
Resumen: The essence of the act of translating has implied, from early times, dealing with different and often extreme approaches. The aim of this work is to offer a general view of two of them - "The linguistic approach and the hermeneutic approach" - and to demonstrate that both approaches can intervene simultaneously during every act of translating - the intervention of one does not discard the possible intervention of the other. To that effect, although specialized translation is included in the analysis, much greater attention has been paid to literary translation. In addition, in Part III, by means of abundant evidence, the act of translating is defined as consisting in "An Act of Freedom" and also in "An adventure in the Fields of Culture"...
Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

158.
30 de septiembre : nuestro día [Recurso electrónico] por
  • Rivas, Diana
Series Con el sello profesional de un arte; n.61 ; n.61Temas: CTPCBA [BUENOS AIRES]; DIA DEL TRADUCTOR; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 61
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, diciembre 2002-enero 2003
Resumen: Se comenta aqui el acto realizado por el CTPCBA, con motivo del Día Internacional del Traductor, en el cual se entregaron diplomas para los traductores que cumplieron 25 y 50 años con la profesión; se entregaron además los premios a los ganadores del IV Concurso Literario Julio Cortazar.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

159.
¿Puede la traducción ser un género literario? por
  • Arencibia Rodríguez, Lourdes
Series ; n.5Temas: LITERATURA; TRADUCCION LITERARIA; TRADUCCIÓN Y CULTURA.
Origen: Revista de la Facultad de Lenguas Modernas
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Lima : Universidad Ricardo Palma, noviembre de 2002
Resumen: "(...) Para utilizar conceptos del cubano José Martí que definen la traducción como labor de impensamiento y de transpensamiento, daría que la Cultura es el resultado acumulativo de esa labor que ha hecho el hombre de su historia y que se expresa en su comportamiento social individual, en sus proyecciones, en su manera de pensar, en sus creaciones, en su discurso. Concebida así la cultura como resultado de un acto de traducción que el hombre proyecta hacia su comportamiento social, la invisibilidad del traductor como dogma de la ortodoxia del gremio, no resiste el análisis. Toda manifestación de la conducta humana traduce algo".
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H141.

160.
¿El traductor tiene derechos? [Recurso electrónico] por
  • González, Gabriela
Series El traductor-autor ; n.57Temas: CONFERENCIAS; DERECHOS DEL TRADUCTOR; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 57
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, abril-mayo 2002
Resumen: Los traductores comprendemos el verdadero significado de asumir cada trabajo encomendado de manera responsable, cumplir con los compromisos contraídos y, cada una de nuestras obras, lleva consigo no siempre nuestro sello fedatario, pero siempre nuestro NOMBRE. Sintesis de la presentación de la autora en las Segundas Jornadas Interdisciplinarias sobre el Ejercicio de la Profesión
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

161.
¿Cúanto cuesta un traductor? [Recurso electrónico] por
  • CTPCBA. Comisión de Ejercicio de la Profesión
Series De Vancouver al IV Congreso en Buenos Aires ; n.60Temas: HONORARIOS; HONORARIOS PROFESIONALES; SUECIA; TRADUCTORES.
Origen: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 60
Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo
Detalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, octubre-noviembre 2002
Resumen: La subcomisión de honorarios analiza la situación de los honorarios de los traductores en todo el mundo.
Acceso en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: H130.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.