Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Diccionario Terminológico de las Ciencias FarmacéuticasA Terminological Dictionary of the Pharmaceutical Sciences por
  • Domínguez Gil Hurl, Alfonso
  • Alcaraz Varó, Enrique
  • Martínez Motos, Raquel
  • Miras Portugal, María Teresa [prol.]
  • Santos Buelga, Dolores [ed.]
  • Real Academia Nacional de Farmacia
Series Ciencias MédicasTemas: BIOLOGIA; BIOQUIMICA; BIOTECNOLOGIA; DICCIONARIOS BILINGÜES; ESPAÑOL-INGLES; FARMACOLOGIA; INGLES-ESPAÑOL; LENGUAJE MEDICO; PRODUCTOS FARMACEUTICOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Barcelona : Ariel, 2007
Resumen: Este diccionario consta de dos partes: la primera (inglés-español) tiene entorno a 15.000 entradas, y la segunda (español-inglés), más de 13.000. dos son los grandes objetivos que la Academia marcó a los autores: a) l a presentación clara e inequívoca de los significados de los términos de las Ciencias Farmacéuticas, en inglés y en español y, b) una orientación o ayuda para el que necesite redactar o exponer oralmente en lengua inglesa en un foro internacional alguna noticia sobre el mundo de la farmacia. Los dos objetivos anteriores se resumen en dos palabras "equivalencia" y "uso".
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 615 [038]=111=134.2 D713.

2.
Diccionario de comercio internacional : importación y exportación : inglés-español, español-inglés por
  • Alcaraz Varó, Enrique [ed.]
  • Castro Calvín, José
Series DerechoTemas: COMERCIO INTERNACIONAL; DICCIONARIOS BILINGÜES; ECONOMIA; ESPAÑOL-INGLES; EXPORTACIONES; IMPORTACIONES; INGLES-ESPAÑOL.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Inglés
Detalles de publicación: Barcelona : Ariel, 2007
Resumen: Diccionario de comercio internacional va dirigido principalmente a los profesionales y estudiosos de las diversas áreas de la economía y del comercio internacional, así como a los profesionales de la traducción. En sus dos partes, el diccionario ofrece, además de la traducción correspondiente a cada término, una breve explicación de aquéllos que deben ayudar a los usuarios en su labor. Consta de 17.000 términos (inglés-castellano), que representan un esfuerzo de compilación terminológica. En sus dos partes el diccionario ofrece, además de la traducción correspondiente a cada término, una breve explicación de aquellos que deben ayudar a los usuarios en su labor. Otra característica de esta obra es la contextualización, dentro de las oraciones, de los principales términos ingleses.
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Bartolomé Mitre: No para préstamo (1)Signatura topográfica: DB 339.5 [038]=111=134.2 A16.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.