Catálogo Bibliográfico

Su búsqueda retornó 3 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
Traducción del inglés al castellano : materiales de introducción a la traducción general directa por
  • Orozco Jutorán, Mariana
Series Materials ; 179Temas: ANALISIS DEL DISCURSO; COHERENCIA TEXTUAL; COHESION TEXTUAL; CONTEXTO; CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES; EJERCICIOS PARA LA TRADUCCIÓN; ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN; ERROR EN LA TRADUCCIÓN; ESTILO DEL ESPAÑOL; ESTILO DEL INGLÉS; FALSOS COGNADOS; FUENTES DE INFORMACION; LEXICO; MANUALES; METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN; MODOS VERBALES; MORFOLOGIA; PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN; PROCESO DE LA TRADUCCIÓN; PUNTUACIÓN; TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL; TRADUCCION DEL/AL INGLES; VERBOS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Detalles de publicación: Barcelona : Universitat Autònoma de Barcelona, 2007
Resumen: Este manual pretende servir de guía para la iniciación a la práctica de la traducción del inglés al español. Contiene diecisiete unidades didácticas donde se combinan materiales para realizar ejercicios de clase (textos para traducir, cuadros explicativos y fichas ilustrativas) y reflexiones sobre los aspectos principales que se deben tener en cuenta a la hora de traducir de la lengua extranjera a la lengua materna.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 81'24 (07)(035)=111=134.2 O1t.

2.
Arabe para extranjeros : textos de lectura por
  • Abu-Sharar, Hesham
Series Materials ; 190Temas: ARABE; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; LIBROS DE TEXTO; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Árabe
Detalles de publicación: Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2007
Resumen: El libro que ofrecemos pone en manos de los alumnos de árabe un conjunto de textos para la práctica tanto oral como escrita. Estos textos, pues, no sólo pretenden ayudar a los estudiantes a enriquecer su vocabulario, sino también a consolidarlo en el marco de las nuevas estructuras lingüísticas y conceptuales que están adquiriendo. Esto les permitirá tener una visión más amplia de sus diferentes formas de uso al encontrarse en un nuevo contexto, distinto, poco o mucho, de aquél en que vieron el vocablo por primera vez. A su vez, mediante los temas de carácter cultural informativo que plantean, pretenden contribuir a enriquecer su conocimiento del mundo árabe. Esperamos que este libro se convierta en ese proverbial granito de arena que se desea aportar a la enseñanza de la lengua árabe y que el estudio de la misma resulte lo más grato posible a nuestros estudiantes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.411.21(075) =411.21 A91.

3.
Arabe para extranjeros : gramática práctica de la lengua árabe por
  • Abu-Sharar, Hesham
Series Materials ; 189Temas: ARABE; ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS; GRAMÁTICA; MANUALES; SERIES MONOGRAFICAS.
Tipo de material: Texto Texto; Forma literaria: No es ficción
Idioma: Árabe
Detalles de publicación: Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2007
Resumen: El libro que ofrecemos está pensado para todos aquellos que estudian la lengua árabe, pero se dirige especialmente a los alumnos ae las facultades de traducción que aprenden el árabe como segunda lengua extranjera. y expone y desarrolla sus distintas reglas por medio de ejemplos y ejercicios sin entrar en explicaciones teóricas, excepto cuando se considera absolutamente necesario. En dichos ejercicios, se ha usado un lenguaje sencillo, acorde al nivel de conocimientos lingüísticos del alumno en cada una de sus diferentes etapas de aprendizaje, con el fin de que no obstaculice la asimilación de su contenido gramatical. El nivel de dificultad lingüística va aumentando progresivamente. Esperamos que este libro se convierta en ese proverbial granito de arena que se desea aportar a la enseñanza de la lengua árabe y que el estudio de la misma resulte lo más grato posible a nuestros estudiantes.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: Biblioteca Bartolomé Mitre (1)Signatura topográfica: 811.411.21 ́36 =411.21 A91.

Páginas

Biblioteca del CTPCBA
Av. Corrientes 1834 - Subsuelo
Buenos Aires (C1045AAN)
E-mail: biblioteca3@traductores.org.ar
Tel: (+ 54 11) 4373-7173 int. 221

Horarios de atención:
Lunes a viernes de 9.00 a 18.00.
A partir de las 17.00, solo para matriculados y estudiantes con credencial del CTPCBA.